In our Help Centre we have 3 different translations depending on where on the world our customer is based. WW, NA and AU.
Why can't Answer Bot recognise the EN-AU part of the url of the webpage the customer is on when opening the messaging widget and then only pull articles from our help centre that also have the EN-AU in their URL?
At the moment, Answer Bot is pulling NA articles that are not relevant to our AU customers and is driving complaints.
Your support team says 'At the moment there is no workaround to force the Answer Bot to recommend articles based on the Web Widget language instead of the keywords used. This is a hard-coded configuration based on the language detection machine learning model embedded on the Answer Bot.'
Which makes having different translations of the same article in our Help Centre a bit useless!
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.