Recherches récentes


Pas de recherche récente

Bruno Ayub Prata's Avatar

Bruno Ayub Prata

Adhésion le 21 févr. 2022

·

Dernière activité le 10 mai 2023

Suivis

0

Abonnés

34

Activité totale

59

vote

1

Abonnements

51

APERÇU DES ACTIVITÉS

Dernière activité effectuée par Bruno Ayub Prata

Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Les modalités spécifiques au pays suivants peuvent être applicables à Votre utilisation du Service. Pendant la Période d’abonnement, nous pouvons mettre ces Conditions générales à jour sans préavis au fil de l’évolution des exigences légales et si Nous l’estimons raisonnablement nécessaire.

Australie :
Nonobstant toute disposition contraire du présent contrat, tous les droits applicables que Vous pouvez avoir en vertu de la législation australienne sur la protection des consommateurs continuent de s’appliquer pleinement. Cela inclut, sans s’y limiter, les sections 3.3, 3.5, 4.3, 11, 12.1 et 13 de cet Accord. Dans le présent article, le terme « législation australienne sur la protection des consommateurs » désigne la législation australienne sur la protection des consommateurs en vertu de l’annexe 2 de la Loi sur la concurrence et la consommation de 2010 (Cth).

Lorsque Vous êtes établi en Australie ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services en Australie, la définition de la Loi applicable à la protection des données dans le présent contrat inclut la loi australienne sur la confidentialité des données de 1988 (Commonwealth) et les Principes de confidentialité australiens en ce qui concerne une telle utilisation des les Services en Australie.

Vous acceptez qu’il vous incombe d’informer les utilisateurs finaux que les données à caractère personnel recueillies, stockées, utilisées et traitées par le groupe Zendesk, comme expliqué dans le présent contrat, sont recueillies, stockées, utilisées et traitées en conformité avec la politique australienne de confidentialité, la loi de 1988 (Commonwealth) et les principes de confidentialité australiens, en détail ici : https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/. Vous convenez que Vous obtiendrez le consentement des Utilisateurs finaux avant de recueillir ou de saisir leurs « informations sensibles » dans les Services, lorsque cela est nécessaire et tel que défini par la Loi sur la confidentialité. Vous êtes responsable d’informer les utilisateurs finaux que s’ils ne sont pas satisfaits de notre traitement d’une réclamation ou n’acceptent pas la résolution que Nous proposons, ils peuvent déposer une réclamation auprès de l’Office of Australian Information Commission (OAIC) en contactant l’OAIC. en utilisant les méthodes répertoriées sur leur site Web à http://www.oaic.gov.au. Ils peuvent également demander à ce que Nous transmettions directement leur réclamation à l’OAIC.

En ce qui concerne les divulgations ou les transferts de Données de service vers un pays autre que l’Australie, le Groupe Zendesk s’assure que le destinataire des Données de service (et toute tierce partie destinée à un destinataire ultérieur) respectera des obligations essentiellement similaires et au moins aussi strictes que , mais pas plus strictes que celles requises par les principes de confidentialité australiens et la loi sur la confidentialité, à l'égard du traitement des données personnelles.

Les Parties conviennent de coopérer dans le cadre de l’enquête et de l’évaluation de toute atteinte à la protection des données des services et de toute notification de cette atteinte à la protection des données des services qui doit être faite en vertu de toute loi applicable sur la protection des données à un organisme de réglementation local ou étranger, notamment au Commissariat à l’information de l’Australie (chacun étant désigné « autorité réglementaire ») et aux personnes touchées. Toute correspondance ou notification aux organismes de réglementation et aux personnes concernées doit se faire sous une forme mutuellement convenue par les deux Parties. Toutefois, rien dans le présent Contrat n’empêchera l’une ou l’autre des Parties de se conformer à ses obligations légales respectives en vertu des lois applicables en matière de protection des données, y compris en ce qui concerne la notification d’une violation des données de service à une autorité réglementaire ou à des particuliers.

Brésil :
Vous convenez que Vous êtes responsable d’informer les utilisateurs finaux que les données personnelles sont recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées par le groupe Zendesk, comme décrit dans le présent contrat et qu’elles sont recueillies, stockées, utilisées et traitées conformément à la législation brésilienne. 13,709/2018, telle que modifiée, puisque nous détaillons ici : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/privacy-policy/.

Lorsque Vous êtes établi au Brésil ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Brésil, la définition de la Loi applicable à la protection des données dans le présent Accord inclura la loi brésilienne n° 13 709/2018, telle que modifiée (LOPD), en ce qui concerne une telle utilisation. des Services au Brésil.

Zendesk est en train de tester l'utilisation des réaux brésiliens comme devise de paiement. À Notre seule discrétion et seulement dans des cas exceptionnels, Nous pouvons Vous proposer le réal brésilien (BRL) comme devise de paiement si le pays associé à Votre compte est le Brésil et que Vous Nous avez fourni un numéro d’enregistrement fiscal brésilien (CPF/CNPJ) valide. . Dans ce cas, l’Accord avec Nous régissant Votre utilisation de Nos Services sera mis à jour pour remplacer Zendesk, Inc. par l’entité Zendesk identifiée ci-dessous comme fournisseur de services pour Votre ou vos comptes brésiliens éligibles. En continuant à utiliser Nos services, vous acceptez ces conditions. Si Votre adresse de facturation se trouve au Brésil mais que Vous ne Nous avez pas fourni de numéro d’enregistrement fiscal brésilien (CPF/CNPJ) valide et/ou qu’aucun paiement ne vous a été proposé en réaux brésiliens, Zendesk, Inc. reste la partie contractante Zendesk pour Votre ou vos comptes.

Si Vous avez un compte brésilien qualifié, alors :

(i) La partie contractante de Zendesk sera Zendesk Brasil Software Corporativo Ltda., une société à responsabilité limitée constituée en République fédérative du Brésil, dont le siège se trouve dans la ville de São Paulo, État de São Paulo, Brésil, à Rua OscarFreire, n° 587, 4° e 5° andares, salas 04-101 e 05-101, Cequeira Ceser, CEP 01426-001, inscrit auprès du service fiscal brésilien (CNPJ/ME) sous le numéro 19.722.152/0001-26(Zendesk Br) , ou toute autre personne morale nommée par Zendesk ou Zendesk Br, peut agir en tant que facilité de paiement international, conformément aux articles 132 et suivants. de la circulaire BCB n° 3 691/13, émise par la Banque centrale du Brésil (« circular BCB n° 3 691/13 ») ou par un agent de perception pour le compte de l’Abonné, en vertu de l’article 117 de la circulaire BCB n° 3 691/13 et autres réglementations applicables, dans le but de régler les Frais d’abonnement dus à Zendesk et de recevoir tous les rétrofacturations ou remboursements associés aux Frais d’abonnement, le cas échéant.
(ii) Les factures fiscales ( NFS-e) seront émises en BRL ;
(III) Les instructions de paiement seront affichées sur la facture fiscale ;
(vi) Les factures peuvent inclure des taxes locales sur toutes les sommes facturées ;
(vii) Vous êtes seul responsable du paiement de toutes les taxes applicables à toute importation de produits/services dans le cadre de l’Accord, la conversion de devises et l’exécution de transactions de change ;
(vIII) Vous vous conformerez à toutes les obligations connexes et à tous les droits administratifs requis par l’administration fiscale brésilienne.
(ix) Vous êtes responsable d'envoyer tous les documents et informations requis par Zendesk ou Zendesk Br pour prouver la légalité et la justification économique des transactions de change respectives, si nécessaire.
(x) Zendesk ne sera en aucun cas responsable du perception des taxes que Vous devez recevoir du fait de l’importation de produits/services, de la conversion de devises et/ou de l’exécution de transactions de change ;
(xi) Tous les avis doivent être envoyés à l’adresse indiquée en (i) ci-dessus ;
(xii) La loi applicable dans le cadre de l’Accord est le Brésil ; et
(xIII) Les forums de la ville de São Paulo, État de São Paulo, ont la juridiction exclusive pour l’Accord et toute autre question connexe.

En outre, afin de permettre le paiement des Frais d’abonnement en BRL, Vous accordez des droits spécifiques à Zendesk et à Zendesk Br pour, chacun, dans le but de Vous représenter auprès des établissements financiers et des agents autorisés à exploiter sur le marché des change brésilien, conformément aux articles 653 et suivants du Code postal, disposant des pouvoirs nécessaires pour fournir des informations et pour exécuter des accords de change en Votre nom, conformément aux lois et réglementations en vigueur portant sur les échanges étrangers (y compris, mais sans s’y limiter, l’article 117 de la circulaire BCB 3 691/13 et autre réglementations applicables) afin de transférer à l’étranger les sommes associées aux Frais d’abonnement et autres frais. Zendesk et Zendesk Br peuvent, à leur seule discrétion, déléguer (substabassigner) à des tiers les pouvoirs que Vous avez accordés par la présente, en totalité ou en partie. La présente procuration restera en vigueur pour toute la Période d’abonnement.

Canada :
Vous acceptez que Vous soyez responsable d’informer les utilisateurs finaux que les informations personnelles (comme défini dans la loi sur la protection des informations personnelles et les documents électroniques du Canada (PIPEDA) seront recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées par le Groupe Zendesk en la conformité avec les obligations du groupe Zendesk dans le cadre de la RGPD.

Lorsque Vous êtes établi au Canada ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Canada, la définition de la Loi applicable à la protection des données dans le présent Contrat comprend la RGPD en ce qui concerne une telle utilisation des Services au Canada.

Japon :
Vous convenez que Vous êtes responsable (i) d’informer les utilisateurs finaux qui utilisent nos services par le biais de votre compte de la façon dont le groupe Zendesk peut utiliser les données à caractère personnel des utilisateurs finaux comme expliqué dans le présent contrat ; et (ii) obtenir le consentement préalable des Utilisateurs finaux pour Nous communiquer leurs Données à caractère personnel lorsque cela est requis et en conformité avec la Loi sur la protection des informations personnelles (API) au Japon et la Loi applicable en matière de protection des données.

Lorsque Vous êtes établi au Japon ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Japon, la définition de la Loi applicable à la protection des données dans le présent contrat inclut la Loi sur la protection des informations personnelles (Japon) en ce qui concerne une telle utilisation des Services. au Japon.

Nouvelle-Zélande :
Vous acceptez qu’il vous incombe d’informer les utilisateurs finaux que les données personnelles recueillies, stockées, utilisées et traitées par le groupe Zendesk, comme décrit dans le présent contrat, sont recueillies, stockées, utilisées et traitées en conformité avec les Privacy Act (2020) et ses 13 facteurs de confidentialité des informations (NZ IPPs) que nous détaillerons ici : https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/.

Singapour :
Vous convenez que Vous êtes responsable d’informer les utilisateurs finaux que les données personnelles recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées par le groupe Zendesk, comme décrit dans le présent contrat, sont recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées en conformité avec la politique du groupe Zendesk, en vertu de la loi sur la protection des données personnelles 2012 de Singapour (« PDPA ») comme nous le faisons ici : https://www.zendesk.com/company/singapore-ppa/.

Royaume-Uni :
Lorsque Vous êtes établi au Royaume-Uni ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services au Royaume-Uni, la définition de la Loi applicable à la protection des données dans le présent Accord inclut la Loi sur la protection des données de 2018 pour ce qui est de l’utilisation des Services dans le Royaume-Uni.

Suisse :
Lorsque Vous êtes établi en Suisse ou lorsque Vos Agents et Vos Utilisateurs finaux accèdent aux Services en Suisse, la définition de la loi applicable en matière de protection des données dans le présent contrat inclut la loi fédérale suisse au 19 juin 1992 portant sur la protection des données en ce qui concerne une telle utilisation des Services. en Suisse.

Californie, États-Unis :
Vous acceptez que Vous êtes responsable (i) d’informer les utilisateurs finaux que les données personnelles recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées par le groupe Zendesk, comme décrit dans le présent contrat, sont recueillies, stockées, utilisées et/ou traitées en conformité. avec le California Consumer Privacy Act (« CCPA »), tel que modifié, et toute réglementation connexe et (ii) l’obtention du consentement des Utilisateurs finaux lorsque cela est requis par ce qui précède.

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 08 mai 2024 · Bruno Ayub Prata

3

Abonnés

0

Votes

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Actuellement, aucun service n’est classé comme Services Innovation.

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 11 févr. 2025 · Bruno Ayub Prata

1

Abonné

1

vote

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 08 mai 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Abonnés

1

vote

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Le Groupe Zendesk s’engage à fournir un programme de sécurité robuste et complet pour les Services Grands comptes, notamment les mesures de sécurité définies dans ces Conditions supplémentaires (« Mesures de sécurité pour les grands comptes »). Pendant la Période d’abonnement, il est possible que ces Mesures de sécurité pour les grands comptes changent sans préavis, quand les normes évoluent, quand des contrôles supplémentaires sont ajoutés ou quand les contrôles existants sont modifiés si Nous l’estimons raisonnablement nécessaire.

Mesures de sécurité pour les grands comptes que Nous utilisons

Nous nous conformerons à ces présentes Mesures de sécurité pour les grands comptes, afin de protéger les données de Service dans la mesure raisonnable nécessaire pour fournir les Services Grands comptes :

1. Politiques et personnel de sécurité. Nous avons mis en place et maintiendrons un programme de sécurité géré pour identifier les risques et implémenter les contrôles appropriés, ainsi que la technologie et les processus nécessaires pour atténuer les attaques courantes. Ce programme est et sera régulièrement passé en revue afin de garantir une efficacité et une précision ininterrompues. Nous avons mis en place et maintiendrons une équipe de sécurité à plein temps, chargée de surveiller et passer en revue l’infrastructure de sécurité de Nos réseaux, systèmes et services, de répondre aux incidents de sécurité et de développer et délivrer des programmes de formation à Nos employés, conformément à Nos politiques de sécurité.

2. Transmission des données. Nous maintiendrons des garanties administratives, physiques et techniques commercialement raisonnables pour protéger la sécurité, la confidentialité et l’intégrité des Données de service. Ces mesures de protection comprennent le cryptage des Données de Service au repos et pendant la transmission avec nos interfaces utilisateur ou API (à l’aide de TLS ou de technologies similaires) sur Internet, à l’exception de tout Service non proposé par Zendesk qui ne prend pas en charge le cryptage, auquel Vous pouvez Vous connecter par le biais des Services Grands comptes à votre choix.

3. Audits et certifications. À la demande de l’Abonné et conformément aux obligations de confidentialité définies dans cet Accord, Zendesk mettra à la disposition de l’Abonné qui n’est pas un concurrent de Zendesk (ou à l’auditeur tiers indépendant de l’Abonné qui n’est pas un concurrent de Zendesk) les informations portant sur le respect par Zendesk des obligations définies dans cet Accord sous la forme de la certification ISO 27001 certification et/ou SOC 2 de Zendesk (avec des mesures de non-divulgation appropriées), ou ses rapports SOC 3.

4. Réaction aux incidents. Nous avons un processus de gestion des incidents pour les événements de sécurité qui peuvent affecter la confidentialité, l’intégrité ou la disponibilité de Nos systèmes ou données qui comprend un délai d’intervention selon lequel Zendesk contactera ses abonnés après vérification d’un incident relatif à la sécurité qui concerne Vos Données de service. Ce processus spécifie les mesures à prendre, les procédures pour la notification, l’escalade, l’atténuation et la documentation. Le programme de réaction en cas d’incident comprend des systèmes de surveillance centralisée 24/7 et la mise à disposition de personnel sur demande, pour répondre aux incidents de service. À moins d’ordre contraire de la part d’un organisme d’application de la loi ou d’un organisme gouvernemental, Vous serez avisé dans les quarante-huit (48) heures de toute atteinte à la protection des Données du service. « Violation des Données de service » signifie un accès non autorisé ou une divulgation inappropriée qui a été vérifiée comme ayant affecté Vos Données de service.

5. Contrôle d’accès et Gestion des privilèges. Nous limitons l’accès administratif des systèmes de production au personnel agréé. Nous exigeons de ce personnel qu’il possède des identifiants uniques et les clés cryptographiques associées et/ou qu’il utilise des tokens éphémères complexes. Ces clés et/ou ces tokens servent à authentifier et identifier les activités de chacun sur Nos systèmes, y compris l’accès aux Données de service. Lors de l’embauche, Notre personnel agréé se voit attribuer des identifiants uniques. Quand le personnel quitte Notre entreprise ou quand Nous suspections que ces identifiants ont été compromis, ces identifiants sont révoqués. Les droits et les niveaux d’accès sont fondés sur la fonction et le rôle de nos employés, selon les concepts de privilège minimal et de besoin de savoir pour faire correspondre les privilèges d’accès aux responsabilités définies.

6. Gestion et sécurité du réseau. Les Sous-traitants que Nous utilisons pour l’hébergement des services maintiennent une architecture réseau standard entièrement redondante et sécurisée avec une bande passante raisonnablement suffisante, ainsi qu’une infrastructure réseau redondante pour atténuer l’impact des pannes de composants individuels. Notre équipe de sécurité utilise des utilitaires standards de l’industrie pour assurer la protection contre les activités réseau non autorisées courantes connues, suit les listes de vulnérabilités publiées et effectue des analyses et des audits des vulnérabilités réguliers.

7. Environnement du centre de données et Sécurité physique. Les environnements des Sous-traitants que Nous utilisons pour l’hébergement des services dans le cadre de Notre prestation des Services Grands comptes emploient les mesures de sécurité suivantes :

  • Un organisme chargé de la sécurité responsable des fonctions de sécurité physique 24/7/365.
  • L’accès aux zones où sont installés ou stockés les systèmes ou les composants du système dans des centres de données est limité par des mesures de sécurité et des politiques conformes aux normes du secteur.
  • Systèmes d’alimentation sans coupure N+1 et systèmes CVC, architecture de générateur de puissance de secours et système d’extinction d’incendies avancé.

Mesures techniques et organisationnelles de sécurité pour les grands comptes pour les prestataires de services tiers qui traitent des Données de service.

Nous accorderons l’accès à Votre Compte et Vos Données de service aux prestataires de services tiers que Nous utilisons uniquement aux fins de Vous fournir les Services Grands comptes. Zendesk a un programme de vérification de la sécurité des prestataires qui évalue et gère les risques potentiels liés à l’utilisation de ces prestataires de services tiers qui ont accès aux Données de service, et ces prestataires de services tiers seront obligés, entre autres obligations définies dans l’Accord sur les services principaux, d’implémenter et de respecter les mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées suivantes :

1. Contrôles d’accès physique. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables, telles que l’affectation de personnel de sécurité et de bâtiments sécurisés, pour empêcher les personnes non autorisées d’accéder physiquement aux systèmes de traitement des données où sont traitées les Données de service.

2. Contrôles d’accès aux systèmes. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables pour empêcher toute utilisation non autorisée des systèmes de traitement de données. Ces contrôles peuvent varier en fonction de la nature du Traitement entrepris et peuvent comprendre, entre autres contrôles, l’authentification par des mots de passe ou l’authentification à deux facteurs, des processus d’autorisation documentés, des processus documentés de gestion du changement ou l’enregistrement de l’accès à plusieurs niveaux.

3. Contrôles d’accès aux données. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables visant à fournir des Données de service seulement accessibles et gérables par du personnel dûment autorisé, un accès direct limité aux requêtes de la base de données et des droits d’accès aux applications établis et appliqués afin que les personnes autorisées à accéder aux Données de service accèdent aux Données de service pour lesquelles elles ont le privilège d’accès ; et garantir que les Données de service ne puissent être lues, copiées, modifiées ou supprimées sans autorisation au cours du traitement.

4. Contrôles de transmission. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables pour s’assurer qu’il est possible de vérifier et de déterminer à quelles entités le transfert de Données de service au moyen d’installations de transmission de données est prévu afin que les Données de service ne puissent être lues, copiées, modifiées ou supprimées sans autorisation durant la transmission électronique ou le transport.

5. Contrôles de saisie des données. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables pour s’assurer qu’il est possible de vérifier et de déterminer si les Données de service ont été saisies et par qui elles ont été saisies dans les systèmes de traitement des données et si elles ont été modifiées ou supprimées ; et, tout transfert de Données de service à un prestataire de services tiers sera réalisé par transfert sécurisé.

6. Protection des données. Les prestataires de services tiers prendront des mesures raisonnables pour s’assurer que les Données de service sont protégées contre les risques de destruction ou de perte accidentelle.

7. Séparation logique. Les prestataires de services tiers doivent logiquement séparer les Données de service des données des autres parties sur leurs systèmes pour s’assurer que les Données de service puissent être traitées séparément.

La dernière mise à jour de ces conditions date du 1er juin 2022.

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 08 mai 2024 · Bruno Ayub Prata

3

Abonnés

1

vote

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Nous pouvons, à Notre seule discrétion, décider d’offrir des crédits pour les Services de diverses façons, y compris mais s’y limiter, sous la forme de bons de réduction, de campagnes promotionnelles et de références pour des services Zendesk comme la formation. Zendesk se réserve le droit d’accorder ces crédits à sa seule discrétion.

Les crédits n’ont aucune valeur monétaire et Vous pouvez uniquement Vous en servir pour Vos paiements futurs de Vos Frais d’abonnement pour le Service applicable. Les crédits peuvent uniquement être appliqués aux Frais d’abonnement au Service identifié par Zendesk à l’émission du crédit. Vous êtes la seule personne à pouvoir utiliser ces crédits qui ne peuvent pas être transférés.

Si Vous avez reçu des crédits, et sauf si le mécanisme (y compris tout bon de réduction) spécifie une date d’expiration antérieure, les crédits arriveront à expiration et ne pourront plus être utilisés douze (12) mois après leur émission. Zendesk se réserve le droit de modifier de temps à autre cette Politique de Crédits promotionnels, à son entière discrétion. Les termes commençant par une lettre majuscule utilisés dans cette Politique de Crédits promotionnels ont la signification définie dans l’Accord sur les services principaux

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 08 mai 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Abonnés

1

vote

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Si Vous vous inscrivez à un essai gratuit pour l’un des Services, Nous mettrons ces Services à Votre disposition gratuitement jusqu’au (a), la fin de la période d’essai gratuit pour laquelle Vous vous êtes inscrit pour l’utilisation de la licence Service(s) ; (b) la date de début de tout abonnement à un tel Service que Vous avez acheté pour de tels Services ; ou (c) l’interruption de l’essai par Nous, à Notre seule discrétion. Les conditions générales peuvent apparaître sur la page Web d’inscription des essais. Toutes ces modalités et conditions supplémentaires sont incorporées au présent Accord par référence et ont force obligatoire. Veuillez consulter la Documentation applicable pendant la période d’essai afin de vous familiariser avec les fonctionnalités et fonctions des Services dans le cadre des Plans de service applicables avant d’effectuer Votre achat. TOUTES LES DONNÉES DE SERVICE QUE VOUS ENTREZ DANS UN SERVICE, ET TOUTES LES CONFIGURATIONS OU PERSONNALISATIONS CONCERNÉES PAR OU POUR VOUS, DURANT VOTRE ÉVALUATION GRATUITE SERONT PERDUES À MOINS QUE VOUS ACHETEZ UN ABONNEMENT AU MÊME SERVICE ADAPTÉ PAR L’ÉVALUATION, ACHETEZ LE SERVICE APPLICABLE , OU EXPORTER DE CES DONNÉES DE SERVICE AVANT LA FIN DE LA POINTE DE VERSION D’ESSAI.

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 08 mai 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Abonnés

1

vote

0

Commentaire


Bruno Ayub Prata a créé un article,

ArticlePolitiques Zendesk

Autres langues : Español // Português // Français // Deutsch // Nederlands // Dansk // Svenska // application application , application application 5                                                                                                                                                                                                                                                                 ???

Si l’Abonné emploie Zendesk pour la prestation de Services professionnels :

1. Portée et rétention. Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). Tout CDC ou autre document écrit décrit la portée, les frais, la nature et autres caractéristiques pertinentes de tous services fournis par Zendesk à l’Abonné dans le cadre des Services professionnels qui sont régis par les modalités de l’Accord. Zendesk ne sera pas tenu de fournir des Services professionnels tant que les deux Parties ne seront pas convenues et n’auront pas établi un CDC ou Bon de commande en rapport avec ces Services professionnels.

2. Performance and Acceptation of Professional Services.
2.1 Zendesk et l’Abonné s’engagent à coopérer de bonne foi pour parvenir à la réalisation satisfaisante des Services professionnels en temps voulu et de manière professionnelle.

2.2 Zendesk fournira les Services professionnels par le biais de ses employés ou des sous-traitants qualifiés de Zendesk (« Sous-traitants » et les employés de Zendesk aux fins de ces modalités supplémentaires, constituent le « Personnel des Services professionnels »).

2.3 L’Abonné s’engage à fournir, sans frais pour Zendesk, une assistance opportune et adéquate ainsi que toutes ressources raisonnablement demandées par Zendesk pour permettre l’exécution des Services professionnels (collectivement, l’« Assistance »). Zendesk, y compris ses Sous-traitants, ne sera pas responsable de tout défaut dans l’exécution des Services professionnels dans la mesure où un tel manquement résulte d’actions ou d’oublis de l’Abonné, y compris, mais sans s’y limiter, du fait que l’Abonné n’a pas fourni l’Assistance requise par l’Abonné en vertu des présentes.

2.4 Lors de la prestation des Services professionnels, Zendesk utilisera le Personnel des Services professionnels comme il le jugera nécessaire pour la prestation des Services professionnels ou d’une partie de ceux-ci. L’Abonné peut s’opposer à l’utilisation par Zendesk d’un Sous-traitant en lui précisant son conteste raisonnable, auquel cas les Parties coopéreront de bonne foi pour nommer un autre membre du personnel de Services professionnels qui effectuera ces Services professionnels. Zendesk peut remplacer le Personnel des services professionnels dans le cours normal de ses activités, étant entendu que Zendesk sera responsable de la prestation des Services professionnels par tout le Personnel des services professionnels.

2,5 Zendesk contrôlera la méthode et les modalités d’exécution de tous les travaux nécessaires à l’accomplissement des Services professionnels, y compris, mais sans s’y limiter, la supervision et le contrôle de tout le Personnel des services professionnels fournissant les Services professionnels. Zendesk maintiendra le Personnel des Services professionnels qualifié suffisant et des installations appropriées ainsi que toutes autres ressources nécessaires au respect des obligations de Zendesk en vertu de l’Accord conformément à ses conditions.

2,6 Les livrables (tels que définis dans un CDC) seront considérés comme acceptés par l’Abonné conformément aux conditions du CDC ou du Bon de commande applicable.

3. Modifier les commandes.Une fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. Honoraires de conseil. L’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. Relation des Parties. Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk ne se présentera jamais comme un agent, une filiale ou un affilié de l’Abonné à quelque fin que ce soit, notamment un subordonné. Le présent Accord ne sera pas interprété de façon à créer un partenariat, une autre coentreprise ou entreprise, ni une relation d’agence entre les Parties, et aucune des parties ne sera responsable de toute représentation, action ou émission de l’autre partie, ni n’aura le pouvoir de procéder de façon contractuelle. lier l’autre Partie. Les Honoraires de conseil, Dépenses ou autres sommes payées par l’Abonné à Zendesk en vertu des présentes ne seront pas considérés comme un salaire aux fins de l’indemnisation des agents ou des revenus, et ni Zendesk ni son Personnel des services professionnels n’auront droit à des avantages sociaux, notamment des indemnisations pour maladie ou des vacances. avantages de l’Abonné, sauf disposition contraire de la loi. L’Abonné n’est pas responsable de déduire ou de retenir des Honoraires de conseil ou des Dépenses payées pour les Services professionnels, toutes taxes, prestations de pouvoir d’employé, de sécurité sociale ou autres frais connexes, sauf si la loi l’exige.

6. Garanties.
6.1 Zendesk déclare et garantit par la présente :

(a) les Services professionnels fournis en vertu de l’Accord seront fournis de manière opportune et professionnelle par Zendesk et son Personnel des Services professionnels, conformément aux normes généralement acceptées du secteur ; étant entendu que le recours unique et exclusif de l’Abonné en cas de violation de cette garantie sera, au choix de Zendesk, la prestation des Services professionnels ou la résiliation du CDC applicable et le remboursement de la partie des frais de conseil versés à Zendesk par l’Abonné pour les transactions non conformes des services professionnels. et

(b) il n’est soumis à aucune restriction ou obligation contractuelle ou autre en dehors de l’exécution de l’Accord ou, à sa connaissance, faisant obstacle à la prestation des Services professionnels.

6.2 Les Parties conviennent par la présente que : À L’EXCEPTION DE CE QUI EST DÉFINI DE FAÇON SPÉCIFIQUE DANS LA SECTION 6.1 CI-DESSUS, TOUS LES SERVICES PROFESSIONNELS ET LES LIVRABLES SONT FOURNISS À L’ABONNÉ « EN L’ÉTAT » ET ZENDESK N’A PAS DE GARANTIES, D’EXPRES OU D’AUTRES QUELQUES REPRÉSENTATIONS À L’ABONNÉS OU TOUTE TIERS CONCERNANT LA CONCLUSION, LA CONDITION, L’OPÉRATION OU L’ADAPTATION ET ZENDESK DÉCLENCHENT EXPRESSÉMENT TOUTES LES GARANTIES CONCERNANT LES SERVICES PROFESSIONNELS ET LES LIVRABLES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICABLES DE MERCENTABILITÉ, LE TITRE, L’ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, LA NON-VERRIFICATION, LA COMPATIBILITÉ, LA SÉCURITÉ OU L’ACCURRENCE. ZENDESK N’EST PAS RESPONSABLE, EN LOI OU AUTRE, POUR TOUTE LIVRABLE MAIS TOUTE AUTRE GARANTIE OU GARANTIE, AU CAS QUE L’ABONNÉ MODIFICATION DES APPROPRIÉS D’UNE FAÇON NON APPROPRIÉE PAR ZENDESK. ZENDESK NE GARANT PAS QUE L’ACCÈS OU L’UTILISATION DE L’ABONNÉS OU D’UNE TIERS PARTIE À DES LIVRABLES SERA INCONTOURNÉE OU EXISTENT D’ERREUR, OU QUE CELA RÉPONSE À DES CRITÈRES DE PERFORMANCE OU DE QUALITÉ PARTICULÉS. EN OUTRE, ZENDESK DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ASSISTANCE OU À LA MAINTENANCE ET N’AGENT PAS À CE MODULE, S’IL N’A PAS ÉTÉ ACCORDÉ PAR LES PARTIES. CETTE EXONÉRATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ EST EXPRIMENTÉE EN SUPPLÉMENT DE TOUTES LES EXONÉRATION DE ZENDESK OU DE SES FILIALES DANS LE CADRE DE L’ACCORD SUR LES SERVICES APPLICABLES À L’ABONNÉ ET À L’UTILISATION DES SERVICES TIERS.

7. droits relatifs aux livrables ; Propriété.
7.1 Les Parties conviennent par la présente que les Services professionnels spécifiés à fournir en vertu de tout CDC ou Bon de commande impliquent principalement la configuration de l’abonnement de l’Abonné à un Service et l’intégration des données de l’Abonné à un ou plusieurs Services, et par conséquent, les Livrables sont inopérants sans un par e-mail actif. Entre les Parties, Zendesk est le seul et exclusif propriétaire des droits, titres et intérêts dans les Livrables, y compris tous les produits dérivés, améliorations et modifications de ceux-ci, et l’Abonné fait par les présentes toutes les affectations nécessaires pour accomplir la propriété précédente. Sous réserve des présentes conditions générales, Zendesk accorde à l’Abonné une licence non exclusive, non transférable et non sous-licenciable pour l’utilisation des Livrables uniquement dans le cadre de l’utilisation autorisée des Services par l’Abonné.

7.2 Une « Contribution de l’Abonné » est du code source créé par l’Abonné dans le cadre des Services professionnels et identifié dans un CDC. L’Abonné et Zendesk conviennent que l’Abonné conserve le titre des Contributions de l’Abonné et l’Abonné accorde par les présentes à Zendesk une licence non exclusive pour l’utilisation et l’exercice des Contributions de l’Abonné pour la prestation des Services et Services professionnels.

8. Open Source. Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. Zendesk informera l’Abonné qu’il fournit un tel logiciel open source au moment ou avant la livraison, et Zendesk évitera de fournir des documents open source régis par une licence de copie, qui oblige l’Abonné à autoriser la divulgation, la distribution, ou mettre à sa disposition des logiciels propriétaires de l’Abonné si l’Abonné utilise les livrables comme autorisé ci-après. Tous les documents open source fournis par Zendesk sont sous licence de l’Abonné conformément aux conditions de la licence open source applicable et non au présent Accord.

 

Dans différentes langues

Développez l’une des sections ci-dessous pour lire cet article dans d’autres langues.

Néerlandais - Nederlands

Voorwaarden voor professionnele diensten

Icône Abonnee Zendesk inschakelt voor het verlenen van Professionale Diensten:

1. Toepassingsgebied en bewarning. Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). In een SOW d'ander schiftel application(s) document worden het toepassingsgebied, de vergoedingen, de aard en andere pertinencee kenmerken beschreven van de dientsten die breachede alsk aan de Abonnee worden geleverd als onderdeel van de Professionale Diensten, waarrop de voorwaarden van de Overeenkomst van toepassing zijn. Zendesk is niet verplicht ome enige Professionale Diensten uit voeren totdat beide Partijen wederzijds een SOW of Bestelformurier met betrekking tot dergelassistancee Professionale Diensten zijn overeengagekomen en hebben ondertekend.

2. Uitvoating en acceptatie van professionnele diensten.

2.1 Zendesk en de Abonnee komen overeen vous allezeder trouw Lancen the werken od Professional , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ' , , etc.

2.2 Zendesk zal de Professionale Diensten uitvoerenÀ porte intervalle domaine commercial de Zendesk en/of aannimers van Zendesk die geen wesknemer zijn (« Onderaanemers » en Samen met de wesknemers van Zendesk voor de dooleeinden van deze Aanvullende Voorwaarden, "Personeel voor Professionale Diensten").

2.3 De Abonnee radicale ermee in oom, zoneer kosten voor Zendesk, tijdige en adéquat bij Agente verlenen en anderere mediumdelen vous verschaffen waarom Zendesk redelíjquijs verz Marketerwijs verzoekt um de uitvoating van de Professionale Diensten mogelímo te maken (geza manièrele “Bij support”). Zendesk, met inbegrip van haar Onderaanniers, is niet aansprakel___ voor enige vousortkoming in de uitvoating van de Professionale Diensten voor zover een dergel démarrers, het gevolg is van enig Handelen of nalten van de Abonnee, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het verzuim van de Abonnee omnim Bij Utilisation de verlenen zoals vereist Op pod pod voorwaarden.

2.4 Bij de uitvoating van de Professionale Diensten zal Zendesk gebruik maken van het Personeel voor Professionale Diensten dat het nodig acht om de Professionale Diensten of een deel daarvan uite voeren. De Abonnee kan bezwaar maken tenegen het gebruik portal Zendesk van een Onderaannie der zijn redel Classice bezwaar aan Zendesk kenbaar the maken, in welk geval Partijen ten , , , , , ,  , , ,   ,                                                                            Zendesk mag Personeel voor Professionale Diensten vervangen in de normale Admin van zaken, Op voorwaarde dat Zendesk verant Answere Diensten blijft voor de uitvoating van Professionale Diensten der al het Personeel voor Professionale Diensten.

2,5 Zendesk zal de méthodee en wijze van uitvoating van alle wektzaamheden die nodig zijn voor de voltoowing van de Professionale Diensten Controleren, met inbegrip van maar niet beperkt tot het toezuch Op en de contrôlee van alle Personeel voor Professional voor Professional das foressional dat de Professionale Diensten uitvoert. Zendesk zal een dergelreport aantal gek affichereerde Personeelsleden voor Professionale Diensten en geschikte faciliteiten en andere mediumdelen in support huden die voldoende zijn od verplihtingen van Zendesk onder de Overeokumst ui vous voeren in overeenKen ervan.

2.6 Deliverables (zoals gedefinieerd in een SOW) worden geachtère de porte de Abonnee vous zijn aanvaard in overeenstemment met de bepalingen van de toepasselía SOW of het toepassel obligatoireer.

3. Wijzipingsopdachten. Une fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. Advieskosten. L’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. Verhouseing tusen de Partijen. Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk zal zich nooit voordoen als een agent, dochtermaatschappij of gelieerde onderneming van de Abonnee voor enig doel, daaronder begrepen het rapporteren aan enige overheidsinstantie. De Overeencymst zal niet aldus worden uitgelegd dat zij een partners Zendesk , een andere joint enterprise of gemeenschappel___ge onderneming, dan wel een agentschapsrelatie de Partijen in het leven roept, en geen der Partijen zal aanspré, zal zal aanspré, , valauto zal ere erere ererFeresserer,er, erle application de nalatigheid van de etere Partij , noch zal zij de bevoegdheid hebben de andere Partij contratsueel editen. AlleÀ de porte de Abonnee opérations pod pod deze voorwaarden aan Zendesk betaalde Advieskosten, Onkostenvergoedingen of andere bederaCe sindraben niet aagemerkt als saaris met het oog de heffing van pensioen- de loonbelast en noch Zendesk noch haar Personeel voor Professionale, Diensten zullen recht berdbeardbeardbearde met inbegrip van ziekte- of vakantiegeld, of andere aanvillende arbeidsvoorwaarden van de Abonnee, tenzij de Wet anders voorschrijft. De Abonnee is niet verant Answere voor del obligatoireen , , , ,,,,,,,,,,,…,,,,,,,.,,,,.,,,.,,,,.,,,.,,,.,,,,,,,,,,,,,,,,er, de der, ,,,,,,,,,,,,,,premestimaide/première page.

6. Garanties.

6.1 Zendesk verklaart en garandeert hierbij:

(a) dat de overe Enablekmstig de Overeokumst geleverde Professional Diensten Op een tijdige en professionnele manier zullen worden uitgevoerd hour Zendesk en diens Personeel voor Professional voor Professional podesten, conforme algemeen aanvaarde industrienormen; onder de voorwaarde date de enige en exclusieve remédie van de Abonnee voor schendingen van deze garantie, naar keze van Zendesk, het optieuw uitvoeren van de Professionale Diensten is of be automatiques de toepassel obligatoiresen , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , correspondant, , max. deel van de Professionale Diensten die détection de porte de abonnee aan Zendesk betaald zijn; en

(b) dat het onder geen enkeleKeste weten, de die, naar dients Beste weten, de uitvoating van de Professionale Diensten zullen belemmeren.

6.2 De Partijen komen hierbij overeen dat: BEHALVE ZOALS SPECIFIEK UITEENGEZET IN SECTIE 6.1 HIERBOVENT, ALLE PROFESSIONNEL DIENSTEN EN DEBOURBABLES AAN DE ABONNÉE WORDEN GEVERD "ZOALS ZIJN" EN ZENDESK GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICET D’IMPLICIET, DE VERKARINGEN AAN DE ABONNÉE D’EEN DERDE PARTIJ MET BETREKKK BROUILLON , WERING DE GESCHK THEID DAARVAN EN ZENDESK WIJST ITUDRUKKLIJK ALLE GARANTIES A F MET BETREKKING TOT PROFESSIONLE DIENSTEN EN DEBOURBABLES, MET INBERGIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIIDE GARANTIES VAN VERKOPBAARHEID, EIRIGENTK, GESSIK THEID VOOR EEN BIP DIRECTEMENT EBRITE, BRITK () DE JUIS THEID. ZENDESK IS NIET VERANTWORDELJK, IN RECHTE D’ ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTE NN STANDDE ENIGE ANDERE GARANTIES DE WAAOPTIONN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNÉE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZ DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN. ZENDESK GAARDEERT NIET DAT DE TOEGANG VAN DE ABONNÉE DE DERDER TOT DE HET GEBRUEK VAN DE LIVRABLES SUR UNE BASE DE FOUTLOOS ZAL ZIJN, DE DAT HET ZAL VOLDOEN AAN BIPALDE CRITERIA VOOR PRÉSTATIES DE K WALALITEIT. VERDER WIJST ZENDESK UIDRUKKLIJK ELK VERANTWOORDELJKHEID ID OM ENIGE DE LIVRABLE TE PONDERSETEUNEN DE TE PONDER ZENDESK EN ZIJ ZAL DIT NIET DOEN TENZIJ ANDERS OVEREENGEKEON DOOR DE PARTIJEN. DEZAFWIJZING VAN GARANTIE EN AANSPRASELYJKHEID WORDT UIDRUKKEUKLIJK GEDAAN IN AANVULLING OP ALLAFWIJZINGEN DIE DOOR ZENDESK D’AAN HAAR GELIEERDE ONDER NEMINEN ONDE OVERENENKREALKRE EREJER EERJER EEREJERER EER AUTOMATIQUE EMENERE EMENERE DIRECTEMENT EMENERE DIRECTEMENT E BEZE TENERE E BEZE TENER E BEZE TENER E BEZERE TENER, ZEZALS VAN TOEPASSENDER E EZEFÉNPEREK EREJERE EREJERE EREJERE EREJERE ERESER].

7. Rechten Op Deliverables; Eigeraarschap.

7.1 De Partijen komen hierbij overeen dat de gespeceerde Professionale Diensten die soit pod een sow de Bestelformurier moeten worden voletto Application, voornamelíRek betrekking betrekking betrekking hebben Op de configuratie van het abonnement van de Abonnee opérations meer Diensten, en date de Deliverables derhalve zender een actif abonnement opt een Dienst niet brutikbaar zijn. Tuss de Partijen is Zendesk de enige en exclusieve eigenaar van alle rechten, aans Talkaken en belangen in de Deliverables, met inbegrip van alle afgeleide producten, verbeteringen en wijzicingen daarvan; en de Abonnee doet hierbij alle overdrachten die nodig zijn om het voornoemde eigendomsre état verwezenlí catégories. Onverminderd de voorwaarden en bepalingen hiervan verleent Zendesk de Abonnee een niet-exclusive, niet-overdraagbare, niet voor sublicentie ravabare licentie voor het gebruik van de Deliverables, uitsluitend in verband met het toegestane gebruik van de Diensten watch de Abonnee.

7.2 Een "Bijdrage van de Abonnee" is broncode die die porte de Abonnee is gemaakt in verband met de Professionale Diensten en die specifiek in een SOW wordt odschreven. De Abonnee en Zendesk komen overeen dat de Abonnee het eigendomsrecht behoudt Op de Bijdragen van de Abonnee, en de Abonnee verleent Zendesk hierbij een niet-exclusiveiem de Bijdragen van de Abonnee vous gebruiken en aan tene venden voor de uitvoating van de Professionale Diensten en Diensten.

8. Open Source. Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. Zendesk stelt de Abonnee Op de hoogte dat het dergelídaye opensource-software verstrekt bij of voorafgaand aan deletting en Zendesk vermijdt het verstrekken van opensource-matérial dat numbert beheerstère porte z Affichageleaamde “copyleftlicentie” die de Abonnee zou verplichten om bekend faire, verspreiding of beschikbaarstelling van bedrijfseigen Software van de Abonnee toe the staan als de Abonnee de Deliverables gebruikt zoals hieronder tolegstaan. Alle opensource-matérial dat worden verstrekt Résultats: Zendesk wordt in licentie gegegoven aan de Abonnee in overeentseting met de voorwaarden van de toepassel obligatoires opensource-licentie en niet deze Overeokumst.

Danois - Dansk

Vilkår og betingelser for professionnel tjenester

Hvis abonnenten hyrer Zendesk til leveringen af professionnel tjenester:

1. Omfang og ansåttelse. Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). Enhver arbejdsbeskrivelse eller andet skriftligt dokument skal beskrive ombanget, gebyrerne, segmenter og andre pertinencee egenskaber ved eventuelle tjenester, der leveres af Zendesk til abonnenten some en del af de professionnelelle tjenester, somer er underlagent vilkårune i aftalen. Zendesk er ikke forpligtet til at udføre nogen professionnel tjenester, før begge parter gensurigt har aftalt og underskrevet en arbejdsbeskrivelse eller ordreformular med hensyn til sådannue professionnelelle tjenester.

2. Udførelse og accepter af professionnel tjenester.

2.1 Zendesk og abonnenten indvilliger i at samarbejde i paramétred tro for at optnå en tilfredsstillende gennemførelse af de professionnele tjenester på en rettidig og professionnel måde.

2.2 Zendesk vil udføre de professionnelelle tjenester gennem kvalificerede medarbejdere og/eller ikke-ansatte kontentere hos Zendesk (« underleverandører » og sammen med Zendesks medarbejdere i forbindelse med disse supplerende vilkår, benåvnt “professionelt tjenestepersonale”).

2.3 Abonnenten indvilliger i at yde rettidig og passende assistance uden beregning for Zendesk, samt andre ressourcer, der med rimelighted anmodes omi af Zendesk for at multigøre udførelsen af de professionnel tjenester (samlet benåvnt “assistance”). Zendesk, herunder dets underleverandører, er ikke erstatningsansvarlige for mangler i udførelsen af professional tjenester, i det omnifang en sådan di sind sind sind sind scoldes abonnentes handler eller undladelser, herunder, men ikke begrånset til, abonnentes undladelse af at yde assistance somepåkråcher

2.4 Ved udførelse af de professionnelelle tjenester vil Zendesk Créez un contexte professionnel tjenestepersonale, some Zendesk anser for nødvendigt for at udføre de professionnelelle tjenester eller enhver del heraf. Abonnenten kan gøre indsigelse mod Zendesks brog af en underleverandør ved at angive sinus rimemele indsigelse over for Zendesk, og i så fald skal parterne samarbejde i dédiée à udpege andet professionalt tjenestepersonale til at udføre sådannule tjenester professionnel. Zendesk kan erstatte professionalt tjenestepersonale under dets normale forretningsgang, forudsat at Zendesk er ansvarlig for udførelsen af professionnellig tjenester af alt professionnelt tjenestepersonale.

2,5 Zendesk styrer metoden og måden til at udføre alt arbejde, der er nødvendigt for fuldførelse af professionnelelle tjenester, herunder men ikke begrågning og koncontrol af eventuelt professionnelt tjenestepersonale, der udførerelle tjenester professionnel. Zendesk Opretholder et sådant antal kvalificerede professionnelelle tjenestemedarbejdere og passende faciliteter og andre ressourcer, der er tilstråkkelige til at Opfylde Zendesks forpligtelser i henhold til aftalen i overensstagelse med dens vilkår.

2.6 Leverlancer (some defineret i en arbejdsbeskrivelse) skal anses for accepteret af abonnenten i overensstempmelse med vilkårune i den gåldende arbejdsbeskrivelse eller ordreformular.

3. åndendingsorderer. Une fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. Konsultgebyrer. L’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. Les partenaires ne sont pas prêts. Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk vil aldrig fremstå some agent, datterselskab eller tilknyttet sellkab til abonnenten til noget formål, herunder rapportsating til eventuel statslig myndighed. Avtalen skal ikke fortoolkes således, at den Oppretter et partnerskab, andet joint enterprise eller foretagentde, eller eventuelt agenturforhold mellem parterne, og ingen af parterne sansvarlige erstatning erklåring,managing eller ueladelse af den anden part eller har beføjelse til Textle til sigen and . Eventuelle konsultgebyrer, udgifter eller andre beøb betalt af abonnenten til Zendesk herunder skal ikke betragtes some løn med henblink på chargees- ss- eller lønbeskatningsformål, og hverken Zendesk eller dets professionnel tjenestepersonale er beretten til eventuelle fidélitény supprimer frieper Active , , , , … , medadmindre andet er påkråvet ved lov. Abonnenten er ikke ansvarlig for at fratråke eller tilbageholde skater, arbejdsløøshedsbidrag, socialsikringsbidrag eller andre sådannue udgifter fra konsultgebyrerne udgifterne, der er betalt for professionnel tjenester, medmindre etet er påkråvet ved lov.

6. Garanties.

6.1 Zendesk erklårer og garanterer hermed, at:

(a) de professionnelelle tjenester, der leveres i medfør af aftalen, vil blive udført på en rettidig og professionnel måde af Zendesk og dets professionnel tjenestepersonale i overass soitmmelse Activationede branchestandarder; forudsat at abonnentens eneste og eksklusive retsmiddel for eventuelt brud på denne garanti vil være, efter Zendesks valg, genudførelse af de professionelle tjenester eller opsigelse af den gældende arbejdsbeskrivelse og tilbagebetaling af den del af konsulentgebyrerne, som abonnenten har betalt til Zendesk for den uoverensstemmende del af de professionnel tjenester, og

(b) den har ingen ontraitalen, eller actions, efter Bedstede overbevisning, vil forstyrre dens udførelse af de professionnelelle tjenester.

6.2 Partenaires, at: UNDTAGEN SOM SPECIFIKT ANGIVET I AFSNIT 6.1 OVENFOR, LEVERES ALLE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER TIL ABONNENTEN “SOM DE ER OG FOREFINDES”, OG ZENDESK GIVER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, OG FREMSÆTTER INGEN ERKLÆRINGER TIL ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPART, VEDRØRENDE ANVENDELIGHEDEN, TILSTANDEN ,DRIFTEN ELLER EGNETHEREDERFERN, OG ZENDESK FREKKRIVER STATUT, OG ZENDESK UMKRIVER SIGN UDDRY K WK EXPLIQUÉE ALLE GARANTIER VEDR SANDER EUDERE EMOJIERE PROFSIONELLE TJENTERE OG LEVERANCER, HERDERE UDEN BACKERE BEGRÜNSNING, DE STILTIENDE GARANTIER POUR SAMLBARHED, ADKOMST, EGNESTED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EKKE-K MARKETPLACED ERKEZER MÊMESKER. ZENDESK ER EKKE ANSAVRLIG, VED LOV ELLER PÅ ANDEN MÅDE, POUR EVENTUEL LEVERANCE PÅ TRODS AF EVENTUELLE ANDRE GARANTIER, I ITILDEF, AT ABONNENT EDNDRER EVENTUELLE LVERANCER PÅ EN MÅDE, SOM EKKE ER ANVISTAF. ZENDESK GARANTERER EKKE, AT ABONNENT ELLER EVENTUEL TRED JEPARTS ADGANG TIL ELLER BRUGE AUG C. LVERANCERNE VIL VÔRE UAFARONSK ELLER FEJLFRI, ELLER AT DEN VIL OPFYLDE EVENTUELLE SÅRLIGE KRITERIER POUR YDEVNE ELLER KVALITET. ZENDESK CRAKRIVER CS ENDVIDERE UDTRYKKKKE GJKE DET, MEDMINDDRE ANDET AFTALES PREMIER CONTACT. DENNE GARANTI- OG ANSVARS CHANGEMENTD EFLERE EREIE E EMETINE SALESKREK EREIE E SALESKACE ER EVELCE E ACERCE TENCEAFRE RO PENDANT E Ü PENDANT EINESTERNE.

7. Rettigheder tillancer; Ejerskab.

7.1 Parne aftaler hermed, at de angivne professionnel tjenester, der skal gennemføres i henhold til eventuel arbejdsbeskrivelse eller ordreular, primårt impliquerer konfigurationen af abonnentans abonnement på en tjeneste og integration af abonnentoplysninger med og i én eller Flere ActivationActive Activation der Active akivt abonnement på en tjeneste. I forholdet mellem parterne er Zendesk udelukkende og ekskcusivt ejeren af alle rettigheder, adkomst og interesser i leverancelance, herunder alle afledte produkter, forbedringer og ådringer deraf, og abonnenten foretager hermed alle overdragleser, der er nødvendige for at Opnået foregåbders. I henhold til vilkå ntree og betingelserne heri dédiée à Zendesk abonnenten en ikke-eksklasiv, ikke-overdragelig, ikke-underlicenerbar licons til at Modifier udelukkende i forbindelse med abonnentensesstilladte brog af tjenesterne.

7.2 Et « abonnentbidrag » er kildekode, der er orettet af abonnenten i forbindelse med de professionnel tjenester og er er specifikt identifierceret i en arbejdsbeskrivelse. Abonnenten og Zendesk aftaler, at abonnenten bevarer adkomst til abonnentbidrag, og abonnenten submitrr hermed Zendesk en ikke-eksklasiv licents til at Modifier abonnentbidragene til udførelsen af de professionnel tjenester og tjenester.

8. Open Source. Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. Zendesk underretter abonnenten oom, at den leverer en sådan open source-software ved eller før lectureing, og Zendesk skal undgå at levere open source- Materialer, der er underlagt en såkaldt “copyleft-licins", some ville kråve, at abonnenten démarrers enhver videregivelse , distribution eller tilrådighedsstillelse af abonnentenses ejendomsretligt beskyttede Software, hvis abonnenten Modifier lelancerune Amélioration de l’assistance alternative. Eventuelt open source- Materiale leveret af Zendesk Licenceres til abonnenten i medfør af vilkåpreen i den gåldende open source-licents og ikke de rien af application.

Suédois - Svenska

Villdor für professionnelella tjünster

Om abonnenten anliter Zendesk ffor invalider tjünster:

1. Omfatning och biehållande. Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). Alla SOW eller andra skiftliga dokument ska beskriva umfattningen, avgifterna, articleen och andra relevanta egensskaper für tjünsterna Aidezller abonnenten some en del av de professionalla tjünsterna, vilka ska styras av vllokren i avtalet. Zendesk ska inte varaskyldig att utfüra några professionnela tjünster fürrün båda parter HAR samtyckt until och verkställt en SOW eller tjünsteorder med avseende på sådana professionnela tjünster.

2. Utfürande och Marketertagande av professionalla tjünster.

2.1 Zendesk och abonnenten samtycker jusqu'à samarbeta i dédiée à tro für att uppnå ett titulaires.

2.2 Zendesk kommer att utfüra de professionnelella tjünsterna med Zendesks kvalificerade anställda och/eller icke-anställda lemanerer (« underleverantorder » och med Zendesks anställda für syftet med dessa thenalläggsvillkor, "professionell tjünstepersonal").

2.3 Abonnenten samtycker until att Sellhandahååella, utan kostnad für Zendesk, snabb och adekvar assistans och andra resurser rom rimligen begears av Zendesk für att màjliggwilera utfürandet av de professionnela tjünsterna (gemensamt "Assistans"). Zendesk,derniers dess underleveräräder, kommer inte att hållas ansvarigt für några packer i utfürandet av professionala tjünster i den mån såro n såro n såro n såro n såro n såro n såro n såro åro åro

2.4 Nàr Zendesk utfür de professionnelella tjünsterna kommer Zendesk att anvünda professionnel sell servicepersonal Som den anser vara nödvündig für att utfüra de professionnel inférieura tjünsterna eller någon del darnav. Abonnenten kan invünda mot Zendesks anvündning av en underleverorser genom att ose Supporter sind rimliga invündning mot Zendesk, i vilket fall parterna kommer att samarbeta idoner tro att utse ananni professionnel servicepersonal att utfüra sådana tjünster. Zendesk kan ersätta professionnel servicepersonal i sinus normala verksamhet fürutsatt att Zendesk kommer att ansvara für utfürandet av professionnela tjünster av all professionnel servicepersonal.

2,5 Zendesk kommer att styra metoden och sättet actions allt arbete utfürs på Saver nädvündigt forer att slutfüra de professionalvocelle tjünsterna, Oklusive men inte begrünsat all, åvervakning och Kontroll av all professionnel servicepersonal some utfür de professionalla tjünsterna. Zendesk kommer att upprätåella ett antal kvalificerad professionnel tjünstepersonal och lämpliga anläggningar samt andra nödvündiga ressurer für att utfüra Zendesks fürpliktelser enligt avtalet i enlighet med dess vlldor.

2.6 Leveranser (enligt définitionen i en SOW) ska ansses paramétrede av abonnenten i enlighet med villdoren iftämplig SOW eller tjünsteorder.

3.  andringsorderrar. Une fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. Konsultavgifter. L’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. Relation de partenaire. Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk kommer aldrig att framstå some agent, dotterbolage eller narnstående bolog Demandes, ifs syfte in något syfte, Avancé syfte, Rapports divers jusqu'à någon statlig myndighet. Avtalet ska inte tolkas some att det skapar ett partnerskap, annot samriskfavoretag eller åtagande någon ombudsrelation mellan parterna och ingen av parterna ska bli ansvarig für någon framställning, Eller underlåten från från den andra parten eller mars befogenhet. Eventuella konsultarvoden, utgifter eller andra beppup Comp betalas av en abonnent ??? Zendesk nedans ska inte betraktas some lun für penses- eller luneskatteändamål och varken varken varken ser es serra poderes servalle ska personal ska ha rällätll några fürmåner, divers sjuk- eller semesterers åneres ånera charger , omni inte anrat krävs enligt lag. Abonnenten ska inte ansvara forer att dra av eller hållal inne från konsultarvoden eller utgifter some betalats for professional tjünster några skater, arbetslöShet, sociala avgifter eller andra sådana kostnader oom inte annat krävs enligt lag.

6. Garanties.

6.1 Zendesk intygar och garanterar harmed att:

(a) de professional tjünsterna aide différencial, i enlighet med avtalet kommer att utfavoras tidsenligt och professionnelellt av Zendesk och dess professionnelagela servicepersonal, i enlighet med allmänt paramétrable : fürutsatt att abonnentas enda och exklasinclu formelse für eventuella brott mot devena garanti kommer att vara, efter Zendesks val, återutfürande av de professionnelella tjünsterna eller uppsägning avAdmin Sow och återlämnande av den del av konsultavavterna deren del av konsultavavterna deren del av konsultavavantena debritannera debritannera de s Marketeriras sind Cachele professionnel tjünsterna; och

(b) füretaget inte tar under några avtalsenliga eller andra contentioner eller Skyldigheter So Identificationa , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,  , , ,                                          

6.2 Parterna samtycker h Rendez-vous jusqu’à att: FÖRUTOM VAD SOM SPECIFIKT ANGES OVAN I AVSNITT 6.1 TILLHANDAHÅLLS ALLA PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER TILL ABONNENTEN "I BEFINTLIGT SKICK" OCH ZENDESK GER INGA GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ELLER NÅGRA UTFÄSTELSER TILL ABONNENTEN ELLER NÅGON TREDJE PART ANGÅENDE ANVÄNDBARHET, SKICK, FUNKTION ELLER LÄMPLIGHET DÄRAV OCH ZENDESK FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER AVSEENDE PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄGANDERÄTT, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ICKE-INTRÅNG, FÖRENLIGHET, SÄKERHET ELLER NOGGRANNHET. ZENDESK ANSVARAR INTE, I LAG ELLER PÅ ANNAT SÅT, FÔR LEVERANSER TRODS ANDRA GARANTIER ELLER GARANTIER, I H N DELSE AV ATT ABONNENT  NDRAR LVERANSER PÅ ETT S SUISK. ZENDESK GARANTERAR INTE ATT ABONNENTENS ELLER TREDJE PARTS TILLGÅ CET EN CETER E NVENERE ENCEN CES ENCENS EIERECEN VORE NA BLIR OA SALESK VENERE FELFRI ELLEER ATT DEN KOMMER ATT DEN KOMMER ATT DEN KOMMER ATT UPPFYLLA SÅRKILDA KRITERIER FÜR PRESTANDA ELLER KVALITET. VIDARIE FRÅ NS GER CS ZENDESK UTTRYCKLI CET EN ALLT ANSVAR FÅR ATT STÅDJA ELLER UNDERHÅLLA NÅGON PRODUKT OCH KOMMER INTE ATT GÔRA DET OM INTE AN ESSAYEZ L’AVTALCS AV PARTERNA. DENNA GARANTI- OCH ANSVARSF3RESKRIVKLINS UTTTRY CHATKLIN UTTÜREKLININ UTZINZENDESK ODESS BOTDESTERELSOLAG ENLIGT APELET MED AVCEENDE PÅTJÅNSTERNA SOM ÅR TILLÅMPLIGA PÅ ABONNENTER OCH TREDJE PARTS ANV N NTERNA.

7. Leveransrätighteter; garskap.

7.1 Parerma samtycker hêtre Commenter allatt de angivna professionnelsabonnemang på en tjünst och integrating av abonnentdata MED och in i enlighet med någon SOW eller tjünsteorder i fürsta main innefattar konfigurationen av abonnentans abonnemang på en tjünst och integrating av abonnentdata MED och in i en eller flera tjünera eronererunerererer rohüner år akivt abonnemang på en tjünst. Mellan parterna ska Zendesk enbart och exklasivt äga alla rättigheter, ägenderätter och intreße i leveranserna, Oklusive alla derivat, fürbätttinger och modifierar d avis; och abonnenten güner hündiga für att uppnå det fürgående ägandet. I enlighet med vlldoren häri ger Zendesk abonnenten en icke-exkplusiv, icke-overlåtbar, icke-underlizenserbar licen att anvünda, leveranserna endast i samband med abonnenten clients clients Sellåtna anvündning av tjünsterna.

7.2 ”Abonnentendsbidrag” år källkod some skapas av abonnenten i samband med de professionalla tjünsterna och rom specifikt identifieras i en SOW. Abonnenten och Zendesk samtycker jusqu'à att abonnenten behåller ägenderättennon titulaires deDés Autodrag och abonnenten ger Zendesk hkarmed en icke-exklasiv licents att anvünda och utoku abonnentes souhaitedrag für tjünsterna utfünsterna.

8. åppen källkod. Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. Zendesk kommer att meddela abonnenten att destillhandahåller sådan developervara med vid eller kallkod vid eller füre leverans och Zendesk kommer undvila att alla Material med åppen källkod rom regleras av en såller såd nällad "copyleft-lizens" some Configuration des aluneet alunegreet güra någon av abonnentes immaterieira programvara configurera suffi, günglig ome abonnenten anvünder leveranserna enligt vad ???????????? nedan. Allt matérial med åppen källkod Aidellkod ????????????????????????????????

Chinois (Taïwan) - ??? (??????) 

???????????????

client

1. ??????????????????Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). 任何 SOW 或其他書面文件均應針對 Zendensk 向訂閱者提供之專業服務,說明其中任何服務之範圍、費用、性質及其他相關特性,並且應受本協議條款之規範限制。 ??????????????? Sow ????????????????????????????

2. ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
2.1Zendesk réponses ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

2.2Zendesk 應透過符合資格的員工及/或非屬員工的 Zendesk 承包商(下稱「分包商」,並且就補充條款目的,與 Zendesk 的員工統稱為「專業服務人員」)履行專業服務。

2.3訂閱者對於 Zendesk 合理要求的協助及其他資源(統稱「協助」),同意予以適時適當提供,以便促進專業服務的履行,且 Zendesk 無須支付費用。 對於履行專業服務之任何瑕疵,如係訂閱者之任何作為或不作為所導致者,包括但不限於訂閱者未能提供依本條款所要求之協助,Zendesk(包括其分包商)對此概不????????????

2.4Zendesk ?????????????????????????????????????????????????????? 訂閱者可透過向 Zendesk 表明其合理拒絕原因,拒絕 Zendesk 使用分包商,而在此情況下,各當事人應秉持善意合作,指派其他專業服務人員履行該等專業服務。 Zendesk ??????????????????Zendesk?????????????????????????????????????????????????????????

2.5Zendesk 應對於完成專業服務所必要之一切工作內容的履行方式進行管控,包括但不限於對履行專業服務的專業服務人員進行監督與管控。 Zendesk 應依據本協議條款規定,針對其履行本協議所訂義務相關事宜,維護充足數量的合格專業服務人員及適當設施及其他資源。

2.6????????????????????????????????????????????????????????????????

 

3. ProposUne fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. client RésolutionL’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. ???????????????Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 本協議不得被視為在各當事人間建立合夥關係、其他合資企業關係或任何代理關係,並且任一方當事人概不對另一方當事人的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權限簽署任何對另一方???????????????????????????????????????????????????????????? 訂閱者依本協議向 Zendesk 支付之任何諮詢費、開銷或其他金額,不得基於退休金或工資稅目的而被視為薪資,Zendesk 或其專業服務人員亦無權獲得訂閱者的任何附加福利, ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 訂閱者對專業服務所支付之諮詢費或開支,並無扣除或扣繳任何稅款、失業金、社會福利金或其他開支的責任,但法律規定者除

6. Garanties.

6.1 Zendesk client , , , , , , , , , très rapide

(a) Zendesk 及其專業服務人員,將按照普遍接受的產業標準,以適時且專業方式,依據本協議提供專業服務;惟訂閱者對於任何違反本保證情事之唯一且專屬救濟方式,在經 Zendesk判定後,應包括重新履行專業服務、或終止相關 SOW 並針對專業服務不符合規定部分,退還訂閱者已向 Zendesk 支付之部分諮詢費;並且

(b) Zendesk 在契約上或其他方面,並無任何與簽署本協議事宜相抵觸之限制或義務,或者就其所知所信,並無任何會干擾其履行專業服務之限制或義務。

6.2各當事人茲此同意: 除前述第 6.1 節明確規定外,所有專業服務與應交付事項,均以其「現狀」提供,並且 Zendesk 對於其可用性、狀況、操作情形及適合性,概不對訂閱者或任何第三方作任何明示或默示保證或任何聲明,而且 Zendesk 茲明確聲明概不對專業服務與應交付事項作任何保證,包括但不限於適銷性、所有權、符合特定目的、未侵權、相容???????????????????????????????????? 訂閱者如以任何非經 ZENDESK 指示方式,修改任何應交付事項者,縱使有其他任何保證,ZENDESK 在法律上或其他方面,概不對任何應交付事項承擔任何責任。 針對訂閱者或任何第三方存取或使用應交付事項是否不會受到中斷、或沒有錯誤、或是否符合效能或品質等特定條件,ZENDESK 概不作任何保證。 ???????????????????????????ZENDESK ??? 本排除保證及免除責任之聲明,係在 ZENDESK 或其關係企業針對訂閱者所適用之標的服務及任何第三方對標的服務之使用情形,依本協議所為之任何免責聲明外,所額外明確訂立者 ;

7. support , ??????????????????????????????????
7.1各當事人茲此同意,依據任何 SOW 或訂單表格所應完成之特定專業服務,主要涉及對訂閱者任一標的服務訂閱情形之配置作業,以及涉及對訂閱者資料與一種或多種標的服務之整合LIBRE,QUAND , ,,,,,,,,,QU,,, MESSAGES, ,,, FLUX, FLUX,,,,, SIGNIFIE, SIGNIFIE, SIGNIFIE, , FLUX, , , , FLUX, FLUX, , , 依各當事人之間約定,Zendesk 應完全且專屬擁有應交付事項之一切權利、所有權及利益,包括其一切衍生、強化及修訂內容;並且訂閱者茲同意辦理為達成前述所有權所必要之一切轉讓事宜 ; 在符合本協議條款與條件限制下,Zendesk 向訂閱者授予一項非專屬、不可轉讓、不可再授權之許可,使其僅得基於訂閱者對標的服務之許可使用方式,使用應交付事項。

7.2????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 訂閱者與 Zendesk 同意,訂閱者保留訂閱者貢獻內容之所有權,並且訂閱者茲此向 Zendesk 授予一項非專屬許可,使其得基於履行專業服務與標的服務,使用並行使訂閱者貢獻內容。

8. ??????????????????????????????????????????????????????Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. Zendesk 應在交付之時或之前,向訂閱者告知其所提供內容包含該等開放原始碼軟體,而且 Zendesk 應避免提供受所謂「著佐權(copyleft)許可」規範之任何開放原始碼材料,因為依這種許可規定,訂閱者如按本協議許可方式,使用應交付事項,則訂閱者必須允許其任何專有軟體之揭露、散佈或提供。 Zendesk 所提供之任何開放原始碼材料,均根據適用的開放原始碼許可條款,向訂閱者授予許可,而非依據本協議辦理。

Chinois (Hong Kong) - ????????? (???) 

????????????????????????

??????Zendesk ??????Zendesk????Zendesk??????Zendesk????Zendesk

1. ???????????????????Zendesk s’engage par la présente à fournir les services professionnels (y compris tous services de formation et de mise en œuvre) (collectivement, les « Services professionnels ») indiqués dans tout énoncé de travail mutuellement convenu et établi ou tout autre document écrit (comme une « Description des Services professionnels » sur un Bon de commande) en échange des frais qui y sont définis (« Tarifs des services professionnels »). 任何工作說明書或其他書面文件須列明 Zendesk 作為專業服務之部分向訂戶提供的任何服務的範圍、費用、性質及其他相關特性,而專業服務應受本協議條款規管。 ???????????????????Zendesk ????????????????????Zendesk ???

2. ???????????????,?????????????????????????????????????????????????????????????????????
2.1Zendesk 及訂戶同意秉誠合作,以便及時以專業的態度圓滿完成專業服務。

2.2Zendesk 將透過 Zendesk 的合格僱員及/或非僱員承包商(「分包商」連同 Zendesk 的僱員統稱為「專業服務人員」(就本補充條款而言))履行專業服務。

2.3client ????????? Zendesk ??????Zendesk ????????????Zendesk ???????????????Zendesk 倘履行專業服務過程的任何瑕疵由訂戶的任何作為或不作為(包括但不限於訂戶未能提供本協議所規定的協助)引致,則 Zendesk(包括其分包商)概不對此承擔責任。

2.4????????????Zendesk ?????????Zendesk ???????????????Zendesk ???????????????Zendesk ??????????????? 訂戶可透過向 Zendesk 指明合理反對理由,反對 Zendesk 任用某一分包商,在該情況下,雙方將秉誠合作委任其他專業服務人員履行有關專業服務。 Zendesk ????????? Zendesk ??????????????????Zendesk??????Zendesk????????????????

2.5Zendesk 將對完成專業服務所需一切工作的履行方法及方式進行管控,包括但不限於對履行專業服務的任何專業服務人員進行監督及管控。 Zendesk ???????????????????????????????????????Zendesk

titres

3. ProposUne fois le CDC ou Bon de commande établi, les Services professionnels devant être fournis dans le cadre de ce CDC ou Bon de commande ne peuvent être modifiés que par un ordre de modification mutuellement établi par les Parties (« Ordre de modification »).

4. client RésolutionL’Abonné règlera les Honoraires de conseil fournis par Zendesk tels que stipulés dans le bon de commande ou CDC.

5. ???????????????Zendesk est un prestataire indépendant qui conservera le contrôle complet et la responsabilité de son Personnel des Services professionnels, ses méthodes et ses opérations pour la prestation des Services professionnels. Zendesk modifications ???????????????, ???????????????????????? 本協議不會構成在雙方之間設立合夥關係、其他合營企業或事業關係,或任何代理關係,且任一方不對另一方的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權以合約形式約束另一方 ; 除非法律另行規定,否則訂戶根據本協議向 Zendesk 支付的任何諮詢費、開支或其他款項,不得就養老金或薪金稅務目的被視為薪資,且 Zendesk 及其專業服務人員均無權獲得訂戶的任何externe 除非法律另行規定,否則訂戶對專業服務所支付的諮詢費或開支,並無扣減或預扣任何稅費、失業金、社會保障及其他相關開支的責任

6. Garanties.

6.1 Zendesk client ?????????????????????????????????????????????????

(a) 根據本協議提供的專業服務將由 Zendesk 及其專業服務人員及時以專業的態度履行,並符合公認行業標準;惟訂戶可對於違反本保證獲得唯一及專屬補救,即在經 Zendesk 選擇後, ???????????????Zendesk ????????????????????????Zendesk ??????????????????

(b) ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

6.2雙方特此同意: 除上文第 6.1 節明確載明外,所有專業服務及可交付成果將按「現狀」向訂戶提供,及 Zendesk 不就其可用性、狀況、運作或適當性向訂戶或任何第三方作出明示或暗示的保證或任何陳述,且 Zendesk 明確聲明對所有有關專業服務及可交付成果的保證免責,包括但不限於對適銷性、所有權、適宜作特定用途、未侵權、兼容性、安全性support , ???????????? 儘管載有任何其他保證或擔保,倘訂戶未按 Zendesk 指示修改任何可交付成果,則 Zendesk 概不對任何可交付成果承擔法律或其他責任。 對於訂戶或任何第三方存取或使用可交付成果是否不受中斷或沒有錯誤,或是否滿足任何特定的效能或品質標準,Zendesk 不作任何保證。 ?????????????????????????????????? 本保證及責任的免責聲明為 Zendesk 或其聯屬公司根據本協議就服務作出的適用於訂戶及任何第三方使用服務的任何免責聲明以外另行明文作出者。

7. ?????????????????????????????????????
7.1雙方特此同意,根據任何工作說明書或訂單表格完成的特定專業服務主要涉及對訂戶訂閱服務進行配置,及將訂戶資料整合至一項或多項服務中,因此若未有效訂閱服務,則無法運行可Préparez-vous 根據雙方之間的約定,Zendesk 應完全及專屬擁有可交付成果(包括其所有衍生、改良及修訂內容)的所有權利、所有權及權益;及訂戶特此作出為實現上述擁有權所需的所有轉讓。 在本協議的條款及條件的規限下,Zendesk 向訂戶授予一項非專屬、不可轉讓及不可再授權的許可,使訂戶僅可基於對服務的許可使用方式使用可交付成果。

7.2???????????????????????????????????????,??? 訂戶及 Zendesk 同意,訂戶對訂戶貢獻內容保留所有權,且訂戶特此授予 Zendesk 使用及行使訂戶貢獻以履行專業服務及服務的非專屬許可。

8. ??????Zendesk peut incorporer des documents open source à tous les livrables. 倘 Zendesk 提供該開源開源軟件,則其會在交付之時或之前告知訂戶,且 Zendesk 將避免提供受所謂「公共版權 (copyleft) 許可」規管的任何開源材料,該許可規定如訂戶按本協議client permettre l’utilisation de l’espace de travail d’agent, en , ,,,,,,,  beaucoup , , , , , , , , permettre permettant de , , , , , , , compl Zendesk ?????????????????????;Zendesk ?????????????????????;

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Modification le 29 oct. 2024 · Bruno Ayub Prata

10

Abonnés

2

Votes

0

Commentaire