Rename Localization Languages

2 Comments

  • Nicole - Community Manager
    Comment actions Permalink

    Thanks for the feedback, Aswin. We've passed it along to the appropriate folks internally.

    0
  • Aisling nic Lynne
    Comment actions Permalink

    English has the same problem, it's extremely confusing. I should be spending more time making sure languages for all of my team members are represented than I spend trying to figure out what dialect the unqualified language name is supposed to be, and whether one of the specific dialects is best.

    Instead, I spent easily an hour just making sure I hadn't missed a variety of English or Spanish that would apply to my team or our customers.

    Every language with multiple dialects available should have every dialect shown as "Language (Dialect/Location)".

    I know it's hard to justify trivial work for developers to get prioritized, but seriously this is a trivial change to make and should never have been done wrong like this.

    0

Please sign in to leave a comment.

Powered by Zendesk