Localizing Help Center content (Guide Professional and Enterprise)

Have more questions? Submit a request


  • Dan Kondzela

    Hi there, Clare!

    Utilizing the SDK is going to be largely tied to custom coded solutions. This is not directly supported by Zendesk, unfortunately, but there is likely an aspect of your SDK use that sets the language of the help center to your default address.

    I would recommend reviewing the options to localize the text within your App. We have documentation on the process at that link!

  • Anthony Inman

    Hi All,


    I have configured my Knowledge Base to support multiple languages but for some reason the language bar is not showing up on the site. What do I need to do add a language bar on my site?


    Tony I

    Scentsy Knowledge Base Content Admin.


  • Jacob J Christensen

    Good to hear Colin, welcome to the community!

  • Jake H.


    I scrolled through the comments here, but maybe I missed it. Is it possible to send article labels to Transifex to be localized (versus doing them somewhere else like a doc or spreadsheet and then having to copy and paste them all over)?

  • Seth Cotterell

    Thanks Jessie! 

    We have a separate support team in India, as well as slightly different offerings, policies, pricing, and workflows. We only have 1 HC though, so all tickets come into my team's inboxes. We spend a lot of time triaging those boxes simply assigning tickets to the India group for them to handle. It would be great if India could have their own FAQs and tickets from Indian students went directly to the India team.

  • Rebecca Dai

    Hey Jacob,

    Thanks for the reply, I'm aware of dynamic content and have tried it in my help center template. However, I'm interested in whether it's possible to modified the text in an existing help center template helper such as this one: https://developer.zendesk.com/apps/docs/help-center-templates/advanced_helpers#request_form-helper. 

    When I output this helper, this string of text "Let us know what we can help you with!" is printed with the helper. I'm wondering if there is a way to modify that text and provide a translation for the modified text.
    Thank you!

  • Zoe Rowley

    We have turned on Localisation in our Sandbox and added one other language.

    I have translated one article, category and section to test it  ... but when I added the alternative locales code to the footer I am getting an error when I select the German HC to view.

    The message that pops up is;


    The page you were looking for doesn't exist

    You may have mistyped the address or the page may have moved"

    It seems it is not recognising the other HC even though it appears as an option in the footer.

    Do you have to have certain pages translated for the HC to appear, could you just have the Submit a Request page translated (with dynamic content) for example?

    This is the code pasted into the footer:

    <div class=“footer-language-selector”>
    {{#if alternative_locales}}
    <div class=“dropdown language-selector” aria-haspopup=“true”>
    <a class=“dropdown-toggle”>
    <span class=“dropdown-menu dropdown-menu-end” role=“menu”>
    {{#each alternative_locales}}
    <a href=“{{url}}” dir=“{{direction}}” rel=“nofollow” role=“menuitem”>

    Any help is appreciated.

  • Rebecca Dai

    I don't know if anyone has asked this before, but I was wondering if there is a way to translate text that existed in a help center template helper.

    For example the {{request_form}} helper outputs a label with the text "Let us know what we can help you with!" Is there a way to display a different text and provide translation for that? 

  • Jacob J Christensen

    Hi Rebecca, you can use Dynamic content to insert text, images etc. into a template.
    Here is a good article on how to do that.

  • Lou Abigail Menard


    Not sure if this is the perfect thread to post this or if I have missed some other posts/threads related to translations.

    But wondering if there's any add-on available for easier translation of knowledge base. Or integration to Google-Translate...

    Like say my default language is EN, then we have German and Polish enabled as well. So if I edit my EN article and switch the language to DE (German), my English texts will be copied from the EN article, and then automatically translated (except for screenshots ofcourse) to German. Then the only work to be done next is to proofread and polish the translation.

  • Rebecca

    Hi Saga, 

    I wish I had better news, however I did a bunch of testing on this possibility and found that when using sideloading for creating translated and localized content in Help Center articles, it is only possible to set one author per article for all translations. 

    However, you should be able to accomplish this with custom code and conditional statements to change the author based on the local being viewed. One of our awesome Support Advocates made the following resource on how to do getting started setting this up:  Displaying an alternative author on your articles

  • Gal Bauer



    Is there a way to export all HC content and later import for a specific language (like you do for dynamic content)?

    If not, is it possible to at least export all of it at once/per section/per category?



  • Jessie Schutz

    Hi Seth!

    As far as routing tickets, you should be able to accomplish this with a Trigger.

    For the India-specific resources, have you considered our Multibrand feature? It's included on the Enterprise plan (which I believe you're on), or available as an add-on for the Professional plan. That would allow you to create a completely separate HC for those users.

  • Lou Abigail Menard

    Hi @Anthony,


    Do you mean this?:

    Not sure if that's what you looking for. If so, you can set that by goung to 

    Guide Admin > Guide Settings > (browse down to:) Additional Languages  ,  and tick the boxes for the Languages you want to show on the Help Center for selection.



Please sign in to leave a comment.

Powered by Zendesk