Question

Les invites d’amélioration de la rédaction provoquent la traduction automatique des messages de l’agent dans la langue détectée. Pourquoi la langue change-t-elle quand j’utilise la fonctionnalité Améliorer la rédaction  ?

Réponse

Quand vous utilisez la fonction IA générative pour réécrire dans votre ton, la réponse générée par IA est définie par défaut dans la langue détectée dans le ticket.

C’est un comportement normal, même si l’agent rédige sa réponse en anglais ou dans une autre langue différente de celle du ticket. La fonctionnalité Réécrire dans votre ton est conçue pour adapter la langue, le ton, le contexte et le style de rédaction du texte de saisie à la conversation du ticket.

Pour contourner ce problème, vous pouvez utiliser d’autres options pour améliorer la rédaction, comme Rendre plus formel ou Rendre plus amical pour que la langue reste la même que la langue de saisie, plutôt que la langue détectée dans le ticket.

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Réalisé par Zendesk