最近の検索


最近の検索はありません

Bruno Ayub Prata's Avatar

Bruno Ayub Prata

参加日2022年2月21日

·

前回のアクティビティ2023年5月10日

フォロー中

0

フォロワー

34

合計アクティビティ

59

投票

1

受信登録

51

アクティビティの概要

さんの最近のアクティビティ Bruno Ayub Prata

Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

貴社による本サービスの利用には次の国別規定が適用されることがあります。当社はサブスクリプション期間中、法的要件の進化に伴い、また、当社が合理的に必要であるとみなす場合に、これらの地域別規定を通知なく更新することがあります。

オーストラリア:
本契約にこれに反する規定があってもそれにもかかわらず、貴社がオーストラリア消費者法に基づき有することのある該当する権利は、引き続き全面的に適用されます。これには、本契約の第3.3条、第3.5条、第4.3条、第11条、第12.1条および第13条が含まれますがこれらに限りません。本条の「オーストラリア消費者法」とは、2010年競争および消費者法(連邦法)の別表2のオーストラリア消費者法を意味します。

貴社が、オーストラリアに設置されている場合、または貴社のエージェントもしくはエンドユーザーがオーストラリア国内で本サービスにアクセスする場合は、オーストラリアにおける本サービスの使用に関しては、本契約における適用データ保護法の定義に1988年オーストラリアプライバシー法(連邦法)およびオーストラリアプライバシー原則が含まれるものとします。

お客様は、本契約に記載されているとおり、Zendesk Groupにより収集、保存、使用または処理される個人データが、オーストラリアのプライバシー保護法に準拠して収集、保存、使用または処理されることをエンドユーザーに通知する責任がお客様にあることに同意します。法律1988(Commonwealth)およびオーストラリアのプライバシー原則(Privacy Principles)について詳しくは、以下をご覧ください: https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/貴社は、エンドユーザーの「機微情報」を収集または本サービスへ提供する前に、当該プライバシー法によって義務付けられ定義されるように、エンドユーザーの同意を取得することに同意します。貴社はエンドユーザーが、当社の苦情処理に不満である場合、または当社が提案する紛争解決に同意しない場合は、オーストラリア情報委員会(「OAIC」)のウェブサイト(http://www.oaic.gov.au)に記載される方法を使用してOAICへ連絡することにより、苦情を申し立てることができることを、エンドユーザーに通知する責任を負います。もう一つの方法として、エンドユーザーはその苦情の詳細を、直接OAICに渡すよう当社に要請できます。

Zendeskグループは、オーストラリア国外へのサービスデータの開示または移転に関して、当該サービスデータの受領者(およびその先で受領する第三者受領者)が、個人データの処理に関して、オーストラリアのプライバシー原則およびプライバシー法で要求されているものと実質的に同じで、より厳格ではないとしても同程度には厳格な義務を順守するよう徹底しています。

両当事者は、関連するサービスデータ侵害の調査および評価にあたって協力し、また、オーストラリア情報委員会を含むがそれに限らない現地または外国の法域における規制当局(以下、それぞれ「規制当局」という)および侵害の影響を受ける個人への、適用データ保護法が求めるサービスデータ侵害通知にあたって協力することに合意します。規制当局および侵害の影響を受ける個人への連絡または通知は、両当事者間で相互に合意された形式により行わなくてはなりません。しかしながら、本契約のいかなる規定も、本契約当事者が、サービスデータ侵害について規制当局または個人に通知することに関することを含め、適用データ保護法に基づくそれぞれの法的義務を順守することを妨げません。

ブラジル:
お客様は、本契約に記載されている通り、個人データがZendesk Groupにより収集、保管、使用または処理されることおよびブラジルの法律に従って収集、保管、使用または処理されることをエンドユーザーに通知する責任がお客様にあることに同意します。 No. 13,709/2018(修正版)、詳細については、以下を参照してください。 https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/privacy-policy/

貴社がブラジルに設置されている場合、または貴社のエージェントもしくはエンドユーザーがブラジル国内で本サービスにアクセスする場合は、ブラジルにおける本サービスの使用に関しては、本契約における適用データ保護法の定義に、ブラジル法2018年第13709号改正法(LGPD)が含まれるものとします。

Zendeskは現在ブラジルレアルを支払い通貨として使用するテストを行っています。貴社のアカウントに関係する国がブラジルであり、かつ貴社が有効なブラジルの納税者番号(CPF/CNPJ番号)を当社へ提出している場合、当社は、当社の単独の裁量により、かつ例外的な事例についてのみ、支払い通貨としてブラジルレアル(BRL)を使用する機能を提供することがあります。その場合、貴社による当社サービスの利用に適用される当社との本契約は、貴社の適格なブラジルのアカウントのサービス業者としてのZendesk, Inc.を以下に指定するZendesk事業体で置き換える形で更新されます。貴社が当社の本サービスを引き続き使用する場合は、貴社はこれらの条件を承諾したものとみなされます。貴社の請求先住所がブラジル国内に所在するが、貴社が有効なブラジルの納税者番号(CPF/CNPJ番号)を当社に提出していない場合および/または貴社がブラジルレアルでの支払い機能を提供されていない場合は、Zendesk, Inc.が貴社のアカウントのZendesk側契約当事者であり続けます。

貴社が適格なブラジルのアカウントを保有している場合は、以下が適用されます。

(i) Zendesk側契約当事者とは、ブラジル連邦共和国にて設立され、ブラジル、サンパウロ州サンパウロ市のRua Oscar Freire, nº 587, 4º e 5º andares, salas 04-101 e 05-101, Cerqueira César, CEP 01426-001に本社を置き、ブラジル納税者番号(CNPJ/ME)19.722.152/0001-26として登録されているリミテッド・ライアビリティ・カンパニーであるZendesk Brasil Software Corporativo Ltda.(「Zendesk Br」)、または、適宜、Zendeskに対して支払義務を負うサブスクリプション料金を送金しおよびサブスクリプション料金に関連するチャージバックまたは返金を受け取る目的において、ブラジル中央銀行発行の告示2013年第3,691/13号(「ブラジル中央銀行告示2013年3,691/13号」)第132条以下に基づく国際決済業者、またはブラジル中央銀行告示2013年3,691/13号第117条およびその他の適用のある規制に基づくサブスクライバーのための取立代理人として行動する、ZendeskもしくはZendesk Brが指名したその他の法人であるものとします。
(ii) 税額明細付請求書(NFS-e)はブラジルレアルで発行されます。
(iii) 支払指示は税額明細付請求書に記載されます。
(vi) 請求書にはすべての課税対象料金に対する現地の税金が含まれます。
(vii) 貴社は本契約に基づく製品/サービスの輸入、通貨の転換、および外国為替取引の実行に適用されるすべての税金を支払う責任をもっぱら負います。
(viii) 貴社はブラジル税務当局が義務付ける、適用されるすべての付帯義務および手段的責務を遵守するものとします。
(ix) 貴社は、必要な場合には、それぞれの外国為替取引の合法性および経済的正当性を証明するためZendeskまたはZendesk Brが要求する、すべての文書と情報を提出する責任を負います。
(x) Zendeskは、いかなる状況においても、製品/サービスの輸入、通貨の転換、および/または外国為替取引の実行の結果として、貴社が支払うべき税金を取り立てる責任を負いません。
(xi) すべての通知は、上記(i)に記載される住所に宛てて行わなければなりません。
(xii) 本契約の準拠法はブラジルとします。および
(xii) サンパウロはサンパウロ市の裁判所であり、本契約およびその他の関連事項について専用の管轄区を有するものとします。

さらに、サブスクリプション料金のブラジルレアル(BRL)での支払いを可能にし、現行の外国為替法および規制(これに限られないがブラジル中央銀行2013年第3,691/13号告示の第117条およびその他の適用のある規制を含む)に従ってサブスクリプション料金およびその他の料金に関する金額を海外に送金するために、貴社は、ブラジル民法法典第653条以下に従い、ブラジルの外国為替市場における営業認可を持つ金融機関および代理店に対し貴社をそれぞれ独立して代表する明示的な権限を、貴社に代わって情報を提供し外国為替契約を締結する権限付きで、ZendeskおよびZendesk Brに授権します。ZendeskおよびZendesk Brは、それぞれの独自の裁量により、貴社が本条で付与する権限の一部または全部を第三者に委託(substabelecer)することができます。この委任状は、サブスクリプション期間全体を通じて効力を維持するものとします。

カナダ:
貴社は、個人情報(カナダの個人情報保護および電子文書法(PIPEDA)の用語の定義による)はPIPEDAにおけるZendeskグループの義務を順守してZendeskグループによって収集、保存、使用および/または処理されることを、エンドユーザーに通知する責任を負うことに同意します。

貴社がカナダに設置されている場合、または貴社のエージェントもしくはエンドユーザーがカナダ国内で本サービスにアクセスする場合は、カナダにおける本サービスの使用に関しては、本契約における適用データ保護法の定義にPIPEDAが含まれるものとします。

日本:
貴社は、(i) 当社の本サービスを利用するエンドユーザーに対し、貴社のアカウントを経由で、本契約に記載するとおりZendeskグループがエンドユーザーの個人データをいかにして使用するかについて通知し、および (ii) 日本の個人情報の保護に関する法律(APPI)および適用のあるデータ保護法により義務付けられる場合はそれらを順守して、エンドユーザーの個人データを当社に開示する事前の同意をエンドユーザーから取得する責任を負うことに同意します。

貴社が日本で設立されている場合、または貴社の代理店およびエンドユーザーが日本で本サービスにアクセスする場合には、本契約における適用されるデータ保護法の定義には、日本における本サービスのかかる使用に関して、個人情報の保護に関する法律(日本)が含まれるものとします。

ニュージーランド:
お客様は、本契約に記載されているとおり、Zendesk Groupにより収集、保存、使用または処理される個人データについて、ニュージーランドのプライバシー法(2020年)および13の情報プライバシー原則(ニュージーランドIPP)の詳細については、次の記事を参照してください: https://www.zendesk.com/company/anz-privacy/

シンガポール:
お客様は、本契約に記載されているとおり、Zendesk Groupにより収集、保存、使用または処理される個人データについて、Zendesk Groupの個人データ保護法 2012 年シンガポール州個人データ保護法(「PDFPA」)に基づく個人データ保護法に基づく義務の遵守について、詳細はこちら(https://www.zendesk.com/company/singapore-pdpa/)を参照してください。

英国:
お客様が英国で設立されている場合、またはお客様のエージェントおよびエンドユーザーが英国内でサービスにアクセスできる場合、本契約における「適用できるデータ保護法」の定義には、英国

スイス:
貴社がスイスに設置されている場合、または貴社のエージェントもしくはエンドユーザーがスイス国内で本サービスにアクセスする場合は、スイスにおける本サービスの使用に関しては、本契約における適用データ保護法の定義に1992年6月19日のスイス連邦データ保護法が含まれるものとします。

米国カリフォルニア州:
貴社は、(i) 本契約に記載されるようにZendeskグループにより収集、保存、使用および/または処理される個人データは、カリフォルニア州消費者プライバシー法(CCPA)改正法および同法に基づき制定されたすべての規制に従って収集、保存、使用および/または処理されることをエンドユーザーに通知する責任、ならびに(ii) 前項において必要となるエンドユーザーからの同意を取得する責任を負うことに同意します。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年5月08日 · Bruno Ayub Prata

3

フォロワー

0

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

現時点では、「イノベーションサービス」に分類されるサービスはありません。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2025年2月11日 · Bruno Ayub Prata

1

フォロワー

1

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年5月08日 · Bruno Ayub Prata

2

フォロワー

2

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

Zendesk Groupは、「エンタープライズサービス」において、本「補足条件」に定めるセキュリティ対策(以下「エンタープライズセキュリティ対策」と呼ぶ)を含む、強固で包括的なセキュリティプログラムを提供することをお約束します。サブスクリプション期間中、これらのエンタープライズセキュリティ対策は、基準の進化、または当社が合理的であると判断した追加的なコントロールの実施または既存のコントロールの変更に伴い、予告なしに変更される場合があります。

当社が利用するエンタープライズセキュリティ対策

当社は、エンタープライズサービスの提供にとって合理的に必要なサービスデータを保護するため、以下のエンタープライズセキュリティ対策を順守します。

1.セキュリティポリシーおよびセキュリティ要員。Zendeskは、リスクを特定し適切なコントロールを実施するための管理されたセキュリティプログラムならびに一般的な攻撃緩和のための技術および手順を有しており、それらを今後も維持します。このプログラムは、継続的な有効性および正確性を提供するための定期的な見直しを行っており、今後も見直しを継続します。Zendeskには、当社のネットワーク、システムおよびサービス用のセキュリティ・インフラストラクチャの監視と見直し、セキュリティ・インシデントへの対応、当社のセキュリティポリシーにしたがった従業員向けのトレーニングの開発および提供を担当するフルタイムの情報セキュリティチームがあり、今後もこのチームを維持します。

2.データの送信。当社は、サービスデータの安全性、機密性および完全性を保護するために商業的に妥当な、管理上の、物理的および技術的な保護措置を維持します。これらの保護措置には、お客様が選択したエンタープライズサービスからお客様が接続する可能性のある暗号化をサポートしないZendesk外のサービスを除き、インターネットによる当社のユーザーインターフェースまたはAPI(TLSまたはこれに類似する技術を使用)を使って保管・送信されるサービスデータの暗号化が含まれます。

3.監査および認証。Zendeskは、サブスクリプション契約者の要望があれば、本契約に定める守秘義務に従い、Zendeskの競合他社ではないサブスクリプション契約者(または、Zendeskの競合他社ではない、サブスクリプション契約者の独立した第三者監査人)に対して、Zendeskが本契約に定める義務を順守しているかどうかに関する情報を、 ZendeskのISO 27001認証および/またはSOC 2(適切な非開示保護の下で)、またはSOC 3レポートの形式によって提供します。

4.インシデント対応。当社は、当社のシステムまたはデータの機密性、完全性、または可用性に影響を及ぼす可能性のあるセキュリティイベントに対するインシデント管理プロセスを備えており、これには、お客様の「サービスデータ」に影響を及ぼすセキュリティ事象が確認された場合にZendeskがサブスクリプション契約者にコンタクトを取る対応時間も含まれます。このプロセスは、行動指針と、通知、上申、緩和および文書化の手順を具体的に規定しています。インシデント対応プログラムには、24時間365日の集中監視システムと、サービスインシデントに対応するための常時待機職員が含まれます。法執行機関または政府機関による別段の命令がない限り、お客様は、サービスデータの侵害が生じてから48時間以内に通知を受けるものとします。「サービスデータの侵害」とは、お客様のサービスデータに影響を及ぼしていることが確認された不正アクセスまたは不適切な開示を意味します。

5.アクセスコントロールおよび特権管理。当社では、本番システムの管理者アクセス権を、承認された職員のみに制限しています。このような職員には、固有のIDと関連する暗号キー、および/または複雑なエフェメラルトークンの使用を求めています。これらのキーやトークンは、「サービスデータ」へのアクセスを含む、当社システムにおける各個人の活動を認証・識別するために使用されます。当社の承認を受けた職員には、採用時に、固有のIDと資格情報が付与されます。職員の解雇時、またはそのような資格情報の漏洩が疑われた際は、これらの資格情報は取り消されます。アクセス権およびアクセスレベルは当社の従業員の職位および役割に基づいており、最小権限(least-privilege)および必要最小限(need-to-know)ベースの概念を利用して、定義された職責にアクセス特権をマッチさせています。

6.ネットワーク管理およびセキュリティ。当社がサービスのホスティングのために利用する副処理者は、個々のコンポーネントの故障の影響を軽減するため、合理的に十分な帯域幅を持つ業界標準の完全冗長の安全なネットワーク・アーキテクチャと、冗長ネットワークインフラストラクチャを維持しています。当社のセキュリティチームは、業界標準のユーティリティを利用して、一般的に知られている不正なネットワーク活動に対する防御を提供し、脆弱性に関するセキュリティ アドバイザリリストを監視し、外部の脆弱性スキャンおよび監査を定期的に実施しています。

7.データセンター環境および物理的セキュリティ。エンタープライズサービスの提供に関連して当社がサービスのホスティングに利用する副処理者の環境では、以下のセキュリティ対策を採用しています。

  • 24時間365日体制で物理的なセキュリティ機能の責任を担うセキュリティ組織
  • データセンター内のシステムまたはシステムコンポーネントがインストールまたは保存されたエリアへのアクセスは、業界標準に沿ったセキュリティ対策およびポリシーにより制限されています。
  • N+1無停電電源装置、HVACシステム、バックアップ電源用発電機アーキテクチャ、最新防火設備

サービスデータを処理するサードパーティのサービスプロバイダー向けの技術的・組織的なエンタープライズセキュリティ対策

Zendeskグループが利用する第三者サービスプロバイダーは、「エンタープライズサービス」を提供するために合理的に必要な範囲で、お客様のアカウントおよび「サービスデータ」にアクセスすることができます。Zendeskは、「サービスデータ」にアクセスできる第三者サービスプロバイダーを利用する際の潜在的なリスクを評価し、管理するベンダーセキュリティレビュープログラムを維持します。また、これらの第三者サービスプロバイダーは、「メインサービス契約」の他の要件に加え、以下の適切な技術的および組織的セキュリティ対策を実施し、維持するものとします。

1. 物理的アクセスのコントロール。サードパーティのサービスプロバイダーは、セキュリティ要員やセキュリティで保護された建物などの合理的な措置を講じて、サービスデータの処理を行うデータ処理システムに対する権限を持たない人物の物理的アクセスを防止します。

2.システムに対するアクセスのコントロール。サードパーティのサービスプロバイダーは、データ処理システムが許可なく使用されないようにするための合理的な措置を講じます。これらの管理は、行われる処理の性質に基づいて異なり、特に、パスワードおよび/または2要素認証による認証、文書化された承認プロセス、文書化された変更管理プロセス、および/または複数レベルでのアクセスの記録などの管理が含まれます。

3.データに対するアクセスのコントロール。サードパーティのサービスプロバイダーは、以下を保証するために合理的な対策を講じます。サービスデータは適切に認証された人員のみがアクセスおよび管理できるようにすること、データベースに対する直接の照会は制限されるようにすること、アプリケーションのアクセス権を設定・実施してサービスデータへのアクセスを許可された人物のみがアクセス特権を有するサービスデータへアクセスできるようにすること、また、処理の過程において許可なくサービスデータの読み取り、コピー、変更、または削除ができないようにすること。

4.送信のコントロール。サードパーティのサービスプロバイダーは合理的な対策を取り、サービスデータの電子的送信または伝送中に許可なく読み取り、コピー、変更、または削除が行われないようするため、データ送信設備によるサービスデータの転送先として想定される事業体を確認および立証できることを保証します。

5.入力のコントロール。サードパーティのサービスプロバイダーは、データ処理システムに対するサービスデータの入力、変更、削除が行われたかどうか、それらが誰により実行されたものか、さらにサードパーティのサービスプロバイダーへのあらゆるサービスデータの転送が安全な送信を介して実施されていることを確認および立証できることを保証するために合理的な対策を取ります。

6.データの保護。サードパーティのサービスプロバイダーは、サービスデータが偶発的な破壊または損失から保護されることを保証するために合理的な措置を講じます。

7.論理的分離。サードパーティのサービスプロバイダーは、サービスデータが個別に処理されることを保証するため、自社システムにおいてサービスデータと他の当事者のデータを論理的に分離します。

この規約は2022年6月1日に最終更新されたものです。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年5月08日 · Bruno Ayub Prata

3

フォロワー

2

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

Zendeskは、クーポン、販促キャンペーン、トレーニングなどでのZendeskサービスの紹介など(これらに限定されず)、さまざまな方法で「サービス」のクレジットを提供することができます。Zendeskは、独自の裁量によりクレジットを付与する権利を有します。

クレジットは通貨的・金銭的価値を有するものではなく、お客様が、適用されるサービスのサブスクリプション料金に対する次回以降の支払いを相殺する目的でのみ使用することができます。クレジットは、クレジットの発行時にZendeskが明確に指定したサービスのサブスクリプション料金に対してのみ適用できます。クレジットは、お客様のみが使用することができるものであり、譲渡することはできません。

お客様がクレジットを付与された場合、手形(クーポンを含む)にそれ以前の有効期限が記載されていない限り、クレジットは、発行日から12ヶ月で失効し、引き換えができなくなるものとします。Zendeskは、独自の裁量により、本「販促クレジットポリシー」を変更することがあります。本「販促クレジットポリシー」の中で、かっこ(「」)で囲まれた大文字の用語はメインサービス契約で規定される意味を有するものとします。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年5月08日 · Bruno Ayub Prata

2

フォロワー

2

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

お客様がいずれかのサービスの無料トライアルに登録した場合、当社は、お客様が該当するサービス(b) 当該サービスに対してお客様が購入したサービスへの加入の開始日または(c)Zendeskの単独の裁量によりトライアルが終了した場合、トライアル期間は終了となります。トライアルの利用規約は、トライアル登録のウェブページに表示される場合があります。かかる追加の利用規約は、参照することにより本契約に編入され、法的拘束力を有するものとします。ご購入前に、該当のサービスプランのサービスの特徴や機能に親しめるよう、トライアル期間中に該当のドキュメンテーションをご確認ください。無料トライアル期間中にお客様がサービスに加入したすべてのサービスデータ、およびお客様が無料トライアル期間中にお客様がサービスに加えたサービスの設定やカスタマイズは、トライアルで提供されるサービスに加入する必要があります。該当するサービスを購入しない限り、完全に失われます。 、またはトライアル期間が終了する前に、ようなサービスデータをエクスポートすることを検討してください。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年5月08日 · Bruno Ayub Prata

2

フォロワー

1

投票

0

コメント


Bruno Ayub Prataさんが記事を作成しました:

記事Zendeskのポリシー

その他の言語:Español // Português // Français // Deutsch // Nederlands // Dansk // Svenska // 日本 // ラベル 過去のネスト// 繁體中文 (台灣) // 繁體中文 (香港特區) // ไทย

「契約者」が「プロフェッショナルサービス」の提供をZendeskに依頼した場合:

1.範囲および委託 Zendeskは、相互に合意し締結された作業内容記述書(以下、「SOW」)、またはその他の書面による文書(サービス注文書の「プロフェッショナルサービスの説明」など)上に示されたプロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実装サービスを含む)(以下総称して、「プロフェッショナルサービス」)を、同書に規定する料金(以下、「プロフェッショナルサービス料金」)の支払いと引き換えに提供することに、ここに同意します。SOWまたはその他の書面による文書は、Zendeskがプロフェッショナルサービスの一環として、契約者に提供するサービスの範囲、料金、性質およびその他の関連する性質について記述するものとし、それらには本契約の条件が適用されるものとします。Zendeskは、当該プロフェッショナルサービスに関するSOWまたはサービス注文書に両当事者が相互に合意し締結するまでは、いかなるプロフェッショナルサービスも履行する義務を負わないものとします。

2.プロフェッショナルサービスの履行および完了
2.1 Zendeskおよび契約者は、プロフェッショナルサービスの満足のいく完了を、タイムリーかつプロフェッショナルな態様で達成するために誠実に協力することに同意するものとします。

2.2 Zendeskは、資格を有するZendeskの従業員および/またはZendeskの従業員以外の委託者(以下、「再委託先」といい、本補足条件においてはZendeskの従業員とあわせて「プロフェッショナルサービススタッフ」という)により、プロフェッショナルサービスを履行します。

2.3 契約者は、プロフェッショナルサービスの履行を可能にするため、Zendeskが合理的に要請する、適時かつ適切な支援とその他のリソース(以下総称して、「本支援」)を、Zendeskに費用を負担させることなく提供することに同意します。Zendeskはその下請業者を含め、プロフェッショナルサービスの遂行における瑕疵について、かかる瑕疵がサブスクリプション契約者の行為または不作為に起因する範囲では責任を負いません。これにはサブスクリプション契約者が本条により要求されている支援を提供しないことが含まれますがこれらに限りません。

2.4 プロフェッショナルサービスを履行するにあたり、Zendeskは、プロフェッショナルサービスまたはその一部を履行するためZendeskが必要であるとみなすプロフェッショナルサービススタッフを使用します。契約者は、Zendeskによる再委託先の使用に対して、合理的な異議の申し立てを行うことができます。この場合、両当事者は誠意をもって協力し、かかるプロフェッショナルサービスを遂行する別のプロフェッショナルサービススタッフを任命します。 Zendeskは、通常の業務の過程においてプロフェッショナルサービススタッフを交代させることができますが、Zendeskはすべてのプロフェッショナルサービススタッフによるプロフェッショナルサービスの履行に責任を負います。

2.5 Zendeskは、プロフェッショナルサービスを完了するため必要なすべての作業を履行する方法と手段を管理し、これにはプロフェッショナルサービスを履行するプロフェッショナルサービススタッフの監督と管理が含まれますがこれらに限りません。Zendeskは、本契約に従い、本契約に基づくZendeskの義務を履行するため十分な人数の資格を有するプロフェッショナルサービススタッフ、ならびに適切な施設およびその他のリソースを維持します。

2.6 成果物(SOWにおいて定義)は、該当するSOWまたはサービス注文書の条件に従って、契約者により受け入れられたものとみなされます。

3.変更指示書 SOWまたはサービス注文書の締結後、当該SOWまたはサービス注文書に基づいて提供されるべきプロフェッショナルサービスは、両当事者が相互に締結した変更指示書(以下、「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.プロフェッショナルサービス料金 契約者は、サービス注文書またはSOWに詳述または記載される通り、プロフェッショナルサービス料金をZendeskへ支払います。

5.両当事者の関係 Zendeskは独立した事業者であり、プロフェッショナルサービススタッフとプロフェッショナルサービスを提供する方法と運用について完全な管理を行い、責任を負います。Zendeskは、政府当局への報告を含め、いかなる目的においても、自らを契約者の代理人、子会社または関係会社であると主張することはありません。本契約は、両当事者間にパートナーシップ、その他のジョイントベンチャーもしくは事業、または代理関係を成立させるものとして解釈されず、またいずれの当事者も、他方当事者の表明、作為または不作為について責任を負うことはなく、また他方当事者を契約により拘束する権限を有さないものとします。本契約に基づき契約者がZendeskへ支払うプロフェッショナルサービス料金、費用、その他の料金は、年金または給与税の主旨において給与とみなされないものとし、またZendeskもそのプロフェッショナルサービススタッフも、法律で義務付けられている場合を除き、病休や有給休暇を含む付加給付または契約者のその他の補足的福利厚生に対する権利を与えられません。契約者は、法律で義務付けられている場合を除き、プロフェッショナルサービスに対し支払われるプロフェッショナルサービス料金または費用から税金、失業保険、社会保険またはその他の費用を控除または源泉徴収する責任を負わないものとします。

6.保証
6.1Zendeskは、ここに、以下のとおり表明し、および保証します。

(a) 本契約に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、Zendeskおよびそのプロフェッショナルサービス要員が、一般的に認められている業界標準に準拠した形で、タイムリーにプロフェッショナルな方法で実行されるものとします。ただし、本保証契約に違反した場合の加入者の唯一の排他的な救済手段は、Zendeskの選択により、プロフェッショナルサービスの再実行または該当するSOWの終了および加入者がZendeskに支払ったコンサルテーション料金の返金額の返金となります。プロフェッショナルサービスの一部。および

(b)本契約の履行に一致しない、またはZendeskの知る限りにおいてプロフェッショナルサービスの履行を妨げる、契約上またはその他の制約や義務はZendeskにおいて存在しません。

6.2 両当事者は、ここに、以下の通り合意します。 上記の第6.1項に明示的に定められているものを除き、すべてのプロフェッショナルサービスと成果物は、契約者へ「現状有姿」で提供され、Zendeskは、その有用性、状態、運用、または適合性について、契約者または第三者に対し、いかなる明示的または黙示的な保証、または表明を行いません。また、Zendeskは、プロフェッショナルサービスと成果物について、商品性、権原、特定目的への適合性、第三者の権利の非侵害、適合性、セキュリティ、正確性についての黙示的保証を含むがこれに限らない一切の保証を明確に否認するものとします。契約者が、Zendeskの指示に従わない方法で成果物を変更した場合、Zendeskはその他のいかなる保証にもかかわらず、法律上またはその他において、当該成果物に対し一切責任を負わないものとします。Zendeskは、契約者または第三者による成果物へのアクセスまたは使用が、中断されないことや、エラーがないこと、特定の性能または品質基準を満たしていることを保証しません。さらにZendeskは、両当事者間で別段の合意がない限り、成果物のサポートまたは保守に対する責任を明示的に否認し、それらを行いません。この保証および責任の否認は、契約者および第三者による本サービスの利用に適用される本契約に基づきZendeskまたはその関連会社が規定する免責条項に明示的に追加されるものとします。

7.成果物に対する権利、権利の帰属
7.1 両当事者は、ここに、SOWまたはサービス注文書に従って完了するよう特定されたプロフェッショナルサービスは、主に、契約者におけるサブスクリプションの本サービスへの設定と、契約者のデータと一つまたは複数の本サービスとの統合に関係するものであり、それゆえ成果物は本サービスの有効なサブスクリプションなしには動作しないことに同意します。両当事者間において、Zendeskは成果物(その全ての派生物、拡張および修正を含む)におけるすべての権利、権原および利益を単独でかつ独占的に保持するものとし、契約者は前述の権利の帰属を実現するために必要となるすべての譲渡をここに行います。本契約の条件に従うことを条件に、Zendeskは契約者に対して、契約者に許可される本サービスの利用に関連してのみ、成果物を使用する非独占的、譲渡不可、サブライセンス不可なライセンスを付与します。

7.2 「契約者のコントリビューション」とは、契約者がプロフェッショナルサービスに関して作成したソースコードであって、SOWに明示的に特定されているものです。契約者およびZendeskは、契約者のコントリビューションに関する権利を契約者が保持することに同意し、契約者は、ここに、契約者のコントリビューションをプロフェッショナルサービスおよび本サービスの履行のため使用および行使できる非独占的ライセンスを、Zendeskに付与します。

8.オープンソースZendeskは、成果物にオープンソースマテリアルを組み込むことがあります。Zendeskは、納品時または納品の前にそのようなオープンソースソフトウェアを提供していることを契約者に通知します。またZendeskは、契約者が本契約に基づいて許可される通りに成果物を使用する場合に、契約者専有のソフトウェアの開示、配布または提供の許可を要求するいわゆる「コピーレフトライセンス」が適用されるオープンソースマテリアルの提供を避けるようにします。Zendeskが提供するすべてのオープンソースマテリアルは、本契約ではなく、該当するオープンソースライセンスの条件に従って、契約者にライセンスされます。

 

別の言語バージョン

この記事を別の言語で表示するには、以下のいずれかのセクションを展開してください。

オランダ語 - Nederlands

Voorwaarden voor professionalele diensten

Indien Abonnee Zendesk inschakelt voor Het verlenen van Professional Diensten:

1.Toepassingsgebied en beering.Zendeskは本契約において、相互に合意・締結した作業記述書(「SOW」)またはその他の書面(「説明」など)に記載された、プロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実施サービスを含む)(総称して「プロフェッショナルサービス」)を提供することに同意します。注文書に記載された「プロフェッショナルサービスの」に記載された料金(「プロフェッショナルサービス料金」)を支払います。in en SOW of ander schriftelijkdocumentationwordenhet toepassingsgebied, de vergoedingen, de aard en andereチャート kenmerken beschreven van de diensten die取引Zendesk aan de Abonnee Worden geleverd als onderdeel van de Professional Diensten,waarop de voorwaarden van de Overienkomst van toepassing zijn.Zendesk is niet verplicht om enige Professional Diensten te voeren totdat beide Partijen wederzijds en SOW of Bestelformulier met betrecking tot dergrejke Professionele zijn overengekomen en hebben ondertekend.

2.Uitvoering en acception van先に

2.1 Zendesk en de Abonnee komen overien te goeder trouw asemn te werken om de Professional Diensten tijdig enop professionalele wijzen naar tevredenheid te voltooien.

2.2 Zendesk zal de Professionele Dionsten uitorenウィアリスト van gekwalificeerde werknemers en/of aannemers van Zendesk die gen werknemer zijn ("OnDeerannemers" en 同じことが de werknemers van Zendesk voor de doeleinden van dezen Aanvallende Voorwaarden, "Personeel voor Professional Werwaarden").

2.3 De Abonnee Steryer ermee in om, zonder kosten voor Zendesk, tijdige en Supprot bijstand te verlenen en andere middledelen te verschaffenwaarm Zendesk redelijerwijs verzoekt om de uitvoering van de Professional Diensten mogelijk te maken (gezamenlijk “Bijst”).Zendesk,met inbeglip van haar OnDeraannemers, is niet aansprakeli voor enige tekortkoming in de uitvoering van de Proessionele Diensten voor zoover en derプライjke tekortkoming hat gevolg is van enig handelen of nalaten van de Abonnee, met inbeglip van, Maar niet beperkt tot, Het verzum de Abonnee om Bijstand te verlenen zoals vereist Op grond van deze voorwaarden.

2.4 Bij de uitvoering van de Professional Dionsten zal Zendesk gebruik maken van Het Personeel voor Professional Diensten dat Het nodig acht om de Professional Dionsten of ien deel daarvan uit te voeren.De Abonnee kan bezwaar maken tegen Het gebruik責任者 Zendesk van en iendaannemerコーポZendesk mag Personeel voor Professional Dionsten vervangen in de normaleText van zaken, Op voorwaarde dat Zendesk verantwoordelijkblijft voor de uitvoering van Professional Costeel voor Professional Messenten.

2.5 Zendesk zal de methode en wijze van uitvoering van alle werkzaamheden die nodig zijn voor de voltoiing van de Proessionele Diensten controleren, met inbeglip van Maar niet beperkt tot tot toezicht Op en de controle van alle Personeel voor Professional Messenele dat de Professional Diensten uitvoert.Zendesk zal en der語agelijk aantal gekwalificeerde Personeelsleden voor Professionele Diensten en geschikte facikte fac cite en andere middledelen in string houden die voldoende zijn om de verplichtingen van Zendesk onder de Overienkomst uit te voeren in overienstemming met de voorwaarden ervan.

2.6 Deliverables (zoals gedefinieerd in en SOW) Worden geacht責任者 de Abonnee te zijn aanvaard in overienstemming met de bepalingen van de toepasselijke SOW of Het toepasselijke Bestelformulier.

3.Widgetsopdrachten。SOWまたは注文書の成立後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、当事者により相互に締結した変更指示書(「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.アドバイスコースです。加入者は注文書またはSOWに記載されたコンサルティング料をZendeskへ支払います。

5.Verifying tussen de Partijen.Zendeskは独立した契約者であり、プロフェッショナルサービスを提供するためのプロフェッショナルサービス要員、手法およびオペレーションについて、完全な管理下および責任を維持します。Zendesk zal zich nooit voordoen als en agent, dochtermaatschapij ofmenteerde onderneming van de Abonnee voor enig doel, daaronder begreておく用eren aan enige over hedsinstantie.De Overeeenkomst zal niet aldus worden uitgelegd dat zij en Partnerschap, en andere join of gemenschappelijke onderneming, dan wel en agentschapsrelatie tussen de Partijen in Het lven roept, en geen der Partijen zal aansprakeli worden voor enige verklaring, handeling ofコース van van van記事様Alleedor de Abonnee Op grond deze voorwaarden aan Zendesk betaalde Adviskosten, Onkostenvergoedingen of andere bedragen worden niet aangemerkt als sararis met het oog Op de heffing van Zensioen- of loonbe度 en noch Zendesk noch haar Personeel voor Professional Diensten Oprise secure secマッピングするにはどうですか? Meet inbeglip van ziekte- of vakantiegeld, of andere aanvallende arbeidsvoorwaarden van de Abonnee, tenzij de et anders voorschrijft.De Abonnee is niet verantwoordelijk voor het inhouden van beベンチ, werklooscheids-, sociale zenkerhttpsyds- of andere dergelijke kosten Op de voor Prostenele Betaalde Advieskosten of Onkostenvergoedingen, tenzij de wait anders voorschrijft.

6.保証

6.1 Zendesk verklaart en garrandeert Hierbij:

(a) dat de overeeenkomstig de Overenkomstgeleverde Professional Diensten Op en tijdige en professionele manier zullen Worden uitgevoerd たとえばZendesk en diences Personeel voor Professional Dionsten, configure algemeen aanvaarde industrienormen; onder de voorwaarde dat de enige en exclusieve remedy van de Abonnee voor schendingen van dezen garantie, naar keuze van Zendesk, het Opnieuw uito Reporten van de Professionele Dionsten is of beúindi含む van de toepasselijke SOW en terurlbetaling van dat deel van de Advieskosten voorhet deel van de Professionele Diensten diedoor de abonnee aan Zendesk Betaald zijn; en

(b) dat Het onder geen enkele contracts of andere beperkingen of verificen staat die inconsistent zijn met de tenuitvoerlegging van de Overenkomst, of die, naar dins beste weten, de uitvoering van de Professional Diensten zullen belemmeren.

6.2 De Partijen koment Hierbij overien dat:BEHALVE ZOALS SPECIFIEK UITEENGEZET IN SECTIE 6.1 HIERBOVEN, ALLE PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES AAN DE ABONNEE WORDEN GELEVERD "ZOALS ZE ZIJN" EN ZENDESK GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VERKLARINGEN AAN DE ABONNEE OF EEN DERDE PARTIJ MET BETREKKING TOT DE BRUIKBAARHEID, STAAT , WERKING OF GESCHIKTHEID DAARVAN EN ZENDESK WIJST UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, EIGENDOM, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, NIET-INBREUK, COMPATIBILITEIT, VEILIGHEID満足度の向上を目指してください。ZENDESKは契約電話会社です。 お客様が お客様のビジネスルールを適切に提供すること。ZENDESK JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA 方力用 JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA プロジェクトメッセージVERDER WIJST ZENDESK UITCHELELCELKEY ELK 同様 AP ORENTERPRISE AP OR OR OR 方同様DEZE AFWIJZING VAN GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID WORDT UITDRUKKELIJK GEDAAN IN AANVULLING OP ALLE AFWIJZINGEN DIE DOOR ZENDESK OF AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN ONDER DE OVEREENKOMST WORDEN GEDAAN MET BETREKKING TOT DE DIENSTEN, ZOALS VAN TOEPASSING OP DE ABONNEE EN HET GEBRUIK VAN DE DIENSTEN DOOR EEN DERDE PARTIJ.

7.Rechten Op Deliverables; eigenarschap.

7.1 De Partijen komen Hierbij overien dat de ge specificeerde Professionele Diencesten die Op grond van en SOW of Bestelformulier moeten worden voltooid, voornamelijk betrecking habbenop de configuratie van Het abonnement van de Abonneeop en Dienst en de integratie van gegene met en in en of meer Diensten, en dat de Deliverables derhalf zonder en activityif abonnement Op en Dienst niet bruiikbaar zijn.Tussen de Partijen is Zendesk de enige en exclusieve eigenaar van alle rechten, aanspaRken en belangen in de Deliverables, met inbeglip van alle afgeleide producten,でしょうverteringen en wijziagingen daarvan; en de Abonnee doet Hierbij alle overdrachten die nodig zijn om het voornoemde eigendomsrecht te verwezenlijken.Onverminderd de voorwaarden en bepalingen Hiervan verleent Zendesk de Abonnee en niet-overdragbre, niet voor sublicentie vatbare licentie voor Het gebruik van de Deliverables, uitsluitend in verbrand met het toegeste gebruik van de Dienstenドア de Abonnee.

7.2 Een "Bijdage van de Abonnee" is broncode dieはいor de Abonnee is gemaakt in verbrand met de Professional Diensten en die Specifik in ien SOW wordt omschreven.De Abonnee en Zendesk komen overien dat de Abonnee het eigendomsrecht behoudt Op de Bijdragen van de Abonnee, en de Abonnee verleent Zendesk Hierbij en niet-exclusionly licentie om de Bijdragen van de Abonnee te gebruiken en aan te wenden voor de uitvoering van de Professional Diensten enディエンセンテン。

8.オープンソースZendeskは成果物にオープンソースの資料を組み込むことができます。Zendesk stellt de Abonnee Op de Hoogte dat Het dertagelijke opensource-software verstrekt bij of voorafgaand aan de Levering en Zendesk vermijdt Het verstrekken van opensource-mateyaal dat Wordt beherstはい zogenaamde “copyleftlicentie” die de Abonneee zou versichten om bekend話す, verspreiding of beschik bedrijfsigen Software van de Abonnee toe te staan ales de Abonnee de Deliverables gebruikt zoals Hieronder toegestaan.Alle opensource-Matrial dat worden verstrもたらす Zendesk Wordt in licentie gegen aan de Abonnee in overienstemming met de voorwaarden van de toepasselijke opensource-licentie en niet dezen Overienkomst.

デンマーク語 - デンマーク語

Vilkår og betingelser for Professional tjenester

Hvis abonntenten hyr Zendesk til近現在、この記事ではProfessional、Enterprise、

1.Omfang og anssureste.Zendeskは本契約において、相互に合意・締結した作業記述書(「SOW」)またはその他の書面(「説明」など)に記載された、プロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実施サービスを含む)(総称して「プロフェッショナルサービス」)を提供することに同意します。注文書に記載された「プロフェッショナルサービスの」に記載された料金(「プロフェッショナルサービス料金」)を支払います。Enhver arbejdsbeskrivelse eller andet skriftligt do進行ment skal beskrive omfalenget, gebyrne, allen og andre importante egenskaber ved eventuelle tjenster, der Leves af Zendesk til abontenten som en del af de Professional tjenester, som er underlagt vilkårene i aftalen.Zendesk er ikke forpligtet til at udføre nogen Professional tjenster, før begge parter gensidigt har aftalt og underskrevet en arbejdsbeskrivelse eller ordreformular med henssy til såne Professional tjenster.

2.Udførelse og acceptance af Professional elle tjenester.

2.1 Zendesk og abonねenten indviliger i at samarbejde i good tro for at Opnå en tilfredsstillende gennemførelse af de Professional tjenster på en rtidig og Professional måde.

2.2 Zendesk ville udføre de Professional tjenster gennem kvalificerede Medarbejdere og/eller ikke-ansatte kontraher Hos Zendesk (“underleverandører“ og sammen med Zendesks medarbejdere i forbindelse med disse supplerende vilkår, ben測定vnt “professionelt tjenestepersonale“).

2.3 Abonnntenten indviliger i at yde rtidig og passende assist uden beregning for Zendesk, saam andre ressourcer, der トピック rimeliged anmodes om af Zendesk for at paramuligøre udførelsen af de Professional tjenster (saamlet benAppnnt “assistance”).Zendesk, Herunder dets underleverandører, er ikke erstatningsansvarlige for mangler i udførelsen af Professional tjenster, i det omfang en sådan mangel scalldes abontenten handlinger er undladelser, herunder,men ikke begrånset til, abonntentens undladese af at yde asm påkrívet herunder.

2.4 Ved udførelse af de Professional tjenster ville Zendesk brage Professionalt tjenestepersonale, som Zendesk anser for nødvendigt for at udføre de professional tjenster eller enhver del Laber:Abonententen kan gre indsigelse mod Zendesks brig af en underleverandør ved at angive感simelige indsigelse over for Zendesk, og i såfald skal parterne samarbejde i good tro om at udpeage andet Professionalt tjenestepersonale til at udføre sådanne Professional tjenster.Zendesk kan erstate professionalelt tjenestepersonale under dets normale forretningsgang, forudsat at Zendesk er ansvarlig for udførelsen afProfessional tjenster af alt Professionalelt tjenestepersonale.

2.5 Zendesk styrer metoden og måden til at udføre alt arbejde, der er nødvendigt for fuldføreelse af Professional tjenster, herunder menu ikke begr主set til overvågning og kontrol af eventulet tjenestepersonale, der udfører Professional tjenster.Zendeskopetholder et sådant antal kvalificerede Professional tjenestemedarbejdere og passende faciiteter og andre ressourcer, der er tilstr話す kelige til at Opfylde Zendesks forpigtelser i hnhold til aftalen i overensstemmelse med dens vilkår.

2.6 Leverancer (som defineret i en arbejdsbeskrivelse) skal anses for acceptanceeret af abontenten i overensstemmelse med vilkårene i den gíldede arbejdsbeskrivelse eller ordreformular.

3.解決済みに設定することもできます。SOWまたは注文書の成立後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、当事者により相互に締結した変更指示書(「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.Kosenteberer.加入者は注文書またはSOWに記載されたコンサルティング料をZendeskへ支払います。

5.パートナーのためのサポート。Zendeskは独立した契約者であり、プロフェッショナルサービスを提供するためのプロフェッショナルサービス要員、手法およびオペレーションについて、完全な管理下および責任を維持します。Zendesk ville il aldrig fremstå som agent, ditterserskab eller tilknyttet serskab til abonnedenten til noget formål, herunder rapportering til even even statslig myndghed.Aftalen skal ikke fortolkes således, at den Opretter et Partnerskab, andetjojonmentation eller foretagende, eller event しかしagenturforhold mellem parterne, og ingen af parterne er erstatningsansvarlige for eventel erklçering, handling チャネル ツィート 同様 をクリックするとなります部分です。Eventuelle konsulentgebyrer, udgifter eller andre beløb betalt af abonnenten til Zendesk herunder skal ikke betragtes som løn med henblik på pensions- eller lønbeskatningsformål, og hverken Zendesk eller dets professionelle tjenestepersonale er berettiget til eventuelle frynsegoder, herunder syge- eller feriepenge eller andre supplerende ydelser fra abonnenten , medmindere andet er påkrèvet ved lov.Abonententen er ikke ansvarlig for at fratrèkke eller tilbageholde skitter, arbejdslø簡edsbid含み, socialsikringsbid不能 eller andre sådanne udgifter fra konsultebyrerne eller udgifterne, der er Betalt for Professional tjenster, medmindre andet er påkrívet ved lov.

6.保証

6.1 Zendesk erklèrer og garranter取引先責任者:

(a) de Professional tjenster, der Lebres i Medfør af aftalen, ville blive udført på en retidig og Professional måde af Zendesk og dets Professional tjenestepersonale i overensstemmelse med emerltAccepterede役立ちサイト Standarder; forudsat at abonnentens eneste og eksklusive retsmiddel for eventuelt brud på denne garanti vil være, efter Zendesks valg, genudførelse af de professionelle tjenester eller opsigelse af den gældende arbejdsbeskrivelse og tilbagebetaling af den del af konsulentgebyrerne, som abonnenten har betalt til Zendesk for den uoverensstemmende del af deelle Professional tjenster, og

(b) den har ingen kontraktlige eller andre begrフォローNer eller forpligtelser, som er uforenelige med udførelsen af aftalen, eller som, efter beste overbevisning, il forstyrre dens udførelse af de Professional tjenster.

6.2 パートナーが次の質問に回答しました:UNDTAGEN SOM SPECIFIKT ANGIVET I AFSNIT 6.1 OVENFOR, LEVERES ALLE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER TIL ABONNENTEN “SOM DE ER OG FOREFINDES”, OG ZENDESK GIVER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, OG FREMSÆTTER INGEN ERKLÆRINGER TIL ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPART, VEDRØRENDE ANVENDELIGHEDEN, TILSTANDEN , DRIFTEN ELLER EGNETHEDEN DERAF, OG ZENDESK FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ALLE GARANTIER VEDRØRENDE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING, DE STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, ADKOMST, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, IKKE-KRÆNKELSE, SIKKERHED ELLER NØJAGTIGHED.ZENDESK ER IKKE ANSVERLIG, VED LOV ELLER PÅ ANDEN MÅDE, FOR EEVENTUEL OR PÅ OR PÅ OR FOR同様 OR E同様 ANDRE ANDRE JIRA, I TIFFELDE AF, AT ABONNENTEN ÚNCE OR ANSWER ANSZENDESK AF-ZENDESK.ZENDESK GARTER IKKE, AT ABONNENTEN ELLE OR ORCEPARTS ADGOR ELLE APRIGHT ELLE AP REACERNE VIL V同様 VIL V同様 UAFBRUDT ELLER FEJIFFI, ELLE 同様 印象 アップZENDESK FRASKRIVER SIG ENDVIDER UDTRMI次第の EVENTULT ANSVAR FOR AT YDE SUPPORT TIL ELLER VEDIGEHOLDELSE AF EVENTUEL L求め用NEDEN GARTI- OG AND AND AND ANSRFRATIONRMANI同様 OPRETES 用 したい したい しようと話す

7.Retiger tilancer; Ejerskab。

7.1 Parterne aftaler Hermed, at de angivne Professional ell tjenester, der skal gennemføres i tenhold til evenevel arbejdsbeskrivelse eller ordreformular, primておくrer konfigurationen af abontentens abonnement på en tjeneste og integration af abonentoplysninger med og i én チャネル ell のご注意 tjdernester, og aktivt abonnement på en tjeトピック.I forholdet mellem parterne er Zendesk idelukkende og eksklusivt ejeren af alle rettiger, adkomst og interesser i Leverancerne, Sureunder alle afledte Produkter, forpedringer og çndringer traf, og abontenten foretager hermed alle overdragelser, der er nødvendige for at Opnå et foregåde.I zenhold til til ilkårene og betingelserne helli giver Zendesk abonnten en ikke-eksklusiv, ikke-overdagelig, ikke-underlicenserbar licenses til at brace bracerne cuelukkende i forbindelse med abonntenten tiladte brig af tjensterne.

7.2 Et “abonnentbidreg” er kildekode, der er eroprettet af abontenten i forbindelse med de 化し Professional tjenster og er specificifikt identificeret i en arbejdsbeskrivelse.Abonntenten og Zendesk aftaler, at abonenten bevarr adkomst til abonnentbidreg, og abonnten giverキャンセルZendesk en ikke-eksklusiv liccens til at br生成 abonnentbidraGen til udførelsen af de Professional tjenster og tjenster.

8.オープンソースZendeskは成果物にオープンソースの資料を組み込むことができます。Zendesk underrer abonenten om, at den Leverer en sådan open source-software ved eller før rendering, og Zendesk skal undgå at Levere open source-管理者, der er underlagt en såkaldt “copyleft-licenses”, som villekrçe, at abonntentenValuer enhver videregivelse 、振り分け用のeller tilrådghedsstillelse af abonentenns ejendomsrtri感リクエスタde ソフトウェア, hvis abonnnenten br営業r語レ個別ネストsom tiladt herunder.Eventuelt open source-管理者向けleveret af Zendesk licenses til abonnten i medfør af vilkårene i den gøldede open source-licens og ikke dene aftle.

スウェーデン語 - Svenska

Villkor for Professional tjänster

Om abontenten anlitar Zendesk for Tillhandahållandet av Professional tjänster:

1.Omfattning och bibehållande.Zendeskは本契約において、相互に合意・締結した作業記述書(「SOW」)またはその他の書面(「説明」など)に記載された、プロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実施サービスを含む)(総称して「プロフェッショナルサービス」)を提供することに同意します。注文書に記載された「プロフェッショナルサービスの」に記載された料金(「プロフェッショナルサービス料金」)を支払います。Alla SOW eller andra skriftliga doステータス ska beskriva omfattningen, avgifterna,Arten och andra relateda egenskaper foror tjänsterna som Zendesktilhandahåller abonnetten som en del av de professional tjänsterna, ilka ska styras av villkoren i avtalet.Zendesk ska inte vara kyldig att utfoura nå語 Professional tjäränster forellänster har samtyckt until och verkställt en SOW eller tjänsteorder med avsiende på sådana Professional tjänster.

2.Utfられるde och goodtagande av professional好ljänster.

2.1 Zendesk och abontenten samtycker until att samarbeta i good tro for att uppnå ett推奨tlSalesstillanddeジェコRande av de professional tjänsterna på ett snabbt och professionalellt sttt.

2.2 Zendesk kommer att utføra de Professional tjänsterna med Zendesks kvalificerate anställda och/eller icke-anställda局番 ("underleverant付属er" och med Zendesks anställda for限り syftet med dessatilkor, "professionell tjästepersonal").

2.3 Abontenten samtycker Till atttilhandahål, utan kostnad for Zendesk, snabb och adekvat assistans och andra resurser somrimligen begärs av Zendesk for att mologygoura utf目randet av de Professional tjänsterna (gemensaamt "Assistans").Zendesk, Inclusive dess underleverantorer, kommer inte att hållas ansvarigt forr nå語 brister i utførandet avProfessional tjänster i den mån sådan brist är ett resultat av abondententes handlingar forerum同期er,目をアクティブメン inte begrAnsat until, abonententes underlånätät atth årermåt法

2.4 När Zendesk utfour de Professional tjänsterna kommer Zendesk att använda Professional servicepersonal som den anser vara nマスター utvändig forer att utføra de Professional tjänsterna eller någo del drav.Abonntenten kan invända を送るZendesk kan ersätte Professional servicepersonal isiginnormala verksamhet forrutsatt att Zendesk kommer att ansvara for utf目randet avProfessional tjänster av all professionalmentell servicepersonal.

2.5 Zendesk kommer att styra metoden och sättet som allt arbete utførs på som är n目dvndigt foror att Suitesurlfやりra de Professional tjänsterna, Inclusivemen inte begränsat until, ovevervakning och kontroll av all サービスperAP utf当r de professional tjänsterna.Zendesk kommer att upprätthålla ett antal kvalificerad Professional tjänstepersonal och lämpliga anlggningar saamt andra n目dvändga resurser forer att utføra Zendesks fororpriktelser enligt avtalet i enlighat med dess villekor.

2.6 Leveranser (enligt definitionen i en SOW) ska anses goodtagna av abonnedenten i enlighet med villkoren i untilmpig SOW チャネル tjänsteorder.

3.Ändringorr.SOWまたは注文書の成立後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、当事者により相互に締結した変更指示書(「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.Konsultavgifter.加入者は注文書またはSOWに記載されたコンサルティング料をZendeskへ支払います。

5.パートナーとの関係。Zendeskは独立した契約者であり、プロフェッショナルサービスを提供するためのプロフェッショナルサービス要員、手法およびオペレーションについて、完全な管理下および責任を維持します。Zendesk kommer aldrig att framstå som agent, dotterbolag eller närstående bolag until abonenten i någet syfte, inklusive rapportering to någo statig myndよろしく.Avtalet ska inte tolkas som att det skapar ett Partnerskap, annat samriskfolretag チャネル åt samriskfolretag eller åtagande eller någo ombudsrelation mellan parterna och ingen av parterna ska bli ansvarig forr någo framställning, handling チャネル er underlåenhet från andra parten ell befogenhet att samrasm上限.Eventtulla konsultarvoden, utgifter eller andra belotp som Betalas av en abonnentチャートZendesk nedan ska inte betraktas som lón forしてもpensions- eller lメnskattendamål och varken Zendesk eller dess Professional servicepersonal ska ha rätt until någar forrmåner, nklusive sjik- eller å分をクリックしてZendesk nedan ska inte betraktas support for abonnentたび, om inte annat krävs enligtl.Abonnetenten ska inte ansvara for att dra av eller hål inne från konsultarvoden ell utgifter som Betaats foror Professional tjänster någram skatSupport, arbetslelloshet, sociala avgifter eller andra sådana kostnader om inte annat krävs enligt失回.

6.保証

6.1 Zendesk intygar och garranterar hremed att:

(a) de Professiona tjänsterna somtilhandahålls i enliget med avtalet kommer att utføras tidsenligt ochProfessionalt av Zendesk och dess Professional serviceTalk förutsatt att abonnentens enda och exklusiva gottgörelse för eventuella brott mot denna garanti kommer att vara, efter Zendesks val, återutförande av de professionella tjänsterna eller uppsägning av tillämplig SOW och återlämnande av den del av konsultavgifterna som abonnenten betalat till Zendesk för den bristande delen av de överenskomna Professional tjänsterna; ch

(b) färetat inte är under nåGra avtalEnterliga erer andra Restrictioner eller アップグレード基本. em är of求めるrenliga med verkställandet avtalet, eller såvitt vi vet, kommer att støra dess utførande av de Professional tjänsterna.

6.2 参加者:FÖRUTOM VAD SOM SPECIFIKT ANGES OVAN I AVSNITT 6.1 TILLHANDAHÅLLS ALLA PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER TILL ABONNENTEN "I BEFINTLIGT SKICK" OCH ZENDESK GER INGA GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ELLER NÅGRA UTFÄSTELSER TILL ABONNENTEN ELLER NÅGON TREDJE PART ANGÅENDE ANVÄNDBARHET, SKICK, FUNKTION ELLER LÄMPLIGHET DÄRAV OCH ZENDESK FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER AVSEENDE PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄGANDERÄTT, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ICKE-INTRÅNG, FÖRENLIGHET, SÄKERHET ELLER NOGGRANNHET.ZENDESK ANSVARIAR INTE, I LAG ELLER PÅ ANAAT SÄTT, FÖR OR★ROZ ANDRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRA JIRAZENDESK GARTNERAR INTE ATT ABONNENTENCES ELLE TR ENTERPRISE AP TILG向けNPS AP TIL ELLE ANVしてもクタ当社のチームアドレスを説明しますZENDESK UTTRYCLIGEN ALLT ANSVAR ATT STÖDGE ELLER UNDERHÅ%LA NÅGON PRODUKT OCH KOMMER INTE ATT GÖRA DET OM INTE ENTA AVTALATS AV PARTNERNA.DENNA GARTI- OCH ANSVARIANCE GÖRS UTTRYCLLIENT UTÖVERS ALLA FRIS時間R常にZENDESK FIELN ZENDESK OAUTH DESS DOTTERBOLAG ENLIGH AVTALET MED AVSEENDES 同様の TJ向けNPS OR TILÄMPLIGA PAI AP JIRA』

7.Leveransrertighter; Ägarskap.

7.1 Parterna samtycker härmed till att de angivna professionella tjänsterna som ska slutföras i enlighet med någon SOW eller tjänsteorder i första hand innefattar konfigurationen av abonnentens abonnemang på en tjänst och integrering av abonnentdata med och in i en eller flera tjänster, och därför är leveranserna oanvändbara utan ett aktivt abonnemang på en tjänst.Mellan parterna ska Zendesk enbart och exklusivt äga alla rättigeter, äganderätter och instren i leveranserna, includesive allalyat, foryerbättringar och modingar därav; och abonをクリックすると、Salesforce法線番号が表示されます。I en lighet med villkoren häri ger Zendesk abon豊富ten en tickete-exklusiv, ike-overlåtbar, ticket-underlicenserbar licences att använda Lebranserna endast i samband med abontentenns until åtna användning av tjänsterna.

7.2 ”Abonnnentes請求アカウント” är källkod som skapas av abontenten i samband med de Professional tjänsterna och som specificifikt identifieras i en SOW.Abonnenten och Zendesk samtycker until att abonenten behåller äganderätten until abonntentenAppsチャット oc abontenten ger Zendesk härmed en icke-exklusiv liccens att använda och utovéva abonnal tera tjänsterna och tjänsterna.

8.Öppe källkod.Zendeskは成果物にオープンソースの資料を組み込むことができます。Zendesk kommer att meddela abonをクリックing att detilhandåller sådan Programvara med 当用p同期 ällkod vid チャネル forre Le使用ans och Zendesk kommer undvika atttilhandahålla請求感No. med 行なっ 用ppen källkod som regleras av en såアウトカラード "copyleft-licens" som sculle kräva att abonnntenstilter allt, 求める人ガイドgéra någo av abonをクリックするとimmateilla Programvaraurl分度age om abon行わtenten använder Leveranserna enligt vad som är tilåtet nedan.Allt現時点では メトリック メトリック メトリック メトリック 応対応対同時によろしくお願いしまします

中国語(台湾) - 繁體中文 (台灣) 

次回用

レガシー版Zendesk提供内容:

1. 制限はありません。Zendeskは本契約において、相互に合意・締結した作業記述書(「SOW」)またはその他の書面(「説明」など)に記載された、プロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実施サービスを含む)(総称して「プロフェッショナルサービス」)を提供することに同意します。注文書に記載された「プロフェッショナルサービスの」に記載された料金(「プロフェッショナルサービス料金」)を支払います。 SOWまたはその他の書面適切なSOWまたはその他の書面適切なZendeskのみがZendeskのみに準拠する形で提供することができます。 立入禁止の試験案内はありません

2. 職業訓練の受講。
2.1Zendesk CSV的内容

2.2Zendesk 要件Zendesk プロフェッショナルカサービス(Talk)

2.3認定書以上のZendeskは、Zendeskの呼称ではなく、自己解決の各種サービスを提供します。 一切用Nサイズ種類の責任はありません。

2.4Zendeskソフトウェアインテグレーションあり チェックアウトを設定することができます。 Zendeskは、その通常業務期間中、またはそのサービス業界のカスタマーサービス担当者を交代させることができます。

2.5Zendesk OAuth プロフェッショナル サービス以上のサービスウィジェットとしても使用できます。 Zendesk 標準振り分け用の合格ルーティングを設定する必要があります。

2.6ⅠZendesk Chat(EAP)

 

3.修正を適用してください。SOWまたは注文書の成立後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、当事者により相互に締結した変更指示書(「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.費用加入者は注文書またはSOWに記載されたコンサルティング料をZendeskへ支払います。

5. 調査員。Zendeskは独立した契約者であり、プロフェッショナルサービスを提供するためのプロフェッショナルサービス要員、手法およびオペレーションについて、完全な管理下および責任を維持します。Zendeskの更新はどのような目的でも(あらゆる解決策を含む)、通信内容を第三者に提供することはありません。 該当する場合はすべての角速度傾向がリアルタイムに完全に完全に解決1 ほとんどの場合は無料のチケットをご覧ください法人または年番号、またはその他の福利厚生を含みますが、法律で規定されているとおりにこれを表示することはできません。 ほとんどの場合、有償または有償カラーの無料サービスまたは無料提供最高または現在のサブスクリプション無料または無料通話ようなサービス提供のためのサービスを提供するなどのサービスを提供する

6.保証

6.1 Zendesk 参照:

(a)Zendeskおよびそれらのサービスを提供するサービスを提供するサービスを提供するサービスです。認定タグの認定済みのサービスの提供部分の部分です。

(b) Zendeskは契約上またはその他の側面において、あらゆる点や問題解決に必要な権限を制限するか、または義務を負うものとします。

6.2各地域のa配送集団を完全に解決: 前述の第6.1条を第または「リクエストの受理」または「識別」のようなメッセージを送ります。さらに、Zendeskでは、「識別」のような内容の否定的なリソースを使用するなどの性、安全性、または正確なセキュリティなどの表示があること。 ほとんどの書類をZENDESKが指示した方法で修正したり、あらゆる情報を収集したり、その他の保護方法を適用したり、ZENDESKを法律上、またはその他の方法で何らかの方法でこれを使用することはありません。 医療リソースの知識を提供する者またはそのようなサービスを提供する者 さらに、ZENDESKは、一切の責任を負いません。 本回答拒否ベストプラクティスまたは問題解決のためのZENDESK またはチェックリストの配信設定。

7. 識別ウェアを識別する
7.1各地域のサービスを提供するサービスを提供するため、このようなサービスを適切に提供することが重要である。 ゥZendesk ios リソースZendesk リソース方ページ。 In毎日Zendesk CS...

7.2「認定資格試験」のようなサービスを提供するサービスを提供する ほとんどの場合、このようなサービスの提供はありません。

8. ソースコード。Zendeskは成果物にオープンソースの資料を組み込むことができます。Zendesk 要件を提供するためのベストプラクティスはありません決まりチケット規定は、現在のような内容であり、規定はありません。 Zendeskが提供する本番Zendeskインテグレーション対応

中国語 (香港) - 繁體中文 (香港特區) 

!---please delete---!

次回Zendesk提供内容:

1. 許可する。Zendeskは本契約において、相互に合意・締結した作業記述書(「SOW」)またはその他の書面(「説明」など)に記載された、プロフェッショナルサービス(トレーニングおよび実施サービスを含む)(総称して「プロフェッショナルサービス」)を提供することに同意します。注文書に記載された「プロフェッショナルサービスの」に記載された料金(「プロフェッショナルサービス料金」)を支払います。 (英語)Zendesk Embeddables(ブラッシュアップ:Zendesk Chat) Zendeskは、現在のサービスの合理化を図る必要があります。

2. 職業訓練の受講。
2.1Zendeskおよび改訂に関する承諾以上のサービスを顧客に提供するために自動的に設定されます。

2.2Zendesk 拡張Zendesk Chat よろしくお願いします

2.3改訂費用をZendeskに提供する !---please delete---!とも!---please delete---!---please delete---!---!』

2.4履行プロセスプロセスにおいてZendeskは自動的にサービスを提供する。 全てのZendeskを参照することで、当のZendeskのサービスを利用するための各種のリソースをZendeskのリソースと組み合わせて使用することができます。 Zendesk 自動販売介在サービスインテグレーションサービス」を参照してください。

2.5Zendesk オムニチャネルサポートチームは、顧客サービスの小売業に必要なあらゆる営業プロセスおよび進行法を遵守するよう、これを含みません。 Zendesk Embed, パーソナルナレッジベース チャプター チャプター 自己解決

2.6すべてのZendesk Chatは、Zendeskインテグレーションを解説したものです。

3.修正を適用してください。SOWまたは注文書の成立後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるプロフェッショナルサービスは、当事者により相互に締結した変更指示書(「変更指示書」)によってのみ変更することができます。

4.費用加入者は注文書またはSOWに記載されたコンサルティング料をZendeskへ支払います。

5. 識別方法:Zendeskは独立した契約者であり、プロフェッショナルサービスを提供するためのプロフェッショナルサービス要員、手法およびオペレーションについて、完全な管理下および責任を維持します。Zendeskトリガネチケット無料インテグレーション問題(あらゆる政府機関報告書を含む)自動配信介在などのサービスを提供する。 本カラーZendesk無料通話ソリューションZendeskチームパブリッシングソリューション。 規定のないの法律内容、このような内容のため、ほとんどのリードはZendesk 一斉送信などの各種サービスを提供できます。追加福利(障害または休職またはその他の福利厚生)。 規定はなく、現在のオンラインサービスを提供するための部分ではありません。

6.保証

6.1 Zendesk この記事では、トリガ:

(a) 根本整然とZendesk OAuth OAuth %BZendesk %BZendesk %Bすべて(Zendesk %-Zendesk %-Zendesk %B)すべての通信サービスを同時に使用できます重複作業用のサービスを提供するかサービスを部分的に提供すること

(b) そのようなサービスを提供すること

6.2VoiceoZendeskそれだけの同意: 削除上文 第6.1節 より望んでいるような場合においてのみサービスの応対や要求を規定する内容であり、Zendeskでは、すべてのサービスを提供することまたは適切なエクスペリエンスを提供すること。 !---please delete---! !---please delete---! さらに、Zendeskは一切の責任を負わない可能性があることを明示しています。 本レッスンの責任者はZendesk または一切的識別合わせを行います。

7. 成果を授与可能:
7.1初回返信時間のステータスを設定することで、特定のウィジェットの内容を理解する必要があります。成果を上げます。 10分以内に解決し、Zendeskはすべての学習をエージェントに提供します。 At this分類,...指力標準以上,Zendesk コミュニケーションブラッシュアップ:ございません

7.2「認定書以上のサービスを提供するためのサービスの提供」について 全てのサービスを部分的に提供することを目標としています。

8. ソースZendeskは成果物にオープンソースの資料を組み込むことができます。 !---please delete---!ほとんどのサービスは顧客に提供できます。 Zendesk提供の開発通電子版ソリューションでは、問題解決のための方式ではありません。

翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。

翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。

編集日時:2024年10月29日 · Bruno Ayub Prata

10

フォロワー

1

投票

0

コメント