Ricerche recenti


Nessuna ricerca recente

Bruno Ayub Prata's Avatar

Bruno Ayub Prata

Data ingresso 21 feb 2022

·

Ultima attività 10 mag 2023

Seguiti

0

Follower

34

Attività totali

59

Voto

1

Abbonamenti

51

PANORAMICA ATTIVITÀ

Ultima attività di Bruno Ayub Prata

Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Le seguenti condizioni specifiche per Paese potrebbero essere applicabili all’uso del Servizio da parte dell’Utente. Durante il periodo di abbonamento, potremmo aggiornare le presenti Condizioni specifiche per regione senza preavviso man mano che i requisiti legali evolvono e lo riteniamo ragionevolmente necessario.

Australia:
Nonostante qualsiasi disposizione contraria nel presente Accordo, tutti i diritti applicabili dell’Utente ai sensi della legge australiana sui consumatori continuano a essere applicati in pieno vigore. Ciò include, a titolo esemplificativo, le Sezioni 3.3, 3.5, 4.3, 11, 12.1 e 13 del presente Accordo. “Australian Consumer Law” in questa sezione indica la Australian Consumer Law ai sensi dell’Allegato 2 del Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

Laddove l’Utente sia stabilito in Australia o dove i suoi agenti e utenti finali accedano ai Servizi in Australia, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo includerà l’Australian Privacy Act 1988 (Commonwealth) e gli Australian Privacy Principles in relazione a tale uso di i Servizi in Australia.

Accetti di essere responsabile della notifica agli utenti finali che i Dati personali raccolti, archiviati, usati e/o elaborati dal Gruppo Zendesk, come descritto nel presente Accordo, sono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati in conformità con la normativa australiana sulla privacy Act 1988 (Commonwealth) e gli Australian Privacy Principles, come approfondiamo qui di seguito: https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/. Accetti di ottenere il consenso degli Utenti finali prima di raccogliere o inserire le loro “informazioni sensibili” nei Servizi, ove richiesto e come definito dalla legge sulla privacy. È tua responsabilità informare gli utenti finali che, se non sono soddisfatti della nostra gestione di un reclamo o non sono d’accordo con la soluzione da noi proposta, possono presentare un reclamo all’Office of the Australian Information Commissioner (OAIC) contattando l’OAIC usando i metodi elencati sul loro sito web all’indirizzo http://www.oaic.gov.au. In alternativa, possono richiedere che i dettagli del reclamo vengano trasmessi direttamente all’OAIC.

Per quanto riguarda la divulgazione o il trasferimento di Dati di servizio a un Paese al di fuori dell’Australia, il Gruppo Zendesk ha assicurato che il destinatario dei Dati di servizio (e eventuali terzi destinatari in seguito) rispettino obblighi sostanzialmente simili e almeno rigorosi quanto , se non più severi di quelli richiesti dagli Australian Privacy Principles e dal Privacy Act in relazione al trattamento dei dati personali.

Le Parti concordano di collaborare in relazione all’indagine e alla valutazione di qualsiasi violazione dei dati di servizio pertinente e in relazione a qualsiasi notifica di tale violazione dei dati di servizio che deve essere effettuata ai sensi della legge applicabile sulla protezione dei dati a un’autorità di regolamentazione in qualsiasi giurisdizione locale o straniera, inclusi, a titolo esemplificativo, l’Office of the Australian Information Commissioner (ciascuno una “Autorità di regolamentazione”) e le persone interessate. Qualsiasi corrispondenza o notifica alle autorità di regolamentazione e alle persone interessate deve essere in un formato concordato da entrambe le parti. Tuttavia, nessuna disposizione del presente Accordo impedirà alle parti di adempiere ai rispettivi obblighi legali ai sensi delle leggi applicabili sulla protezione dei dati, anche in relazione alla notifica di una violazione dei dati di servizio a un’autorità di regolamentazione o a persone fisiche.

Brasile:
Accetti di essere responsabile della notifica agli utenti finali che i Dati personali vengono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati dal Gruppo Zendesk, come descritto nel presente Accordo e che vengono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati in conformità con la legge brasiliana 13.709/2018, e successive modifiche, come meglio dettagliato qui: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/privacy-policy/.

Laddove l’Utente sia stabilito in Brasile o dove i suoi agenti e utenti finali accedano ai Servizi in Brasile, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo includerà la legge brasiliana n. 13.709/2018, e successive modifiche (LGPD), in relazione a tale utilizzo dei Servizi in Brasile.

Zendesk sta attualmente testando l’uso del Reais brasiliano come valuta di pagamento. A nostra esclusiva discrezione e solo in casi eccezionali, potremmo offrirti il Reais brasiliano (BRL) come valuta di pagamento se il Paese associato al tuo account è il Brasile e se ci hai fornito un numero di partita IVA brasiliana valido (numero CPF/CNPJ) . In tal caso, l’Accordo con noi che regola l’uso dei nostri servizi sarà aggiornato per sostituire Zendesk, Inc. con l’entità Zendesk identificata di seguito come fornitore di servizi per gli account brasiliani idonei. L’uso continuato dei nostri servizi implica l’accettazione di questi termini. Se il tuo indirizzo di fatturazione si trova in Brasile ma non ci hai fornito un codice fiscale brasiliano (numero CPF/CNPJ) e/o non ti è stato offerto il pagamento in Reais brasiliani, Zendesk, Inc. rimane la parte contraente Zendesk per I tuoi account.

Se disponi di un account brasiliano idoneo, allora:

(i) La parte contraente Zendesk è Zendesk Brasil Software Corporativo Ltda., una società a responsabilità limitata costituita nella Repubblica federativa del Brasile, con sede a San Paolo, Stato di San Paolo, Brasile, in Rua Oscar Freire, nº 587, 4º e 5º andares, salas 04-101 e 05-101, Cerqueira César, CEP 01426-001, iscritta al contribuente brasiliano (CNPJ/ME) con il numero 19.722.152/0001-26 (“Zendesk Br”) , o qualsiasi altra persona giuridica nominata da Zendesk o Zendesk Br, può agire in qualità di facilitatore di pagamento internazionale, ai sensi degli articoli 132 e segg. della Circolare n. 3.691/13, emessa dalla Banca centrale del Brasile (“Circolare BCB n. 3.691/13”), o in qualità di agente di riscossione per conto del Sottoscrittore, ai sensi dell’articolo 117 della Circolare BCB n. 3.691/13 e altre normative applicabili, allo scopo di versare gli Addebiti di abbonamento dovuti a Zendesk e ricevere eventuali storni di addebito o rimborsi associati agli Addebiti di abbonamento, a seconda dei casi.
(ii) le fatture fiscali (NFS-e) saranno emesse in BRL;
(iii) le istruzioni di pagamento saranno visualizzate nella fattura fiscale;
(vi) le fatture possono includere imposte locali su tutti gli addebiti imponibili;
(vii) l’utente sarà l’unico responsabile del pagamento di tutte le tasse applicabili a qualsiasi importazione di prodotti/servizi ai sensi dell’Accordo, della conversione di valuta e dell’esecuzione di transazioni in valuta estera;
(viii) l’utente dovrà rispettare tutti gli obblighi accessori e gli obblighi strumentali applicabili richiesti dalle autorità fiscali brasiliane;
(ix) è tua responsabilità inviare tutti i documenti e le informazioni richiesti da Zendesk o Zendesk Br per provare la legalità e la giustificazione economica delle rispettive transazioni in valuta estera, se necessario;
(x) Zendesk non sarà responsabile, in nessun caso, della riscossione di eventuali imposte dovute dall’Utente a seguito dell’importazione di prodotti/servizi, della conversione di valuta e/o dell’esecuzione di transazioni in valuta estera;
(xi) Tutte le notifiche devono essere indirizzate all’indirizzo indicato al punto (i) qui sopra;
(xii) La legge applicabile all’Accordo sarà il Brasile; e
(xiii) I tribunali della città di San Paolo, Stato di San Paolo, avranno giurisdizione esclusiva sull’Accordo e su qualsiasi altra questione correlata.

Inoltre, al fine di consentire il pagamento delle Commissioni di abbonamento in BRL, l’Utente concede a Zendesk e a Zendesk Br poteri specifici di rappresentare l’Utente dinanzi agli istituti finanziari e agli agenti autorizzati a operare nel mercato valutario brasiliano, in conformità con gli articoli 653 e segg. del codice civile brasiliano, con poteri di fornire informazioni e di concludere accordi valutari per conto dell’utente, ai sensi delle leggi e dei regolamenti in materia di cambi in vigore (incluso, a titolo esemplificativo, l’articolo 117 della circolare BCB 3,691/13 e altri applicabili), al fine di versare all’estero gli importi associati alle Commissioni di abbonamento e ad altre tariffe. Zendesk e Zendesk Br possono, a propria discrezione, delegare (substabelecer) a terzi i poteri concessi dall’Utente, in tutto o in parte. La presente procura rimarrà in vigore per l’intera Durata dell’abbonamento.

Canada:
Accetti di essere responsabile della notifica agli utenti finali che le informazioni personali (come il termine è definito nel Personal Information Protection and Electronic Documents Act of Canada (PIPEDA) saranno raccolte, archiviate, usate e/o elaborate dal Gruppo Zendesk in rispetto degli obblighi del Gruppo Zendesk ai sensi di PIPEDA.

Laddove l’Utente sia stabilito in Canada o dove i suoi agenti e utenti finali accedano ai Servizi in Canada, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo include PIPEDA in relazione a tale uso dei Servizi in Canada.

Giappone:
Accetti di essere responsabile di (i) notificare agli utenti finali che usano i nostri servizi tramite il tuo account in merito a come il Gruppo Zendesk può usare i dati personali degli utenti finali come descritto nel presente Accordo; e (ii) ottenere il consenso preventivo degli utenti finali a divulgare i propri Dati personali ove richiesto e in conformità con la legge sulla protezione delle informazioni personali (APPI) in Giappone e la legge applicabile sulla protezione dei dati.

Laddove l’Utente sia stabilito in Giappone o dove i suoi agenti e utenti finali accedano ai Servizi in Giappone, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo includerà la legge sulla protezione delle informazioni personali (Giappone) in relazione a tale uso dei Servizi in Giappone.

Nuova Zelanda:
Accetti di essere responsabile della notifica agli utenti finali che i Dati personali raccolti, archiviati, usati e/o elaborati dal Gruppo Zendesk, come descritto nel presente Accordo, sono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati in conformità con le Privacy Act (2020) e i suoi 13 principi sulla privacy delle informazioni (IPP neozelandesi), come approfondiamo qui di seguito: https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/.

Singapore:
Accetti di essere responsabile della notifica agli utenti finali che i Dati personali raccolti, archiviati, usati e/o elaborati dal Gruppo Zendesk, come descritto nel presente Accordo, sono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati in conformità con le disposizioni del Gruppo Zendesk. obblighi ai sensi del Personal Data Protection Act 2012 di Singapore ("PDPA"), come dettagliato qui: https://www.zendesk.com/company/singapore-pdpa/.

Regno Unito:
Laddove l’Utente sia stabilito nel Regno Unito o dove gli agenti e gli utenti finali accedano ai Servizi nel Regno Unito, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo includerà il Data Protection Act 2018 in relazione a tale uso dei Servizi nel Regno Unito.

Svizzera:
Laddove l’Utente sia stabilito in Svizzera o dove i suoi agenti e utenti finali accedano ai Servizi in Svizzera, la definizione di Legge applicabile sulla protezione dei dati nel presente Accordo includerà la legge federale svizzera del 19 giugno 1992 sulla protezione dei dati in relazione a tale uso dei Servizi in Svizzera.

California, Stati Uniti:
Accetti di essere responsabile di (i) notificare agli utenti finali che i Dati personali raccolti, archiviati, usati e/o elaborati dal Gruppo Zendesk, come descritto nel presente Accordo, vengono raccolti, archiviati, usati e/o elaborati in conformità con il California Consumer Privacy Act (CCPA), e successive modifiche, e le eventuali normative stabilite ai sensi dello stesso e (ii) ottenere il consenso degli utenti finali ove richiesto ai sensi di quanto sopra.

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 08 mag 2024 · Bruno Ayub Prata

3

Follower

0

Voti

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Attualmente non ci sono Servizi classificati come Servizi di innovazione.

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 11 feb 2025 · Bruno Ayub Prata

1

Follower

1

Voto

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 08 mag 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Follower

1

Voto

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Il Gruppo Zendesk si impegna a fornire un programma di sicurezza solido e completo per i Servizi Enterprise, comprese le misure di sicurezza stabilite nelle presenti Condizioni supplementari ("Misure di sicurezza Enterprise"). Durante il periodo di abbonamento, queste misure di sicurezza aziendale possono cambiare senza preavviso, in base all’evoluzione degli standard o all’implementazione di controlli aggiuntivi o alla modifica dei controlli esistenti come ritenuto ragionevolmente necessario.

Misure di sicurezza aziendali da noi utilizzate

Ci atterremo a queste misure di sicurezza aziendale per proteggere i dati dei servizi nella misura ragionevolmente necessaria per fornire i servizi aziendali:

1. Politiche di sicurezza e personale. Abbiamo e manterremo un programma di sicurezza gestito per identificare i rischi e implementare controlli appropriati, nonché tecnologie e processi per la mitigazione degli attacchi comuni. Questo programma è e sarà riesaminato regolarmente per garantirne l’efficacia e l’accuratezza. Abbiamo e manterremo un team di sicurezza delle informazioni a tempo pieno responsabile del monitoraggio e della revisione dell’infrastruttura di sicurezza per le nostre reti, sistemi e servizi, della risposta agli incidenti di sicurezza e dello sviluppo e della formazione dei nostri dipendenti in conformità con le nostre politiche di sicurezza.

2. Trasmissione dati. Manterremo misure di sicurezza amministrative, fisiche e tecniche commercialmente ragionevoli per proteggere la sicurezza, la riservatezza e l’integrità dei Dati del servizio. Queste misure di sicurezza includono la crittografia dei Dati di servizio inattivi e in trasmissione tramite le nostre interfacce utente o API (che usano TLS o tecnologie simili) su Internet, ad eccezione di qualsiasi Servizio non Zendesk che non supporta la crittografia, a cui l’Utente può collegarsi tramite Enterprise Servizi al momento della tua elezione.

3. Audit e certificazioni. Su richiesta dell’Abbonato e fatti salvi gli obblighi di riservatezza stabiliti nel presente Accordo, Zendesk metterà a disposizione dell’Abbonato che non è un concorrente di Zendesk (o del revisore indipendente dell’Abbonato che non è un concorrente di Zendesk) le informazioni relative alla conformità di Zendesk con gli obblighi stabiliti nel presente Accordo sotto forma di certificazione ISO 27001 di Zendesk e/o SOC 2 (con adeguate protezioni di non divulgazione) o report SOC 3.

4. Risposta agli incidenti. Disponiamo di un processo di gestione degli incidenti per gli eventi di sicurezza che possono influire sulla riservatezza, l’integrità o la disponibilità dei nostri sistemi o dati, che include un tempo di risposta entro il quale Zendesk contatterà i propri abbonati dopo la verifica di un incidente di sicurezza che influisca sui Dati di servizio dell’utente. Questo processo specifica le azioni da intraprendere, le procedure per la notifica, l’escalation, la mitigazione e la documentazione. Il programma di risposta agli incidenti include sistemi di monitoraggio centralizzati 24×7 e personale reperibile per rispondere agli incidenti di servizio. Salvo diversamente disposto dalle forze dell’ordine o da un ente governativo, l’Utente riceverà una notifica entro quarantotto (48) ore dalla violazione dei dati del servizio. “Violazione dei dati del servizio” indica un accesso non autorizzato o una divulgazione impropria che è stato verificato per aver influito sui Dati del servizio dell’utente.

5. Controllo degli accessi e gestione dei privilegi. Limitiamo l’accesso amministrativo ai sistemi di produzione al personale autorizzato. Richiediamo che tale personale disponga di ID univoci e chiavi crittografiche associate e/o dell’uso di token temporanei complessi. Queste chiavi e/o token vengono usati per autenticare e identificare le attività di ogni persona sui nostri sistemi, incluso l’accesso ai dati del servizio. Al momento dell’assunzione, al nostro personale approvato vengono assegnati ID e credenziali univoci. In caso di cessazione del personale o se si sospetta la compromissione di tali credenziali, tali credenziali vengono revocate. I diritti e i livelli di accesso si basano sulla funzione e sul ruolo professionale dei nostri dipendenti e usano i concetti di privilegio minimo e base necessaria per abbinare i privilegi di accesso alle responsabilità definite.

6. Gestione e sicurezza della rete. I sub-responsabili del trattamento da noi utilizzati per i servizi di hosting mantengono un’architettura di rete sicura e completamente ridondante standard del settore con larghezza di banda ragionevolmente sufficiente, nonché un’infrastruttura di rete ridondante per mitigare l’impatto del guasto di un singolo componente. Il nostro team di sicurezza utilizza utilità standard del settore per fornire protezione contro le attività di rete note e non autorizzate, monitora gli elenchi di avvisi di sicurezza per individuare eventuali vulnerabilità ed effettua regolari scansioni e verifiche delle vulnerabilità esterne.

7. Ambiente del data center e sicurezza fisica. Gli ambienti dei Sub-responsabili del trattamento da noi utilizzati per i servizi di hosting in relazione alla fornitura da parte nostra dei Servizi Enterprise adottano le seguenti misure di sicurezza:

  • Un’organizzazione di sicurezza responsabile delle funzioni di sicurezza fisica 24x7x365.
  • L’accesso alle aree in cui sono installati o archiviati sistemi o componenti di sistema nei data center è limitato da misure di sicurezza e policy coerenti con gli standard del settore.
  • N+1 gruppi di continuità e sistemi HVAC, architettura del generatore di alimentazione di backup e soppressione avanzata degli incendi.

Misure di sicurezza aziendali tecniche e organizzative per fornitori di servizi di terzi che elaborano dati di servizio

Tutti i fornitori di servizi di terzi utilizzati dal Gruppo Zendesk potranno accedere all’account e ai dati del servizio dell’utente solo nella misura ragionevolmente necessaria per fornire i Servizi Enterprise. Zendesk gestisce un programma di verifica della sicurezza dei fornitori che valuta e gestisce i potenziali rischi connessi all’uso di questi fornitori di servizi di terzi che hanno accesso ai Dati del servizio e tali fornitori di servizi di terzi saranno soggetti, tra gli altri requisiti dell’Accordo di servizi principale, implementando e mantenendo la conformità alle seguenti misure di sicurezza tecniche e organizzative appropriate:

1. Controlli di accesso fisici. I fornitori di servizi terzi devono adottare misure ragionevoli, come il personale di sicurezza e gli edifici protetti, per impedire a persone non autorizzate di accedere fisicamente ai sistemi di elaborazione dati in cui vengono elaborati i dati di servizio.

2. Controlli di accesso al sistema. I fornitori di servizi terzi adottano misure ragionevoli per evitare che i sistemi di elaborazione dati vengano usati senza autorizzazione. Questi controlli variano in base alla natura del trattamento effettuato e possono includere, tra gli altri controlli, l’autenticazione tramite password e/o autenticazione a due fattori, processi di autorizzazione documentati, processi documentati di gestione delle modifiche e/o registrazione degli accessi a diversi livelli.

3. Controlli di accesso ai dati. I fornitori di servizi di terzi devono adottare misure ragionevoli per garantire che i Dati di servizio siano accessibili e gestibili solo da personale debitamente autorizzato, l’accesso diretto alle query al database sia limitato e i diritti di accesso alle applicazioni siano stabiliti e applicati per garantire che le persone autorizzate ad accedere ai Dati di servizio abbiano accesso solo ai dati del servizio a cui hanno il privilegio di accedere; e che i Dati del servizio non possono essere letti, copiati, modificati o rimossi senza autorizzazione nel corso del Trattamento.

4. Controlli di trasmissione. I fornitori di servizi terzi adottano misure ragionevoli per garantire che sia possibile verificare e stabilire a quali entità è previsto il trasferimento dei Dati di servizio tramite strutture di trasmissione dati in modo che i Dati di servizio non possano essere letti, copiati, modificati o rimossi senza autorizzazione durante la trasmissione elettronica o il trasporto.

5. Controlli di input. I fornitori di servizi terzi devono adottare misure ragionevoli per garantire che sia possibile verificare e stabilire se e da chi i Dati del servizio sono stati inseriti, modificati o rimossi nei sistemi di elaborazione dati; e qualsiasi trasferimento di Dati di servizio a un fornitore di servizi di terze parti viene effettuato tramite una trasmissione sicura.

6. Protezione dei dati. I fornitori di servizi terzi adottano misure ragionevoli per garantire che i Dati del servizio siano protetti da distruzione o perdita accidentale.

7. Separazione logica. I fornitori di servizi di terze parti separano logicamente i Dati di servizio dai dati di altre parti nei propri sistemi per garantire che i Dati di servizio possano essere elaborati separatamente.

Questi termini sono stati aggiornati l’ultima volta il 1 giugno 2022.

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 08 mag 2024 · Bruno Ayub Prata

3

Follower

1

Voto

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Possiamo, a nostra esclusiva discrezione, scegliere di offrire crediti per i Servizi in vari modi, inclusi, a titolo esemplificativo, coupon, campagne promozionali e referral per servizi Zendesk come la formazione. Zendesk si riserva il diritto di assegnare crediti a sua esclusiva discrezione.

I crediti non hanno valore monetario o monetario e possono essere usati solo per compensare i pagamenti successivi dei Costi di abbonamento per il Servizio applicabile. I crediti possono essere applicati solo ai Costi di abbonamento dovuti per il Servizio specificatamente identificati da Zendesk al momento dell’emissione del credito. I crediti possono essere usati solo da te e non sono trasferibili.

Nella misura in cui ti sono stati assegnati crediti, a meno che lo strumento (inclusi eventuali coupon) non indichi una data di scadenza precedente, i crediti scadono e non possono più essere riscattati dodici (12) mesi dalla data di emissione del credito. Zendesk può modificare la presente Politica sui crediti promozionali, a sua esclusiva discrezione, di volta in volta. I termini in maiuscolo usati nella presente Politica sui crediti promozionali hanno il significato stabilito nell’Accordo di servizio principale

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 08 mag 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Follower

1

Voto

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Se ti registri per un periodo di prova gratuito per uno qualsiasi dei Servizi, ti metteremo a disposizione gratuitamente tali Servizi fino al primo tra (a) la fine del periodo di prova gratuito per il quale ti sei registrato per usare il Servizi; (b) la data di inizio di qualsiasi abbonamento a tale Servizio acquistato dall’Utente per tali Servizi; o (c) l’interruzione del periodo di prova da parte nostra a nostra esclusiva discrezione. I termini e le condizioni del periodo di prova potrebbero essere visualizzati nella pagina web di registrazione del periodo di prova. Tali termini e condizioni aggiuntivi sono incorporati nel presente Accordo per riferimento e sono legalmente vincolanti. Prima di effettuare l’acquisto, consulta la Documentazione applicabile durante il periodo di prova in modo da acquisire familiarità con le caratteristiche e le funzioni dei Servizi previsti dai Piani di servizio applicabili. TUTTI I DATI DEL SERVIZIO INSERITI IN UN SERVIZIO E QUALSIASI CONFIGURAZIONE O PERSONALIZZAZIONE APPORTATA A UN SERVIZIO DA O PER L’UTENTE, DURANTE IL PROVA GRATUITO SARÀ PERDUTO PERMANENTE A MENO CHE NON ACQUISTI UN ABBONAMENTO ALLO STESSO SERVIZIO COPERTO DALLA PROVA. ACQUISTA IL SERVIZIO APPLICABILE O ESPORTARE TALI DATI DEL SERVIZIO PRIMA DELLA FINE DEL PERIODO DI PROVA.

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 08 mag 2024 · Bruno Ayub Prata

2

Follower

1

Voto

0

Commenti


Bruno Ayub Prata ha creato un articolo,

ArticoloPolicy Zendesk

Altre lingue: Español // Português // Français // Deutsch // Nederlands // Dansk // Svenska // 日本 // 한국어 // 繁體中文 (台灣) // 繁體中文 (香港特區) // Italiano // ไทย

Se l’abbonato si rivolge a Zendesk per la fornitura di Servizi professionali:

1. Ambito e conservazione. Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). Qualsiasi SOW o altro documento scritto deve descrivere l’ambito, le tariffe, la natura e le altre caratteristiche pertinenti dei servizi forniti da Zendesk all’Abbonato nell’ambito dei Servizi professionali, che sono regolati dai termini dell’Accordo. Zendesk non sarà obbligata a fornire alcun Servizio professionale fino a quando entrambe le Parti non avranno concordato ed eseguito un SOW o un Modulo d'ordine in relazione a tali Servizi professionali.

2. Prestazioni e accettazione dei servizi professionali.
2.1 Zendesk e l’Abbonato si impegnano a collaborare in buona fede per completare in modo soddisfacente i Servizi professionali in modo tempestivo e professionale.

2.2 Zendesk fornirà i Servizi professionali tramite dipendenti qualificati e/o collaboratori non dipendenti da Zendesk ("Subappaltatori" e, insieme ai dipendenti Zendesk, ai fini delle presenti Condizioni supplementari, "Personale dei servizi professionali").

2.3 L’Abbonato accetta di fornire, senza alcun costo per Zendesk, assistenza tempestiva e adeguata e altre risorse ragionevolmente richieste da Zendesk per consentire l’esecuzione dei Servizi professionali (collettivamente, “Assistenza”). Zendesk, inclusi i suoi Subappaltatori, non sarà responsabile per eventuali carenze nelle prestazioni dei Servizi professionali nella misura in cui tali carenze derivino da atti od omissioni dell’Abbonato, inclusa, a titolo esemplificativo, la mancata fornitura dell’Assistenza da parte dell’Abbonato come richiesto dal presente documento.

2.4 Nell’esecuzione dei Servizi professionali, Zendesk utilizzerà il personale dei Servizi professionali come ritenuto necessario per fornire i Servizi professionali o parte di essi. L’Abbonato può opporsi all’uso da parte di Zendesk di un Subappaltatore specificando la propria ragionevole obiezione a Zendesk. Zendesk può sostituire il personale dei servizi professionali nel normale svolgimento delle attività, a condizione che Zendesk sia responsabile della prestazione dei servizi professionali da parte di tutto il personale dei servizi professionali.

2.5 Zendesk controllerà il metodo e le modalità di esecuzione di tutto il lavoro necessario per il completamento dei Servizi professionali, inclusa, a titolo esemplificativo, la supervisione e il controllo del personale dei Servizi professionali che esegue Servizi professionali. Zendesk manterrà un tale numero di personale qualificato per i servizi professionali e strutture appropriate e altre risorse sufficienti per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell’Accordo in conformità con i suoi termini.

2.6 I risultati finali (come definiti in un SOW) sono considerati accettati dall’Abbonato in conformità con i termini del SOW o del Modulo d’ordine applicabile.

3. Cambia ordini.Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. Commissioni di consulenza. L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. Rapporto tra le parti. Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk non potrà mai presentarsi come agente, consociata o affiliata dell’Abbonato per alcuno scopo, inclusa la segnalazione a qualsiasi autorità governativa. L’Accordo non sarà interpretato in modo da creare una partnership, un’altra joint venture o impresa, o alcun rapporto di agenzia tra le Parti, e nessuna delle Parti sarà ritenuta responsabile per qualsiasi rappresentazione, atto od omissione dell’altra Parte o avrà l’autorità contrattualmente vincolare l’altra parte. Qualsiasi commissione di consulenza, spesa o altro importo pagato dall’Abbonato a Zendesk ai sensi del presente documento non sarà considerato stipendio ai fini della pensione o dell’imposta sui salari e né Zendesk né il suo personale dei servizi professionali avranno diritto a vantaggi accessori, inclusi indennità di malattia o ferie o altri vantaggi dell’Abbonato, se non diversamente richiesto dalla legge. L’abbonato non sarà responsabile di detrarre o trattenere dalle Commissioni di consulenza o dalle spese pagate per i Servizi professionali tasse, disoccupazione, previdenza sociale o altre spese simili, se non diversamente richiesto dalla legge.

6. Garanzie.
6.1 Zendesk dichiara e garantisce che:

(a) i Servizi professionali forniti ai sensi dell'Accordo saranno forniti in modo tempestivo e professionale da Zendesk e dal suo Personale dei servizi professionali, in linea con gli standard del settore generalmente accettati; a condizione che l’unico ed esclusivo rimedio dell’Abbonato per qualsiasi violazione della presente garanzia sia, a discrezione di Zendesk, la ripetizione dei Servizi professionali o la risoluzione del SOW applicabile e la restituzione della parte delle Commissioni di consulenza pagate a Zendesk dall’Abbonato per la non conformità parte dei Servizi professionali; e

(b) non è soggetto a limitazioni o obblighi contrattuali o di altro tipo incompatibili con l’esecuzione dell’Accordo o, per quanto a sua conoscenza, che interferiscano con la prestazione dei Servizi professionali.

6.2 Le parti convengono che: SALVO QUANTO SPECIFICATO NELLA SEZIONE 6.1 DI CUI SOPRA, TUTTI I SERVIZI PROFESSIONALI E I PRODOTTI PROFESSIONALI VENGONO FORNITI ALL’ABBONATO “COSÌ COME SONO” E ZENDESK NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, O ALCUNA DICHIARAZIONE ALL’ABBONATO O A TERZI IN MERITO ALL’USABILITÀ, ALLE CONDIZIONI, AL FUNZIONAMENTO O IDONEITÀ E ZENDESK DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA RELATIVA A SERVIZI PROFESSIONALI E DELIVERABLES, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, TITOLO, IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI, NON VIOLAZIONE, COMPATIBILITÀ, SICUREZZA O PRECISIONE. ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O ALTRIMENTI, DI ALCUN PRODOTTO CONSEGNABILE, NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O GARANZIA, NEL CASO IN CUI L’ABBONATO MODIFICA QUALSIASI DELIVERABLE IN MODO NON INDICATO DA ZENDESK. ZENDESK NON GARANTISCE CHE L’ACCESSO O L’UTILIZZO DA PARTE DEL SOTTOSCRITTO O DI TERZI AI DEBITI SIA ININTERROTTO O ESENTE DA ERRORI, NÉ CHE SODDISFA QUALUNQUE PARTICOLARE CRITERIO DI PRESTAZIONE O QUALITÀ. INOLTRE, ZENDESK DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI RESPONSABILITÀ DI SUPPORTO O MANTENIMENTO DI QUALSIASI DELIVERABLE E NON LO FARÀ A MENO CHE NON SIA DIVERSA CONVENZIONE TRA LE PARTI. LA PRESENTE ESCLUSIONE DI GARANZIA E RESPONSABILITÀ VIENE CONCLUSA ESPRESSAMENTE IN AGGIUNTA A QUALSIASI ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ DI ZENDESK O DELLE SUE AFFILIATE AI SENSI DEL CONTRATTO RELATIVAMENTE AI SERVIZI APPLICABILI ALL’UTILIZZO DEI SERVIZI DA PARTE DELL’ABBONATO E DI QUALSIASI TERZA PARTE.

7. Diritti sui risultati finali; Proprietà.
7.1 Le Parti convengono che i Servizi professionali specificati da completare ai sensi di qualsiasi SOW o Modulo d’ordine implicano principalmente la configurazione dell’abbonamento dell’Abbonato a un Servizio e l’integrazione dei dati dell’Abbonato con e in uno o più Servizi, e pertanto i risultati finali non sono operativi senza un abbonamento attivo a un Servizio. Per quanto riguarda le Parti, Zendesk possiederà solo ed esclusivamente tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi ai Prodotti finali, inclusi tutti i derivati, i miglioramenti e le modifiche degli stessi; e l’Abbonato effettua tutte le assegnazioni necessarie per ottenere la titolarità di cui sopra. In base ai termini e alle condizioni del presente documento, Zendesk concede all’Abbonato una licenza non esclusiva, non trasferibile e non cedibile in sublicenza per l’uso dei risultati finali esclusivamente in relazione all’uso consentito dei Servizi da parte dell’Abbonato.

7.2 Un “contributo dell’abbonato” è il codice sorgente creato dall’abbonato in relazione ai Servizi professionali ed è specificamente identificato in un SOW. L’Abbonato e Zendesk concordano sul fatto che l’Abbonato mantenga la titolarità dei Contributi dell’Abbonato e l’Abbonato concede a Zendesk una licenza non esclusiva per l’uso e l’esercizio dei Contributi dell’Abbonato per la prestazione dei Servizi e dei Servizi Professionali.

8. Open Source. Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. Zendesk informerà l’abbonato che sta fornendo tale software open source prima o al momento della consegna e Zendesk eviterà di fornire materiale open source regolato da una cosiddetta “licenza copyleft” che richiederebbe all’abbonato di consentire qualsiasi divulgazione, distribuzione o rendere disponibile uno qualsiasi dei software proprietari dell’Abbonato se l’Abbonato usa i risultati finali come consentito qui di seguito. Qualsiasi materiale open source fornito da Zendesk viene concesso in licenza all’Abbonato in base ai termini della licenza open source applicabile e non al presente Accordo.

 

Versioni in diverse lingue

Espandi una delle sezioni seguenti per leggere questo articolo in altre lingue.

Olandese - Paesi Bassi

Voorwaarden voor professionale diensten

Indien Abonnee Zendesk inschakelt voor het verlenen van Professionele Diensten:

1. Toepassingsgebied it bewaring. Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). In een SOW of ander schriftelijk document worden het toepassingsgebied, de vergoedingen, de aard en andere rilevanti kenmerken beschreven van de diensten die door Zendesk aan de Abonnee worden geleverd als onderdeel van de Professionele Diensten, waarop de voorwaarden van de Overeenkomst van toepassing zijn. Zendesk è niet verplicht om enige Professionele Diensten uit te voeren totdat beide Partijen wederzijds een SOW of Bestelformulier met betrekking tot dergelijke Professionele Diensten zijn overeengekomen en hebben ondertekend.

2. Uitvoering en Acceptatie van professionale diensten.

2.1 Zendesk en de Abonnee komen overeen te goeder trouw samen te werken om de Professionele Diensten tijdig en op professional wijze naar tevredenheid te voltooien.

2.2 Zendesk zal de Professionele Diensten uitvoeren door middel van gekwalificeerde werknemers en/of aannemers van Zendesk die geen werknemer zijn ("Onderaannemers" en samen met de werknemers van Zendesk voor de doeleinden van deze Aanvullende Voorwaarden, "Personeel voor Professionele Diensten").

2.3 De Abonnee stemt ermee in om, zonder kosten voor Zendesk, tijdige en adeguate bijstand te verlenen en andere middelen te verschaffen waarom Zendesk redelijkerwijs verzoekt om de uitvoering van de Professionele Diensten mogelijk te maken (gezamenlijk “Bijstand”). Zendesk, met inbegrip van haar Onderaannemers, is niet aansprakelijk voor enige tekortkoming in de uitvoering van de Professionele Diensten voor zover een dergelijke tekortkoming het gevolg is van enig handelen of nalaten van de Abonnee, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het verzuim van de Abonnee om Bijstand te verlenen zoals vereist op grond van deze voorwaarden.

2.4 Bij de uitvoering van de Professionele Diensten zal Zendesk gebruik maken van het Personeel voor Professionele Diensten dat het nog acht om de Professionele Diensten of een deel daarvan uit te voeren. De Abonnee kan bezwaar maken tegen het gebruik door Zendesk van een Onderaannemer door zijn redelijke bezwaar aan Zendesk kenbaar te maken, in welk geval Partijen te goeder trouw zullen samenwerken om ander Personeel voor Professionele Diensten aan te wijzen om die Professionele Diensten uit te voeren. Zendesk mag Personeel voor Professionele Diensten vervangen in de normale gang van zaken, op voorwaarde dat Zendesk verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van Professionele Diensten door al het Personeel voor Professionele Diensten.

2.5 Zendesk zal de methode en wijze van uitvoering van alle werkzaamheden die zijn voor de voltooiing van de Professionele Diensten controleren, met inbegrip van maar niet beperkt tot het toezicht op en de controle van alle Personeel voor Professionele Diensten dat de Professionele Diensten uitvoert. Zendesk zal een dergelijk antal gekwalificeerde Personeelsleden voor Professionele Diensten en geschikte faciliteiten en andere middelen in stand houden die voldoende zijn om de verplichtingen van Zendesk onder de Overeenkomst uit te voeren in overeensemming met de voorwaarden ervan.

2.6 Deliverables (zoals gedefinieerd in een SOW) worden geacht door de Abonnee te zijn aanvaard in overeenstemming met de bepalingen van de toepasselijke SOW of het toepasselijke Bestelformulier.

3. Wijzigingsopdrachten. Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. Advieskosten. L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. Verhouding tussen de Partijen. Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk zal zich nooit voordoen als een agent, dochtermatschappij of gelieerde onderneming van de Abonnee voor enig doel, daaronder begrepen het rapporteren aan enige overheidsinstantie. De Overeenkomst zal niet aldus worden uitgelegd dat zij een partnerschap, een andere joint venture of gemeenschappelijke onderneming, dan wel een agentchapsrelatie tussen de Partijen in het leven roept, en geen der Partijen zal aansprakelijk worden voor enige verklaring, handeling of nalatigheid van de andere Partij , noch zal zij de bevoegdheid hebben de andere Partij contractueel te binden. All door de Abonnee op grond van deze voorwaarden aan Zendesk betaalde Advieskosten, Onkostenvergoedingen of andere bedragen worden niet aangemerkt als salaris met het oog op de heffing van pensioen- of loonbelasting en noch Zendesk noch haar Personeel voor Professionele Diensten zullen recht hebben op secundaire arbeidsvoorwaarden, met inbegrip van ziekte- of vakantiegeld, of andere aanvullende arbeidsvoorwaarden van de Abonnee, tenzij de wet anders voorschrijft. De Abonnee is niet verantwoordelijk voor het inhouden van belastingen, werkloosheids-, sociale zekerheids- of andere dergelijke kosten op de voor Professionele Diensten betaalde Advieskosten of Onkostenvergoedingen, tenzij de wet anders voorschrijft.

6. Garanzie.

6.1 Zendesk verklaart en garandeert hierbij:

(a) dat de overeenkomstig de Overeenkomst geleverde Professionele Diensten op een tijdige en professionale manier zullen worden uitgevoerd door Zendesk en diens Personeel voor Professionele Diensten, conform algemeen aanvaarde industrienormen; onder de voorwaarde dat de enige en exclusieve remedie van de Abonnee voor schendingen van deze garantie, naar keuze van Zendesk, het opnieuw uitvoeren van de Professionele Diensten is of beëindiging van de toepasselijke SOW en terugbetaling van dat deel van de Advieskosten voor het niet-conforme deel van de Professionele Diensten die door de abonnee aan Zendesk betaald zijn; it

(b) dat het onder geen enkele contractuele of andere beperkingen of verplichtingen staat die inconsistent zijn met de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst, of die, naar diens beste weten, de uitvoering van de Professionele Diensten zullen belemmeren.

6.2 De Partijen komen hierbij overeen dat: BEHALVE ZOALS SPECIFIEK UITEENGEZET IN SECTIE 6.1 HIERBOVEN, ALLE PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES AAN DE ABONNEE WORDEN GELEVERD "ZOALS ZE ZIJN" EN ZENDESK GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VERKLARINGEN AAN DE ABONNEE OF EEN DERDE PARTIJAT MET BRUIKBAID DE , WERKING OF GESCHIKTHEID DAARVAN EN ZENDESK WIJST UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, EIGENDOM, GESCHIKTHEID VOAT EEN BEPAALD-DOEL DI JUISTHEID. ZENDESK IS NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE OF ANDERSZINS, VOOR ENIGE DELIVERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE ENIGE DELIVERABLES WIJZIGT OP EEN WIJZE DIE NIET DOOR ZENDESK IS AANGEGEVEN. ZENDESK GARANDEERT NIET DAT DE TOEGANG VAN DE ABONNEE OF DERDEN TOT OF HET GEBRUIK VAN DE DELIVERABLES ONONDERBROKEN OF FOUTLOOS ZAL ZIJN, OF DAT HET ZAL VOLDOEN AAN BEPAALDE CRITERIA VOOR PRESTATIES OF KWALITEIT. VERDER WIJST ZENDESK UITDRUKKELIJK ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF OM ENIGE DELIVERABLE TE ONDERSTEUNEN OF TE ONDERHOUDEN EN ZIJ ZAL DIT NIET DOEN TENZIJ ANDERS OVEREENGEKOMEN DOOR DE PARTIJEN. DEZE AFWIJZING VAN GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID WORDT UITDRUKKELIJK GEDAAN IN AANVULLING OP ALLE AFWIJZINGEN DIE DOOR ZENDESK OF AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN ONDER DE OVEREENKOMST WORDEN GEDAAN INCONTR BETREKKING TOT DE DIENSTEN, ZOALS VAN TOEPASSING OPPART DE ABONNEE DIENS DOORJ EBRENEE HET ET .

7. Rechten op Deliverables; Eigenaarschap.

7.1 De Partijen komen hierbij overeen dat de gespecificeerde Professionele Diensten die op grond van een SOW of Bestelformulier moeten worden voltooid, voornamelijk betrekking hebben op de configuratie van het abonnement van de Abonnee op een Dienst en de integratie van gegevens van de Abonnee met en in een of meer Diensten, en dat de Deliverables derhalve zonder een actief abonnement op een Dienst niet bruikbaar zijn. Tussen de Partijen is Zendesk de enige en exclusieve eigenaar van alle rechten, aanspraken en belangen in de Deliverables, met inbegrip van alle afgeleide producten, verbeteringen en wijzigingen daarvan; en de Abonnee doet hierbij alle overdrachten die nodig zijn om het voornoemde eigendomsrecht te verwezenlijken. Onverminderd de voorwaarden en bepalingen hiervan verleent Zendesk de Abonnee een niet-exclusieve, niet-overdraagbare, niet voor sublicentie vatbare licentie voor het gebruik van de Deliverables, uitsluitend in verband met toegestane gebruik van de Diensten door de Abonnee.

7.2 Een "Bijdrage van de Abonnee" è un broncode die door de Abonnee è disponibile in verband met de Professionele Diensten e specificatamente in un SOW wordt omschreven. De Abonnee en Zendesk komen overeen dat de Abonnee het eigendomsrecht behoudt op de Bijdragen van de Abonnee, en de Abonnee verleent Zendesk hierbij een niet-exclusieve licentie om de Bijdragen van de Abonnee te gebruiken en aan te wenden voor de uitvoering van de Professionele Diensten en Diensten.

8. Open Source. Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. Zendesk stelt de Abonnee op de hoogte dat the dergelijke opensource-software verstrekt bij of voorafgaand aan de levering en Zendesk vermijdt het verstrekken van opensource-materiaal dat wordt beheerst door een zogenaamde “copyleftlicentie” die de Abonnee zou verplichten om bekendmaking, verspreiding of beschikbaarstelling van bedrijfseigen software van de Abonnee toe te staan als de Abonnee de Deliverables gebruikt zoals hieronder toegestaan. Tutto il materiale opensource dat Worden Verstrekt Door Zendesk wordt in licentie gegeven aan de Abonnee in overeenstemming met de voorwaarden van de toepasselijke opensource-licentie en niet deze Overeenkomst.

Danese - Dansk

Vilkår og betingelser for professionelle tjenester

Hvis abonnenten hyrer Zendesk til leveringen af professionelle tjenester:

1. Omfang og ansættelse. Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). Enhver arbejdsbeskrivelse eller andet skriftligt dokument skal beskrive omfanget, gebyrerne, arten og andre relatede egenskaber ved eventuelle tjenester, der leveres af Zendesk til abonnenten som en del af de professionelle tjenester, som er underlagt vilkårene i aftalen. Zendesk er ikke forpligtet til at udføre nogen professionelle tjenester, for begge parter gensidigt har aftalt og underskrevet en arbejdsbeskrivelse eller ordreformular med hensyn til sådanne professionelle tjenester.

2. Udførelse og accept af professionelle tjenester.

2.1 Zendesk og abonnenten indvilliger i at samarbejde i god tro for at opnå en tilfredsstillende gennemførelse af de professionelle tjenester på en rettidig og professional måde.

2.2 .

2.3 Abonnenten indvilliger i at yde rettidig og passende assistance uden beregning for Zendesk, samt andre ressourcer, der med rimelighed anmodes om af Zendesk for at muliggøre udførelsen af de professionelle tjenester (samlet benævnt “assistance”). Zendesk, herunder dets underleverandører, er ikke erstatningsansvarlige for mangler i udførelsen af professionelle tjenester, i det omfang en sådan mangel skyldes abonnentens handlinger eller undladelser, herunder, men ikke begrænset til, abonnentens undladelse af at yde Assistance som påkrævet herunder.

2.4 Ved udførelse af de professionelle tjenester vil Zendesk bruge professionelt tjenestepersonale, som Zendesk anser for nødvendigt for e udføre de professionelle tjenester eller enhver del heraf. Abonnenten kan gøre indsigelse mod Zendesks brug af en underleverandør ved at angive sin rimelige indsigelse over for Zendesk, og i så fald skal parterne samarbejde i god tro om at udpege andet professionelt tjenestepersonale til at udføre sådanne professionelle tjenester. Zendesk kan erstatte professionelt tjenestepersonale under dets normale forretningsgang, forudsat at Zendesk er ansvarlig for udførelsen af professionelle tjenester af alt professionelt tjenestepersonale.

2.5 Zendesk styrer metoden og måden til at udføre alt arbejde, der er nødvendigt for fuldførelse af professionelle tjenester, herunder men ikke begrænset til overvågning og kontrol af eventuelt professionelt tjenestepersonale, der udfører tjenester tjenester. Zendesk opretholder et sådant antal kvalificerede professionelle tjenestemedarbejdere og passende faciliteter og andre ressourcer, der er tilstrækkelige til at opfylde Zendesks forpligtelser i henhold til aftalen i overensstemmelse med dens vilkår.

2.6 Leverancer (som defineret i en arbejdsbeskrivelse) skal anses for accepteret af abonnenten i overensstemmelse med vilkårene i den gældende arbejdsbeskrivelse eller ordreformular.

3. Ændringsordrer. Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. Konsulentgebyrer. L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. Sospensione partner. Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk vil aldrig fremstå som agent, datterselskab eller tilknyttet selskab til abonnenten til noget formål, herunder rapportering til eventuel statslig myndighed. Aftalen skal ikke fortolkes således, at den opretter et partnerskab, andet joint venture eller foretagende, eller eventuelt agenturforhold mellem parterne, og ingen af parterne er erstatningsansvarlige for eventuel erklæring, handling eller udeladelse af den anden part eller har beføjelse til kontraktmæssigt anden anden parte. Eventuelle konsulentgebyrer, udgifter eller andre beløb betalt af abonnenten til Zendesk herunder skal ikke betragtes som løn med henblik på pensions- eller lønbeskatningsformål, og hverken Zendesk eller dets professionelle tjenestepersonale er berettiget til eventuelleelle Frynsegoder, herndenen syge- eller eller ferie e supplente , medmindre andet er påkrævet ved lov. Abonnenten er ikke ansvarlig for at fratrække eller tilbageholde skatter, arbejdsløshedsbidrag, socialsikringsbidrag eller andre sådanne udgifter fra konsulentgebyrerne eller udgifterne, der er betalt for professionelle tjenester, medmindre andet er påkrævet ved lov.

6. Garanzie.

6.1 Zendesk erklærer og garanterer hermed, at:

(a) de professionelle tjenester, der leveres i medfør af aftalen, vil blive udført på en rettidig og professionel måde af Zendesk og dets professionelle tjenestepersonale i overensstemmelse med generelt accepterede branchestandarder; forudsat at abonnentens eneste og eksklusive retsmiddel for eventuelt brud på denne garanti vil være, efter Zendesks valg, genudførelse af de professionelle tjenester eller opsigelse af den gældende arbejdsbeskrivelse og tilbagebetaling af den del af konsulentgebyrerne, som abonnenten har betalt til Zendesk for den uoverensstemmende del af de professionelle tjenester, og

(b) den har ingen kontraktlige eller andre begrænsninger eller forpligtelser, som er uforenelige med udførelsen af aftalen, eller som, efter bedte overbevisning, vil forstyrre dens udførelse af de professionelle tjenester.

6.2 Parterne aftaler hermed, presso: UNDTAGEN SOM SPECIFIKT ANGIVET I AFSNIT 6.1 OVENFOR, LEVERES ALLE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER TIL ABONNENTEN “SOM DE ER OG FOREFINDES”, OG ZENDESK GIVER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, OG FREMSÆTTER INGEN ERKLÆRINGER TIL ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPART, VEDRØRENDE ANVENDELIGHEDEN, TILSTANDEN . ZENDESK ER IKKE ANSVARLIG, VED LOV ELLER PÅ ANDEN MÅDE, PER EVENTUEL LEVERANCE PÅ TRODS AF EVENTUELLE ANDRE GARANTIER, I TILFÆLDE AF, AT ABONNENTEN ÆNDRER EVENTUELLE LEVERANCER PÅ EN MÅDE, SOM IKKE ER ANVIST AF ZENDESK. ZENDESK GARANTERER IKKE, AT ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPARTS ADGANG TIL ELLER BRUG AF LEVERANCERNE VIL VÆRE UAFBRUDT ELLER FEJLFRI, ELLER AT DEN VIL OPFYLDE EVENTUELLE SÆRLIGE KRITERIER FOR YDEEVNE ELLER KVALITET. ZENDESK FRASKRIVER SIG ENDVIDERE UDTRYKKELIGT EVENTUELT ANSVAR FOR AT YDE SUPPORT TIL ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF EVENTUEL LEVERANCE, OG VIL IKKE GØRE DET, MEDMINDRE ANDET AFTALES AF PARTERNE. DENNE GARANTI- OG ANSVARSFRASKRIVELSE OPRETTES UDTRYKKELIGT I TILLÆG TIL EVENTUELLE FRASKRIVELSER OPRETTET AF ZENDESK ELLER DENNES TILKNYTTEDE SELSKABER I HENHOLD TIL AFTALEN MED HENSYN TIL TIL TJENESTERNE SOM RELEVANT FOR ABONNENTEN OG EVENTUEL TREDJEPARTS BRUG AF TJENESTERNE.

7. Rettigheder til leverancer; Ejerskab.

7.1 Parterne aftaler hermed, at de angivne professionelle tjenester, der skal gennemføres i henhold til eventuel arbejdsbeskrivelse eller ordreformular, primært coinvolgerer konfigurationen af abonnentens abonnement på en tjeneste og integration af abonnentoplysninger med og i én eller ke flere tjenester, e denke flere tjenester, e denke flere tjenester aktivt abonnement på en tjeneste. I forholdet mellem parterne er Zendesk udelukkende og eksklusivt ejeren af alle rettigheder, adkomst og interesser i leverancerne, herunder alle afledte produkter, forbedringer og ændringer deraf, og abonnenten foretager hermed alle overdragelser, der er nødvendige for at opnå det foregående ejerskab. I henhold til vilkårene og betingelserne heri giver Zendesk abonnenten en ikke-eksklusiv, ikke-overdragelig, ikke-underlicenserbar licens til at bruge leverancerne udelukkende i forbindelse med abonnentens tilladte brug af tjenesterne.

7.2 Et “abonnentbidrag” er kildekode, der er oprettet af abonnenten i forbindelse med de professionelle tjenester og er specifikt identificeret i en arbejdsbeskrivelse. Abonnenten og Zendesk aftaler, at abonnenten bevarer adkomst til abonnentbidrag, og abonnenten giver hermed Zendesk en ikke-eksklusiv licens til at bruge abonnentbidragene til udførelsen af de professionelle tjenester og tjenester.

8. Open Source. Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. Zendesk underretter abonnenten om, at den leverer en sådan open source-software ved eller for levering, og Zendesk skal undgå at levere open source-materialer, der er underlagt en såkaldt “copyleft-licens”, som ville kræve, at abonnenten tillader enhver videregivelse , Distribution eller tilrådighedsstillelse af abonnentens ejendomsretligt beskyttede software, hvis abonnenten bruger leverancerne som tilladt herunder. Eventualmente open source-materiale leveret af Zendesk Licenseres til abonnenten i medfør af vilkårene i den gældende open source-licens og ikke denne aftale.

Svedese - Svenska

Villkor för professionella tjänster

Om abonnententen anlitar Zendesk för tillhandahållandet av professionella tjänster:

1. Omfattning och bibehållande. Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). Alla SOW eller andra skriftliga dokument ska beskriva omfattningen, avgifterna, arten och andra relateda egenskaper för tjänsterna som Zendesk tillhandahåller abonnenten som en del av de professionella tjänsterna, vilka ska styras av villkoren i avtalet. Zendesk ska inte vara skyldig att utföra några professionella tjänster förrän båda parter har samtyckt till och verkställt en SOW eller tjänsteorder med avseende på sådana professionella tjänster.

2. Utförande och godtagande av professionella tjänster.

2.1 Zendesk och abonnenten samtycker till att samarbeta i god tro för att uppnå ett tillfredsställande slutförande av de professionella tjänsterna på ett snabbt och professionellt sätt.

2.2 Zendesk kommer att utföra de professionella tjänsterna med Zendesks kvalificerade anställda och/eller icke-anställda leverantörer ("underleverantörer" och med Zendesks anställda för syftet med dessa tilläggsvillkor, "professionell tjänstepersonal").

2.3 Abonnenten samtycker till att tillhandahålla, utan kostnad för Zendesk, snabb och adekvat assistans och andra resurser som rimligen begärs av Zendesk for att möjliggöra utförandet av de professionella tjänsterna (gemensamt "Assistans"). Zendesk, inklusive dess underleverantörer, kommer inte att hållas ansvarigt för några brister i utförandet av professionella tjänster i den mån sådan brist är ett resultat av abonnentens handlingar eller försummelser, inklusive men inte begränsat till, abonnentens underlåtenhet att ans tillhandahligålla assiste

2.4 När Zendesk utför de professionella tjänsterna kommer Zendesk att använda professionell servicepersonal som den anser vara nödvändig för att utföra de professionella tjänsterna eller någon del därav. Abonnenten kan invända mot Zendesks användning av en underleverantör genom att ange sin rimliga invändning mot Zendesk, i vilket fall parterna kommer att samarbeta i god tro för att utse annan professionell servicepersonal att utföra sådana professionella tjänster. Zendesk kan ersätta professionell servicepersonal i sin normala verksamhet förutsatt att Zendesk kommer att ansvara för utförandet av professionella tjänster av all professional servicepersonal.

2.5 Zendesk kommer att styra metoden och sättet som allt arbete utförs på som är nödvändigt för att slutföra de professionella tjänsterna, inklusive men inte begränsat till, övervakning och kontroll av all professionll servicepersonal som utför de professionella tjänsterna. Zendesk kommer att upprätthålla ett antal kvalificerad professionell tjänstepersonal och lämpliga anläggningar samt andra nödvändiga resurser för att utföra Zendesks förpliktelser enligt avtalet i enlighet med dess villkor.

2.6 Leveranser (enligt definitionen i en SOW) ska anses godtagna av abonnenten i enlighet med villkoren i tillämplig SOW eller tjänsteorder.

3. Ändringsordrar. Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. Konsultavgifter. L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. Relazione partena. Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk kommer aldrig att framstå som agent, dotterbolag eller närstående bolag till abonnenten i något syfte, inklusive rapportering till någon statlig myndighet. Avtalet ska inte tolkas som att det skapar ett partnerskap, annat samriskföretag eller åtagande eller någon ombudsrelation mellan parterna och ingen av parterna ska bli ansvarig för någon framställning, handling eller underlåtenhet från den andra parten eller har befogenhet at avtalsmät andra parten eller har befogenhet at avtalsmät andra partenssit. Eventuella konsultarvoden, utgifter eller andra belopp som betalas av en abonnent till Zendesk nedan ska inte betraktas som lön för pensions- eller löneskatteändamål och varken Zendesk eller dess professionella servicepersonal ska ha rätt till några förmåner, inklusive sjuk- eller semesterersättning, eller andnermönnårten , om inte annat krävs enligt lag. Abonnenten ska inte ansvara för att dra av eller hålla inne från konsultarvoden eller utgifter som betalats för professionella tjänster några skatter, arbetslöshet, sociala avgifter eller andra sådana kostnader om inte annat krävs enligt lag.

6. Garanzie.

6.1 Zendesk intygar och garanterar härmed att:

(a) de professionella tjänsterna som tillhandahålls i enlighet med avtalet kommer att utföras tidsenligt och professionellt av Zendesk och dess professionella servicepersonal, i enlighet med allmänt godkända branschstandarder; förutsatt att abonnentens enda och exklusiva gottgörelse för eventuella brott mot denna garanti kommer att vara, efter Zendesks val, återutförande av de professionella tjänsterna eller uppsägning av tillämplig SOW och återlämnande av den del av konsultavgifterna som abonnen de déverlat to Zendesk to Zendesk professionella tjänsterna; och

(b) företaget inte är under några avtalsenliga eller andra restriktioner eller skyldigheter som är oförenliga med verkställandet av avtalet, eller såvitt vi vet, kommer att störa dess utförande av de professionella tjänsterna.

6.2 Partena samtycker härmed till att: FÖRUTOM VAD SOM SPECIFIKT ANGES OVAN I AVSNITT 6.1 TILLHANDAHÅLLS ALLA PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER TILL ABONNENTEN "I BEFINTLIGT SKICK" OCH ZENDESK GER INGA GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ELLER NÅGRA UTFÄSTELSER TILL ABONNENTEN ELLER NÅGON TREDJE PART ANGÅENDE ANVÄNDBARHET, SKICK, FUNKTION ELLER LÄMPLIGHET DÄRAV OCH ZENDESK FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER AVSEENDE PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄGANDERÄTT, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ICKE-INTRÅNG, FÖRENLIGHET, SÄKERHET ELLER NOGGRANNHET. ZENDESK ANSVARAR INTE, I LAG ELLER PÅ ANNAT SÄTT, FÖR LEVERANSER TROTTS ANDRA GARANTIER ELLER GARANTIER, I HÄNDELSE AV ATT ABONNENTEN ÄNDRAR LEVERANSER PÅ ETT SÄTT SOM INTE ANGIVITS AV ZENDESK. ZENDESK GARANTERAR INTE ATT ABONNENTES ELLER TREDJE PARTS TILLGÅNG TILL ELLER ANVÄNDNING AV LEVERANSERNA BLIR OAVBRUTEN ELLER FELFRI ELLER ATT DEN KOMMER ATT UPPFYLLA NÅGRA SÄRSKILDA KRITERIER FÖR PRESTANDA ELLER KVALITET. VIDARE FRÅNSÄGER SIG ZENDESK UTTRYCKLIGEN ALLT ANSVAR FÖR ATT STÖDJA ELLER UNDERHÅLLA NÅGON PRODUKT OCH KOMMER INTE ATT GÖRA DET OM INTE ANNAT AVTALATS AV PARTERNA. DENNA GARANTI- OCH ANSVARSFRISKRIVNING GÖRS UTTRYCKLIGEN UTÖVER ALLA FRISKRIVNINGAR FRÅN ZENDESK ODH DESS DOTTERBOLAG ENLIGT AVTALET MED AVSEENDE PÅ TJÄNSTERNA SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ ABONNENTER OCH TREDJE PARTS ANVÄNDNING AV TJÄNSTERNA.

7. Leveransrättigheter; Ägarskap.

7.1 Parterna samtycker härmed till att de angivna professionella tjänsterna som ska slutföras i enlighet med någon SOW eller tjänsteorder i första hand innefattar konfigurationen av abonnentens abonnemang på en tjänst och integrering av abonnentdata med och in ien eller flera tjänänster, och integrering av abonnentdata med och in iär en eller flera tjänänster, och levan de använsterna aktivt abonnemang på en tjänst. Mellan parterna ska Zendesk enbart och exklusivt äga alla rättigheter, äganderätter och intressen i leveranserna, inklusive alla derivat, förbättringar och modifieringar därav; och abonnenten gör härmed alla tilldelningar som är nödvändiga för att uppnå det föregående ägandet. I enlighet med villkoren häri ger Zendesk abonnenten en icke-exklusiv, icke-överlåtbar, icke-underlicenserbar licens att använda leveranserna endast i samband med abonnentens tillåtna användning av tjänsterna.

7.2 ”Abonnentens bidrag” är källkod som skapas av abonnenten i samband med de professionella tjänsterna och som specifikt identifieras i en SOW. Abonnenten och Zendesk samtycker till att abonnenten behåller äganderätten till abonnentens bidrag och abonnenten ger Zendesk härmed en icke-exklusiv licens att använda och utöva abonnentens bidrag för att utföra de professionella tjänsterna och tjänsterna.

8. Öppen källkod. Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. Zendesk kommer att meddela abonnenten att de tillhandahåller sådan programvara med öppen källkod vid eller före leverans och Zendesk kommer undvika att tillhandahålla material med öppen källkod som regleras av en så kallad "copyleft-licens" som skulle kräva att abonnenten a tillvåter göra någon av abonnentens immateriella programvara tillgänglig om abonnenten använder leveranserna enligt vad som är tillåtet nedan. Allt material med öppen källkod som tillhandahålls av Zendesk licensieras till abonnenten i enlighet med villkoren i tillämplig öppen källkodslicens och inte i detta avtal.

Cinese (Taiwan) - 繁體中文 (台灣) 

專業服務條款與條件

訂閱者如委任 Zendesk 提供專業服務:

1. 範圍與保留。Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). 任何 SOW 或其他書面文件均應針對 Zendensk 向訂閱者提供之專業服務,說明其中任何服務之範圍、費用、性質及其他相關特性,並且應受本協議條款之規範限制。 SOW 或訂單前,Zendesk 並無履行任何專業服務之義務。

2. 專業服務的履行與接受。
2.1Zendesk 與訂同意秉持善意合作

2.2Zendesk 應透過符合資格的員工及/或非屬員工的 Zendesk 承包商(下稱「分包商」,並且就補充條款目的,與 Zendesk 的員工統稱為「專業服務人員」)履行專業服務。

2.3訂閱者對於 Zendesk 合理要求的協助及其他資源(統稱「協助」),同意予以適時適當提供,以便促進專業服務的履行,且 Zendesk 無須支付費用。 對於履行專業服務之任何瑕疵,如係訂閱者之任何作為或不作為所導致者,包括但不限於訂閱者未能提供依本條款所要求之協助,Zendesk(包括其分包商)對此概不承擔任何責任。

2.4Zendesk 在履行專業服務時, 訂閱者可透過向 Zendesk 表明其合理拒絕原因,拒絕 Zendesk 使用分包商,而在此情況下,各當事人應秉持善意合作,指派其他專業服務人員履行該等專業服務。 Zendesk 可在其正常業務營運期間,

2.5Zendesk 應對於完成專業服務所必要之一切工作內容的履行方式進行管控,包括但不限於對履行專業服務的專業服務人員進行監督與管控。 Zendesk 應依據本協議條款規定,針對其履行本協議所訂義務相關事宜,維護充足數量的合格專業服務人員及適當設施及其他資源。

2.6

 

3. 變更訂單。Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. 諮詢費。L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. 當事人關係。Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk è un'azienda 本協議不得被視為在各當事人間建立合夥關係、其他合資企業關係或任何代理關係,並且任一方當事人概不對另一方當事人的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權限簽署任何對另一方當事人具有拘束力的契約。 訂閱者依本協議向 Zendesk 支付之任何諮詢費、開銷或其他金額,不得基於退休金或工資稅目的而被視為薪資,Zendesk 或其專業服務人員亦無權獲得訂閱者的任何附加福利,包括病假或年假、或其他補充福利,但如法律所要求者除外。 訂閱者對專業服務所支付之諮詢費或開支,並無扣除或扣繳任何稅款、失業金、社會福利金或其他開支的責任,但法律規定者除

6. Garanzie.

6.1 Zendesk 茲此聲明並保證:

(a) Zendesk 及其專業服務人員,將按照普遍接受的產業標準,以適時且專業方式,依據本協議提供專業服務;惟訂閱者對於任何違反本保證情事之唯一且專屬救濟方式,在經 Zendesk判定後,應包括重新履行專業服務、或終止相關 SOW 並針對專業服務不符合規定部分,退還訂閱者已向 Zendesk 支付之部分諮詢費;並且

(b) Zendesk 在契約上或其他方面,並無任何與簽署本協議事宜相抵觸之限制或義務,或者就其所知所信,並無任何會干擾其履行專業服務之限制或義務。

6.2各當事人茲此同意: 除前述第 6.1 節明確規定外,所有專業服務與應交付事項,均以其「現狀」提供,並且 Zendesk 對於其可用性、狀況、操作情形及適合性,概不對訂閱者或任何第三方作任何明示或默示保證或任何聲明,而且 Zendesk 茲明確聲明概不對專業服務與應交付事項作任何保證,包括但不限於適銷性、所有權、符合特定目的、未侵權、相容性、安全性或準確性等默示保證。 訂閱者如以任何非經 ZENDESK 指示方式,修改任何應交付事項者,縱使有其他任何保證,ZENDESK 在法律上或其他方面,概不對任何應交付事項承擔任何責任。 針對訂閱者或任何第三方存取或使用應交付事項是否不會受到中斷、或沒有錯誤、或是否符合效能或品質等特定條件,ZENDESK 概不作任何保證。 此外,ZENDESK 茲明確聲明,對於應交付事項之支援或維護, 本排除保證及免除責任之聲明,係在 ZENDESK 或其關係企業針對訂閱者所適用之標的服務及任何第三方對標的服務之使用情形,依本協議所為之任何免責聲明外,所額外明確訂立者。

7. 應交付事項權利;所有權
7.1各當事人茲此同意,依據任何 SOW 或訂單表格所應完成之特定專業服務,主要涉及對訂閱者任一標的服務訂閱情形之配置作業,以及涉及對訂閱者資料與一種或多種標的服務之整合作業,因此,如無標的服務之有效訂閱者,則無法辦理應交付事項。 依各當事人之間約定,Zendesk 應完全且專屬擁有應交付事項之一切權利、所有權及利益,包括其一切衍生、強化及修訂內容;並且訂閱者茲同意辦理為達成前述所有權所必要之一切轉讓事宜。 在符合本協議條款與條件限制下,Zendesk 向訂閱者授予一項非專屬、不可轉讓、不可再授權之許可,使其僅得基於訂閱者對標的服務之許可使用方式,使用應交付事項。

7.2 訂閱者與 Zendesk 同意,訂閱者保留訂閱者貢獻內容之所有權,並且訂閱者茲此向 Zendesk 授予一項非專屬許可,使其得基於履行專業服務與標的服務,使用並行使訂閱者貢獻內容。

8. 放原始碼。Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. Zendesk 應在交付之時或之前,向訂閱者告知其所提供內容包含該等開放原始碼軟體,而且 Zendesk 應避免提供受所謂「著佐權(copyleft)許可」規範之任何開放原始碼材料,因為依這種許可規定,訂閱者如按本協議許可方式,使用應交付事項,則訂閱者必須允許其任何專有軟體之揭露、散佈或提供。 Zendesk 所提供之任何開放原始碼材料,均根據適用的開放原始碼許可條款,向訂閱者授予許可,而非依據本協議辦理。

Cinese (Hong Kong) - 繁體中文 (香港特區) 

專業服務條款及條件

倘訂戶聘用 Zendesk 提供專業服務:

1. 範圍及保留。Zendesk accetta di fornire i servizi professionali (inclusi eventuali servizi di formazione e implementazione) (collettivamente, “Servizi professionali”) indicati in qualsiasi Statement of Work (“SOW”) concordato ed eseguito di comune accordo o in altro documento scritto (come una “Descrizione di servizi professionali” in un modulo d’ordine) in cambio delle tariffe ivi stabilite (“Commissioni per servizi professionali”). 任何工作說明書或其他書面文件須列明 Zendesk 作為專業服務之部分向訂戶提供的任何服務的範圍、費用、性質及其他相關特性,而專業服務應受本協議條款規管。 Zendesk 概無義務履行訂單表格之前,

2. 專業服務的履行及接受。
2.1Zendesk 及訂戶同意秉誠合作,

2.2Zendesk 將透過 Zendesk 的合格僱員及/或非僱員承包商(「分包商」連同 Zendesk 的僱員統稱為「專業服務人員」(就本補充條款而言))履行專業服務。

2.3Articoli da Zendesk per Zendesk 倘履行專業服務過程的任何瑕疵由訂戶的任何作為或不作為(包括但不限於訂戶未能提供本協議所規定的協助)引致,則 Zendesk(包括其分包商)概不對此承擔責任。

2.4 訂戶可透過向 Zendesk 指明合理反對理由,反對 Zendesk 任用某一分包商,在該情況下,雙方將秉誠合作委任其他專業服務人員履行有關專業服務。 Zendesk

2.5Zendesk 將對完成專業服務所需一切工作的履行方法及方式進行管控,包括但不限於對履行專業服務的任何專業服務人員進行監督及管控。 Zendesk

2.6

3. 變更訂單。Dopo l’esecuzione di un SOW o Modulo d’ordine, i Servizi professionali da fornire in base a tale SOW o Modulo d’ordine possono essere modificati solo mediante un ordine di modifica eseguito di comune accordo dalle Parti (“Ordine di modifica”).

4. 諮詢費。L’abbonato pagherà a Zendesk le Commissioni di consulenza dettagliate o descritte in un modulo d’ordine o in un SOW.

5. 雙方關係。Zendesk è un appaltatore indipendente e manterrà il controllo completo e la responsabilità del personale, dei metodi e delle operazioni dei servizi professionali nella fornitura dei servizi professionali. Zendesk 本協議不會構成在雙方之間設立合夥關係、其他合營企業或事業關係,或任何代理關係,且任一方不對另一方的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權以合約形式約束另一方。 除非法律另行規定,否則訂戶根據本協議向 Zendesk 支付的任何諮詢費、開支或其他款項,不得就養老金或薪金稅務目的被視為薪資,且 Zendesk 及其專業服務人員均無權獲得訂戶的任何附加福利(包括病假或休假津貼或其他補充福利)。 除非法律另行規定,否則訂戶對專業服務所支付的諮詢費或開支,並無扣減或預扣任何稅費、失業金、社會保障及其他相關開支的責任

6. Garanzie.

6.1 Zendesk 茲此陳述及保證:

(a) 根據本協議提供的專業服務將由 Zendesk 及其專業服務人員及時以專業的態度履行,並符合公認行業標準;惟訂戶可對於違反本保證獲得唯一及專屬補救,即在經 Zendesk 選擇後, Zendesk:

(b) 其概無與簽立本協議相抵觸,

6.2雙方特此同意: 除上文第 6.1 節明確載明外,所有專業服務及可交付成果將按「現狀」向訂戶提供,及 Zendesk 不就其可用性、狀況、運作或適當性向訂戶或任何第三方作出明示或暗示的保證或任何陳述,且 Zendesk 明確聲明對所有有關專業服務及可交付成果的保證免責,包括但不限於對適銷性、所有權、適宜作特定用途、未侵權、兼容性、安全性或準確性的暗示保證。 儘管載有任何其他保證或擔保,倘訂戶未按 Zendesk 指示修改任何可交付成果,則 Zendesk 概不對任何可交付成果承擔法律或其他責任。 對於訂戶或任何第三方存取或使用可交付成果是否不受中斷或沒有錯誤,或是否滿足任何特定的效能或品質標準,Zendesk 不作任何保證。 此外,Zendesk 本保證及責任的免責聲明為 Zendesk 或其聯屬公司根據本協議就服務作出的適用於訂戶及任何第三方使用服務的任何免責聲明以外另行明文作出者。

7. 對可交付成果的權利;擁有權。
7.1雙方特此同意,根據任何工作說明書或訂單表格完成的特定專業服務主要涉及對訂戶訂閱服務進行配置,及將訂戶資料整合至一項或多項服務中,因此若未有效訂閱服務,則無法運行可交付成果。 根據雙方之間的約定,Zendesk 應完全及專屬擁有可交付成果(包括其所有衍生、改良及修訂內容)的所有權利、所有權及權益;及訂戶特此作出為實現上述擁有權所需的所有轉讓。 在本協議的條款及條件的規限下,Zendesk 向訂戶授予一項非專屬、不可轉讓及不可再授權的許可,使訂戶僅可基於對服務的許可使用方式使用可交付成果。

7.2作說明書中明確指明的源代碼。 訂戶及 Zendesk 同意,訂戶對訂戶貢獻內容保留所有權,且訂戶特此授予 Zendesk 使用及行使訂戶貢獻以履行專業服務及服務的非專屬許可。

8. 源。Zendesk può incorporare materiali open source in qualsiasi prodotto finale. 倘 Zendesk 提供該開源開源軟件,則其會在交付之時或之前告知訂戶,且 Zendesk 將避免提供受所謂「公共版權 (copyleft) 許可」規管的任何開源材料,該許可規定如訂戶按本協議許可使用可交付成果,則訂戶須准許其任何專有軟件的披露、散。 Zendesk fornisce i dettagli

Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.

Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.

Data ultima modifica: 29 ott 2024 · Bruno Ayub Prata

10

Follower

1

Voto

0

Commenti