Los siguientes términos específicos por país pueden aplicarse al uso del Servicio por parte del Cliente. Durante el Plazo de suscripción, Zendesk puede actualizar estos Términos específicos de la región actualizando esta página a medida que evolucionan los requisitos legales. Los clientes pueden suscribirse para recibir notificaciones de actualizaciones a estos términos haciendo clic en “seguir” en la parte superior de estos términos. En la medida en que estos términos entren en conflicto con los términos del Acuerdo o del Acuerdo de procesamiento de datos, se aplican estos términos.

I. Privacidad Términos relacionados

1. Australia:
Si el Cliente está establecido en Australia o si los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en Australia, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye la Ley de Privacidad Australiana de 1988 (Commonwealth) y los Principios de Privacidad Australianos (“APP”).

El Cliente es responsable de notificar a los Usuarios Finales que los Datos Personales son recopilados, almacenados, utilizados y procesados por Zendesk de conformidad con las APP como se detalla aquí https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/. El Cliente es responsable de (i) obtener el consentimiento de los Usuarios Finales antes de recopilar o ingresar su “información confidencial” en los Servicios, cuando sea requerido y según lo definido por las APP, y (ii) notificar a los Usuarios Finales que si no están satisfechos con el manejo de una queja por parte de Zendesk o no están de acuerdo con la resolución propuesta por Zendesk, pueden presentar una queja a la Oficina del Comisionado de Información Australiano (“OAIC”) comunicándose con la OAIC usando los métodos que se enumeran en su sitio web en http://www.oaic.gov.au. De forma alternativa, los Usuarios finales pueden solicitar que Zendesk le pase los detalles de Su queja a la OAIC directamente.

Con respecto a las divulgaciones o transferencias de Datos del Servicio a un país fuera de Australia, Zendesk se ha asegurado de que el receptor de los Datos del Servicio (y cualquier otro destinatario externo) cumpla con obligaciones sustancialmente similares y al menos tan estrictas, si no es que más estrictas, que las determinadas en virtud de las APP con respecto a cualquier procesamiento de datos personales.

Las Partes cooperarán en la investigación y evaluación de cualquier filtración de datos personales correspondiente, y en relación con cualquier notificación de dicha filtración de datos personales que deba realizarse conforme a cualquier Ley de Protección de Datos aplicable a un regulador en cualquier jurisdicción local o extranjera, incluida, entre otras, la Oficina del Comisionado Australiano de Información (individualmente, una “Autoridad Regulatoria”), y a las personas afectadas. Cualquier correspondencia o notificación a las Autoridades Regulatorias y las personas afectadas debe presentarse de la forma mutuamente acordada por ambas Partes. Sin embargo, nada en este Acuerdo impedirá que cualquiera de las Partes cumpla con sus respectivas obligaciones legales conforme a las Legislaciones de Protección de Datos Vigente, aun con respecto a la notificación ante una Autoridad Regulatoria o a personas individuales sobre una filtración de los Datos de Servicio.

2. Brasil:
El Cliente es responsable de notificar a los Usuarios Finales que los Datos Personales son recopilados, almacenados, utilizados y procesados por Zendesk de acuerdo con la Ley brasileña n.° 13,709/2018, en su forma enmendada, como se detalla en el Aviso de Privacidad.

Si el Cliente está establecido en Brasil o si los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en Brasil, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye la Ley Brasileña. N.o 13.709/2018, en su forma enmendada (“LGPD”).

3. Canadá:

Usted acepta que es responsable de notificar a los Usuarios Finales que el Grupo Zendesk recopilará, almacenará, utilizará y/o procesará Información Personal (según se define el término en la Ley de Protección de Información Personal y Documentos Electrónicos de Canadá (Personal Information Protection and Electronic Documents Act, “PIPEDA”) en cumplimiento de las obligaciones del Grupo Zendesk en virtud de lo dispuesto en la PIPEDA.

Si el Cliente está establecido en Canadá o los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en Canadá, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye PIPEDA.

4. Japón:
Dentro del ámbito del Acuerdo y el DPA, Zendesk actúa como procesador de datos según lo dispuesto en la Ley de Protección de Datos Personales de Japón (“APPI”). El DPA aplica los principios y las medidas técnicas y organizativas diseñadas para cumplir con la APPI.

El Cliente es responsable de (i) notificar a los Usuarios Finales sobre cómo Zendesk puede usar los Datos Personales de los Usuarios Finales como se describe en el Acuerdo; y (ii) obtener el consentimiento previo de los Usuarios Finales para divulgar sus Datos Personales a Zendesk cuando sea requerido por y en cumplimiento de la APPI.

Si el Cliente está establecido en Japón o los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en Japón, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye la APPI.

5. Nueva Zelandia:
El Cliente es responsable de notificar a los Usuarios Finales que los Datos Personales recopilados, almacenados, utilizados y procesados por Zendesk de conformidad con la Ley de Privacidad de Nueva Zelanda (2020) y sus 13 Principios de Privacidad de la Información ("NZ IPP") como se detalla aquí https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/.

6. Singapur:
El Cliente es responsable de notificar a los Usuarios Finales que los Datos Personales son recopilados, almacenados, utilizados y procesados por Zendesk de conformidad con las obligaciones del Grupo Zendesk bajo la Ley de Protección de Datos Personales de Singapur de 2012 (“PDPA”), como se detalla aquí https://www.zendesk.com/company/singapore-pdpa/.

7. Suiza:
Si el Cliente está establecido en Suiza o los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en Suiza, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye la Ley Federal Suiza de Protección de Datos ("FADP") de 19 de junio de 1992. Zendesk está certificado bajo el Marco Suizo de Protección de Datos para transferir los Datos Personales aplicables.

Si el Cliente se basa en Cláusulas Contractuales Estándar, la Sección 3 (SCC) del Anexo III del DPA se aplica a los Datos Personales regidos por el FADP, siempre que:

(i) El Comisionado Federal Suizo de Protección de Datos e Información (el "FDPIC") es la autoridad de supervisión competente para las transferencias de datos sujetas al FADP.

(ii) Las referencias al “RGPD” en las SCC de la UE se entenderán como referencias al FADP en la medida en que las transferencias de datos estén sujetas al FADP.

(iii) Para las transferencias de datos sujetas tanto al FADP como al RGPD, se aplica una supervisión paralela, con el FDPIC actuando como la autoridad de supervisión competente para el FADP.

iv) En la cláusula 17, las SCC de la UE se rigen por la legislación de Suiza.

(v) En la cláusula 18(b), las disputas se resolverán ante los tribunales de Suiza.

(vi) Todas las referencias al Estado miembro se interpretarán en el sentido de que incluyen a Suiza y los Titulares de los Datos en Suiza no están excluidos de hacer valer sus derechos en su lugar de residencia habitual de conformidad con la Cláusula 18(c).

8. Reino Unido:
Si el Cliente está establecido en el Reino Unido o si los Agentes y Usuarios Finales del Cliente acceden a los Servicios en el Reino Unido, la definición de la Ley de Protección de Datos Aplicable en el Acuerdo incluye la Ley de Procesamiento de Datos de 2018. Se aplican las selecciones hechas en el DPA para la adición del Reino Unido.

9. Estados Unidos - California:
El Cliente es responsable de (i) notificar a los Usuarios Finales que los Datos Personales son recopilados, almacenados, utilizados y procesados por Zendeskin de conformidad con la Ley de Privacidad del Consumidor de California, en su forma enmendada, y cualquier reglamento realizado en virtud de la misma (“CCPA”) y (ii) obtener el consentimiento de los Usuarios Finales como lo requiere la CCPA.

Zendesk se compromete a no:

(i) retener, usar o divulgar los Datos Personales para cualquier fin que no sea para los fines comerciales especificados en el Acuerdo, lo que incluye retener, usar o divulgar los Datos Personales para un fin comercial que no sea para los fines comerciales especificados en el Acuerdo, DPA y otros acuerdos pertinentes, o según lo permita CCPA;

(ii) retener, usar o divulgar información fuera de la relación comercial directa entre Zendesk y el Suscriptor;

(iii) combinar los Datos Personales que recibe del Suscriptor con los Datos Personales que recibe de otra persona o en nombre de otra o que recopila de sus propias interacciones con los sujetos de datos, excepto en la medida en que sea necesario para realizar los fines comerciales especificados en el Acuerdo, el DPA y otros acuerdos pertinentes, y cuando lo permita la CCPA.

II. Términos comerciales

1. Australia:
Cualquier derecho aplicable que el Cliente tenga bajo la Ley Australiana del Consumidor continuará aplicándose, incluidos, entre otros, los términos que abordan la terminación por causa, reembolsos, Bajas de categoría, garantías, indemnizaciones y limitación de responsabilidad. En esta sección, “Ley Australiana del Consumidor” se refiere a la Ley Australiana del Consumidor en virtud del Anexo 2 de la Ley de Competencia y del Consumidor de 2010 (Cth).

2. Brasil:
Zendesk puede, a su entera discreción, ofrecer pago en reales brasileños ("BRL") si el país de la Cuenta del Cliente es Brasil y se proporciona un Número de Registro Fiscal Brasileño válido (número CFP/CNPJ) a Zendesk (una "Cuenta Brasileña Elegible").

Para cuentas brasileñas elegibles:
(i) La parte contratante de Zendesk será Zendesk Brasil Software Corporativo LTDA., una sociedad de responsabilidad limitada constituida en la República Federativa de Brasil, con sede en la ciudad de São Paulo, Estado de São Paulo, Brasil, en Rua Oscar Freire, n.o 587, 4o e 5o andares, salas 04-101 e 05-101, Cerqueira César, CEP 01426-001, inscrita con el contribuyente brasileño (CNPJ/ME) con el número 19.722.152/0001-26 (“Zendesk Br”), o cualquier otra persona jurídica designada por Zendesk o Zendesk Br, puede actuar como facilitador de pagos internacionales, de conformidad con los artículos 132 y siguientes de la Circular n.o 3.691/13, emitida por el Banco Central de Brasil (“Circular BCB n.o 3.691/13”), o como agente de cobro en nombre del Cliente, de conformidad con el Artículo 117 de la Circular BCB n.o 3.691/13 y otras regulaciones aplicables, con el fin de remitir los Cargos adeudados a Zendesk y recibir cualquier contracargo o reembolso asociado con los Cargos, según corresponda.
ii) Las facturas de impuestos (NFS-e) se emitirán en BRL;
(iii) Las instrucciones de pago se incluirán en la factura de impuestos.
iv) Las facturas pueden incluir impuestos locales aplicados a todos los cargos sujetos al pago de impuestos;
(v) Usted será el único responsable de pagar los impuestos aplicables a cualquier importación de productos o servicios en virtud del Acuerdo, conversión de divisas y ejecución de transacciones de cambio de divisas;
vi) El cliente deberá cumplir con todas las obligaciones complementarias y deberes fundamentales correspondientes exigidos por las autoridades tributarias brasileñas;
(vii) Usted es responsable de suministrar todos los documentos y la información que Zendesk o Zendesk Br requieran para comprobar la legalidad y justificación económicas de las respectivas transacciones de cambio de divisas, si es necesario;
(viii) Zendesk no será responsable del cobro de impuestos que Usted adeude como consecuencia de la importación de productos o servicios, conversión de divisas o ejecución de transacciones de cambio de divisas;
ix) Todas las Notificaciones deberán enviarse a la dirección que se indica en el apartado i);
x) La ley aplicable con respecto al Acuerdo será la ley del Brasil; y
(xi) Los tribunales de la ciudad de São Paulo, estado de São Paulo, tendrán competencia exclusiva sobre el Acuerdo y cualquier otro asunto que se relacione con este.

Además, para permitir el pago de los Cargos en BRL, el Cliente otorga poderes específicos a Zendesk y Zendesk Br, en particular, para (a) representar al Cliente ante instituciones financieras y agentes autorizados para operar en el mercado de divisas brasileño de conformidad con los artículos 653 y siguientes del Código Civil brasileño, (b) proporcionar información y ejecutar acuerdos cambiarios en nombre del Cliente de conformidad con las leyes y reglamentos cambiarios vigentes (incluidos, entre otros, el artículo 117 de la Circular BCB 3.691/13 y otras regulaciones aplicables), y (c) remitir al extranjero los montos asociados con los Cargos y otras tarifas. Zendesk y Zendesk Br pueden, a su exclusivo criterio, delegar (substabelecer) a terceros las facultades garantizadas por el Cliente, en todo o en parte. Este poder notarial permanecerá vigente durante todo el Plazo de Suscripción.

Descargo de responsabilidad de la traducción: Este artículo ha sido traducido usando software de traducción automática para proporcionar una idea básica del contenido. Se han realizado esfuerzos razonables para proporcionar una traducción exacta, sin embargo, Zendesk no garantiza la exactitud de la traducción.

Si surge alguna pregunta relacionada con la exactitud de la información incluida en el artículo traducido, consulte la versión en inglés del artículo, que es la versión oficial.

Tecnología de Zendesk