가입자가 전문 서비스 제공을 위해 Zendesk와 계약하는 경우:
1. 범위 및 보유. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. 모든 SOW 또는 기타 서면 문서는 본 계약의 조건이 적용되는 전문 서비스의 일부로서 Zendesk가 가입자에게 제공하는 모든 서비스의 범위, 요금, 성격 및 기타 관련 특성을 설명해야 합니다. Zendesk는 양 당사자가 그러한 전문 서비스와 관련하여 상호 합의하고 SOW 또는 주문 양식을 실행할 때까지는 전문 서비스를 수행할 의무가 없습니다.
2. 전문 서비스의 성과 및 수락.
2.1 Zendesk와 가입자는 적시에 전문적인 방식으로 전문 서비스를 만족스럽게 완료할 수 있도록 성실하게 협력할 것에 동의합니다.
2.2 Zendesk는 자격을 갖춘 직원 및/또는 Zendesk의 비직원 계약자(“하도급 계약자” 및 본 추가 약관의 목적상 Zendesk 직원과 함께 “전문 서비스 직원”)을 통해 전문 서비스를 수행합니다.
2.3 가입자는 전문 서비스(총칭하여 “지원”)를 수행할 수 있도록 Zendesk가 합리적으로 요청하는 적절한 지원 및 기타 리소스를 Zendesk에 무료로 제공하는 데 동의합니다. 하도급업체를 포함한 Zendesk는 가입자의 작위 또는 부작위로 인해 발생하는 전문 서비스 수행의 결함에 대해 책임을 지지 않습니다.
2.4 전문 서비스를 수행함에 있어 Zendesk는 전문 서비스 또는 그 일부를 수행하는 데 필요하다고 판단하는 전문 서비스 인력을 활용합니다. 가입자는 Zendesk에 대한 합당한 반대 의사를 명시함으로써 Zendesk의 하도급업체 사용에 반대할 수 있으며, 이 경우 양 당사자는 그러한 전문 서비스를 수행할 다른 전문 서비스 직원을 임명하기 위해 신의성실하게 협력합니다. Zendesk는 모든 전문 서비스 직원의 전문 서비스 수행에 대한 책임을 진다는 조건 하에 정상적인 업무 과정에서 전문 서비스 직원을 대체할 수 있습니다.
2.5 Zendesk는 전문 서비스를 수행하는 모든 전문 서비스 담당자의 감독 및 통제를 포함하되 이에 국한되지 않는 전문 서비스 완료에 필요한 모든 작업을 수행하는 방법과 방식을 제어합니다. Zendesk는 본 계약 조건에 따라 본 계약에 따른 Zendesk의 의무를 수행하기에 충분한 수의 적격 전문 서비스 인력과 적절한 시설 및 기타 리소스를 유지합니다.
2.6 SOW에 정의된 대로 산출물은 해당 SOW 또는 주문 양식의 조건에 따라 가입자가 수락한 것으로 간주됩니다.
3. 주문 변경:SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. 컨설팅 비용. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. 당사자의 관계. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk는 정부 기관에 보고하는 것을 포함하여 어떤 목적으로든 가입자의 대리인, 자회사 또는 계열사로서 절대 자신을 내세우지 않습니다. 본 계약은 양 당사자 간에 파트너십, 기타 합작 투자 또는 사업체 또는 대리인 관계를 형성하는 것으로 해석되지 않으며, 어느 당사자도 다른 당사자의 표현, 작위 또는 누락에 대해 책임을 지지 않으며, 계약상 다른 당사자를 구속합니다. 가입자가 본 계약에 따라 Zendesk에 지불하는 모든 컨설팅 비용, 경비 또는 기타 금액은 연금 또는 임금세 목적상 급여로 간주되지 않으며, Zendesk와 그 전문 서비스 직원 모두 병가 수당, 휴가 수당 또는 기타 추가 수당을 포함한 모든 부가 혜택을 받을 자격이 없습니다. 법에서 달리 요구하지 않는 한 가입자의 혜택 법률에서 달리 요구하지 않는 한, 가입자는 세금, 실업, 사회 보장 또는 기타 그러한 비용을 전문 서비스에 대해 지불된 컨설팅 요금이나 경비에서 공제하거나 원천 징수할 책임이 없습니다.
6. 보증.
6.1 Zendesk는 다음과 같이 진술하고 보증합니다.
(a) 본 계약에 따라 제공되는 전문 서비스는 일반적으로 인정되는 업계 표준에 따라 Zendesk와 그 전문 서비스 담당자가 적시에 전문적인 방식으로 수행됩니다. 단, 본 보증의 위반에 대한 가입자의 유일하고 배타적인 구제책은 Zendesk의 재량에 따라 전문 서비스를 다시 수행하거나 해당 SOW를 종료하고 비준수에 대해 가입자가 Zendesk에 지불한 컨설팅 요금 부분을 환불하는 것입니다. 전문 서비스의 일부 및
(b) 본 계약의 실행과 일치하지 않거나, 전문 서비스의 수행을 방해할 수 있는 계약적 또는 기타 제한이나 의무가 없는 경우.
6.2 양 당사자는 다음 사항에 동의합니다. 위의 섹션 6.1에 구체적으로 명시된 경우를 제외하고 모든 전문 서비스 및 제공 서비스는 가입자에게 “있는 그대로” 제공되며, ZENDESK는 어느 회사에 대한 명시적이든 묵시적이든 어떤 보증도 하지 않습니다. 그러한 적합성 및 ZENDESK는 전문 서비스 및 제공 서비스에 관한 모든 보증을 부인합니다. ZENDESK는 가입자가 ZENDESK가 지시하지 않은 방식으로 결과물을 수정하는 경우, 다른 보증이나 보장에도 불구하고 모든 결과물에 대해 법이나 기타 어떤 식으로든 책임을 지지 않습니다. ZENDESK는 가입자나 제3자의 결과물 액세스 또는 사용이 중단되지 않거나 오류가 없거나, 성능이나 품질의 특정 기준을 충족할 것이라고 보증하지 않습니다. 또한 ZENDESK는 제공할 수 있는 모든 것을 지원하거나 유지할 책임이 없음을 명시적으로 부인하며, 당사자들이 달리 합의하지 않는 한 그렇게 하지 않습니다. 본 보증 및 책임 부인은 가입자 및 의 제3자의 서비스에 적용되는 서비스에 관한 계약에 따라 ZENDESK 또는 그 계열사가 한 모든 부인에 추가하여 명시적으로 이루어집니다.
7. 산출물에 대한 권리 소유권.
7.1 양 당사자는 SOW 또는 주문 양식에 따라 완료될 지정된 전문 서비스가 주로 가입자의 서비스 가입 구성 및 하나 이상의 서비스와 가입자 데이터의 통합을 포함하며, 따라서 서비스에 대한 활성 플랜입니다. 양 당사자 사이에서 Zendesk는 모든 파생 상품, 향상된 기능 및 수정본을 포함하여 산출물에 대한 모든 권리, 소유권 및 이권을 단독으로 배타적으로 소유합니다. 그리고 가입자는 전술한 소유권을 달성하는 데 필요한 모든 배정을 합니다. 본 약관의 조건에 따라 Zendesk는 가입자에게 허용된 서비스 사용과 관련해서만 산출물을 사용할 수 있는 비독점적이고, 양도할 수 없고, 재판매할 수 없는 라이선스를 가입자에게 부여합니다.
7.2 “가입자 기여”는 전문 서비스와 관련하여 가입자가 만들고 SOW에서 구체적으로 식별되는 소스 코드입니다. 가입자와 Zendesk는 가입자 기여에 대한 소유권을 보유한다는 데 동의하며, 이로써 가입자는 Zendesk에 전문 서비스 및 서비스의 수행을 위해 가입자 기여를 사용하고 행사할 수 있는 비배타적 라이선스를 부여합니다.
8. 오픈 소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk는 가입자에게 그러한 오픈 소스 소프트웨어를 배달하는 즉시 또는 배달하기 전에 제공한다는 사실을 알리고, 가입자가 콘텐츠의 공개, 배포, 또는 가입자가 본 계약에 따라 허용된 대로 산출물을 사용하는 경우 가입자의 독점 소프트웨어를 사용할 수 있도록 합니다. Zendesk에서 제공하는 모든 오픈 소스 자료는 본 계약이 아닌 해당 오픈 소스 라이선스의 조건에 따라 가입자에게 라이선스가 부여됩니다.
다른 언어 버전
아래 섹션 중 하나를 확장하여 다른 언어로 이 문서를 읽으세요.
스페인어 - Espanõl
Terminos y condiciones de servicios profesionales
Si el Suscriptor contrata a Zendesk para la prestación de Servicios profesionales:
1. Alcance y conservación. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. A Cualquier SOW u otro documento escrito habrá de describir el alcance, las cuotas, la naturaleza y demás características relatedes de cualesquiera servicios que preste Zendesk al Suscriptor como parte de selos Servicios profesionales, condelus profesionales,continues. Zendesk no estará obligado a realizar Servicio profesional alguno hasta que mbas Partes hayan acordado mutuamente y formalizado una SOW o un Formulario de pedido con 존중o a esos Servicios profesionales.
2. Ejecución y aceptación de Servicios profesionales.
2.1 Zendesk y el Suscriptor acuerdan cooperar de buena fe para lograr la ejecución Satisfactoria de los Servicios profesionales de manera oportuna y profesional.
2.2 Zendesk prestará los Servicios profesionales a través de empleados cualificados o contratistas no empleados de Zendesk (“Subcontratistas” y junto con los empleados de Zendesk a los Fines de estas Condiciones 보완적 보완성, “Personal de
2.3 El Suscriptor acepta proporcionar, sin Coste para Zendesk, la asistencia adecuada y pertinente y demás recursos que solicite Zendesk dentro de lo razonable para poder realizar los Servicios profesionales (colectivamente, “Asistencia”). Zendesk, incluidos sus Subcontratistas, no será responsable por deficiencias en la prestación de Servicios profesionales en la medida en que dichas deficiencias se 파생어 u omisiones del Suscriptor, como, por ejemplo, propor el hechoone aquí indicado.
2.4 En la ejecución de los Servicios profesionales, Zendesk utilizará Personal de Servicios profesionales según lo estime necesario para prestar los replyientes Servicios profesionales o cualquier parte de los mismos. El Suscriptor podrá oponerse al uso de un Subcontratista por parte de Zendesk especificando su objeción razonable a Zendesk, en cuyo caso las Partes cooperarán de buena fe para nombrar a otro Personal de Servicios profesionales para la prestacióesprofesionales para la prestaciónici de. Zendesk podrá sustituir a cualquier Personal de Servicios profesionales en el Transcurso normal de su Actividad, siempre que Zendesk Sea responsable por la ejecución de los Servicios profesionales por parte de todosprof los miembros del Personales de Servicios.
2.5 Zendesk controlará el método y la manera de ejecutar todo el trabajo necesario para la realización de los Servicios profesionales, incluida, a modo de ejemplo, la supervisión y el control del Personal de Servicios profesionalescaboeslle . Zendesk mantendrá un número de integrantes del Personal de Servicios profesionales y las instalaciones apropiadas y demás recursos que resulten suficientes para ejecutar las obligaciones de Zendesk en virtud del Acuerdo y de Condicidad con.
2.6 Los resultados entregables (tal y como se defined en una SOW) se Promotearán aceptados por el Suscriptor de Conformidad con las condiciones de la SOW o del Formulario de pedido replyiente.
3. Órdenes de camvio. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Honorarios de Consultoría. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Relaciones de las Partes. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk no se presentará a sí mismo en ningún Momento como agente, subscribediaria o afiliado del Suscriptor a ningún efecto, como, por ejemplo, en notificaciones a autoridades públicas. Part El Acuerdo no se interpretará de modo que se cree una relación de asociación, empresa conjunta o sociedad, o de agencia, entre las Partes, y ninguna de ellas será responsable por ninguna de ellas será responsable por ninguna de la Tendación, Acto omisión la manifestación, vincular Contractualmente a la otra Parte. Los Hoonarios de Consultoría, Gastos y demás importes que pague el Suscriptor a Zendesk en virtud del presente no se sincearán un salario a efectos de fiscalidad salarial o jubilación, y ni Zendesk ni su Personal de Servicios sta profesionales to presional de Servicios sta profesionales acommones vacaciones o por baja por enfermedad, ni demás ventajascomplementarias del Suscriptor, a menos que así lo exija la legislación. El Suscriptor no será responsable de deducir ni retener de los Honorarios de Consultoría o de los Gastos pagados por Servicios profesionales ningún Impuesto ni demás importe para subscribedio de desempleo o cotización de desempleo o cotización de la seguridad as la seguridad as la seguridad
6. 보증.
6.1 Zendesk 선언 및 보증:
(a) Zendesk y su Personal de Servicios profesionales realizarán de manera oportuna y profesional los Servicios profesionales proporcionados de Conformidad con el Acuerdo, según los estándares generalmente aceptados en el 부문; siempre que la única y exclusiva vía de recurso del Suscriptor por cualquier incumplimiento de esta garantía Sea la repetición de la ejecución de los Servicios de la SOW applicable, a Zendesk, de la SOW applicable, a Zendesk de la SOW Consultoría que haya pagado el Suscriptor a Zendesk por la parte no Conforme de los Servicios profesionales; y
(b) no está sujeto a ninguna Restricción u otra que Sea incompatible con la regularización del Acuerdo o, según su conocimiento, que interfiera con la realización por su parte de los Serviciosprof
6.2 Las Partes acuerdan que: SALVO LO ESTABLECIDO ESPECÍFICAMENTE EN LA SECCIÓN 6.1 ANTERIOR, TODOS LOS SERVICIOS PROFESIONALES Y RESULTADOS ENTREGABLES SE OFRECEN AL SUSCRIPTOR “TAL CUAL” Y ZENDESK NO PROPORCIONA GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA NI IMPLÍCITA, NI DECLARACIÓN AL SUSCRIPTOR OA TERCEROS CON RESPECTO A LA CAPACIDAD DE USO, EL ESTADO, EL FUNCIONAMIENTO O LA ADECUACIÓN DE DICHOS SERVICIOS Y ZENDESK RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODA GARANTÍA RELATIVA A LOS SERVICIOS PROFESIONALES YA LOS RESULTADOS ENTREGABLES, COMO, POR EJEMPLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, TITULARIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR, NO INFRACCIÓN , COMPATIBILIDAD, SEGURIDAD O EXACTITUD. ZENDESK NO SERÁ RESPONSABLE, POR LEY O DE OTRA FORMA, DE NINGÚN RESULTADO ENTREGABLE A PESAR DE CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS O PROMESAS, EN EL SUPUESTO DE QUE EL SUSCRIPTOR MODIFIIQUE ALTAICAO NODIFICENTORGÚNRESULTADO ENTREGABLE ZENDESK NO GARANTIZA QUE EL ACCESO O USO DEL SUSCRIPTOR O DE UN TERCERO DE LOS RESULTADOS ENTREGABLES SEA ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES, O QUE CUMPLA ALGÚN CRITERIO DE EJECURTIÓN O DE CALIDAD. ADEMAZS, ZENDESK RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE DAR SOPORTE O MANTENIMIENTO A NINGÚN RESULTADO ENTREGABLE Y NO LO HARÁ A MENOS QUE SE ACUERDE LO CONTRARIO ENTRE LAS PARTES. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍAS Y DE RESPONSABILIDAD SE HACE EXPRESAMENTE ADEMÁS DE CUALESQUIERA EXENCIONES QUE DISPONGA ZENDESK O SUS EMPRESAS ASOCIADAS EN VIRTUD DEL ACUERDO CON RESPECTO A LOS SERVICIOS Y SEGÚRA
7. Derechos sobre los resultados entregables; propiedad.
7.1 Las Partes acuerdan por el presente que los Servicios profesionales específicos que se han de realizar en virtud de la eventual SOW o Formulario de pedido imlicaránprincipalmente la configuración de la suscripción del Suscriptor a un Servicio y la inte los Servicios, y por tanto los Resultados entregables serán inoperativos sin una suscripción Activa a un Servicio. Entre las Partes, Zendesk Tendrá de manera única y exclusiva la Titularidad de todo derecho, título e interés sobre los Resultados entregables, incluidas todas las derivaciones, mejoras y modificaciones de los mismos, realizelascelasesa es paraciones de los mismos, realizelascelasesa el Suspours를 포함합니다. efectiva la repidatularidad. Con sujeción a los términos y condiciones aquí recogidos, Zendesk otorga al Suscriptor una licencia no exclusiva, no transferible y no sublicenciable para usar los Resultados entregables únicamente en relación con el los uso permit .
7.2 Una “Contribución del Suscriptor” es un código fuente creado por el Suscriptor en relación con los Servicios profesionales e identificado específicamente en una SOW. El Suscriptor y Zendesk acuerdan que aquel conservará la Titularidad sobre las Contribuciones del Suscriptor, y por el prepresente dicho Suscriptor concede a Zendesk una licencia no exclusiva para el uso y ejercicio de las Contribuciones a de las Contribuciones del Suscriptor de car 서비스를 제공합니다.
8. Código. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk notificará al Suscriptor que proporcionará dicho software de código abierto antes o en el Momento de la entrega, y Zendesk evtará proporcionar cualquier material de código abierto que se rija por la denominada “licencia del tipo copyleft” distribución o disponibilidad de cualquier software de propiedad exclusiva del Suscriptor, si este utiliza los Resultados entregables según lo permitido por el presente. Se otorga una licencia al Suscriptor de cualquier material de código abierto proporcionado por Zendesk de acuerdo con los términos de la licencia de código abierto applicable y no del presente Acuerdo.
포르투갈어 - Português
Termos e condições dos Serviços Profissionais
Se o Assinante contratar a Zendesk para o fornecimento de Serviços Profissionais:
1. Escopo e retenção. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. Qualquer SOW ou outro documento por escrito descreverá o escopo, as taxas, a Natureza e outras características relatedes dos serviços prestados pela Zendesk ao Assinante como parte dos Serviços Profissionais, os quais doserão term regidoos serão. A Zendesk não será obrigada a prestar os Serviços Profissionais até que mbas as Partes Tenham acordado mutuamente e celebrado uma SOW ou um Formulário de pedido reference a esses Serviços Profissionais.
2. Realização e aceitação dos Serviços Profissionais.
2.1 A Zendesk eo Assinante concordam em cooperar, de boa-fé, com a conclusão Satisfatória dos Serviços Profissionais de maneira profissional econforme o prazo.
2.2 A Zendesk fornecerá os Serviços Profissionais por meio de funcionários qualificados contratados ou não pela Zendesk ("Subcontratados" e, em conjunto com os funcionários" Profissiona os propósitos de funcionários qualificados ou não pela)
2.3 O Assinante concorda em fornecer, sem nenhum custo à Zendesk, Assistência oportuna e adequada e outros recursos razoavelmente solicitados pela Zendesk, para permitir a execução dos Serviços Profissionais (coletivamente), “Assistêmente”, “Assistêmente”, “Assistência” A Zendesk e seus Subcontratados não se responsabilizarão por problemas na execução dos Serviços Profissionais na medida em que o problema resultar de quaisque ações ou omissões do Assinante, Integrated, dentrenecoutras, de Assinante, cluso.
2.4 Ao realizar os Serviços Profissionais, a Zendesk utilizará o Pessoal de Serviços Profissionais Conforme julgar necessário para a realização dos Serviços Profissionais ou qualque parte deles. O Assinante poderá se opor ao uso de um Subcontratado pela Zendesk, especificando sua objeção sensata à Zendesk, caso em que as Partes cooperarão, de boa-fé, para nomear outro Pessoal de Serviços Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais Profissionais A Zendesk poderá substituir o Pessoal de Serviços Profissionais no curso normal dos Negócios, contanto que a Zendesk seja responsável pelo desempenho dos Serviços Profissionais prestados por todo o Pessoal de Serviços. Profissionai
2.5 A Zendesk controlará o método ea maneira de realizar todo o trabalho necessário para a conclusão dos Serviços Profissionais, clusive, dentre outros, a supervisão e controle de qualquer Pessoal de Serviços Profissionais prestandos. A Zendesk manterá um número de Pessoal de Serviços Profissionais qualificado e instalações apriadas e outros recursos suficientes para cumprir as obrigações da Zendesk no âmbito do Contrato, de acordo com seus termos.
2.6 Os trabalhos (conforme definidos em uma SOW) serão sinceredos aceitos pelo Assinante de acordo com os termos da SOW ou do Formulário de Pedido 상응하는.
3. Solicitação de Altação. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Taxas de Consultoria. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Relação entre as Partes. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. A Zendesk Jamais se apresentará como replyante, subscribediária ou afiliada do Assinante para qualque finalidade, Integrated comunicações com autoridadesgovernamentais를 포함합니다. O Contrato não será interpretado de forma a criar uma parceria, 합작 투자 ou empreendimento ou qualque relação de agência entre as Partes, e nenhuma das Partes se responsabilizará por declarações, açõõõões Taxas de Consultoria, despesas ou outros valores pagos pelo Assinante à Zendesk, nos termos deste instrumento, não serão 고려할 수도 있는 salário para fins de aposentadoria ou imposto sobre salário, e nem a Zendesk nem seu Pessoal de Serão í nem seu에서 -doença, férias ou outros benefícios completionares do Assinante, salvo determinação em contrário por lei. O Assinante não será responsável por deduzir ou reter impostos, encargos por desemprego, previdência Social ou outras despesas das Taxas de Consultoria ou despesas pagas pelos Serviços Profissionais, salvo determinação.
6. 보증.
6.1 Zendesk 선언문:
(a) os Serviços Profissionais prestados no âmbito do Contrato serão realizados no prazo e de maneira profissional pela Zendesk e seu Pessoal de Serviços Profissionais, de acordo com os padrõoroque ãmbito do Contrato serão realizados no prazo e de maneira profissional pela desta garantia venha a ser, a critério da Zendesk, realizar novamente os Serviços Profissionais ou a rescisão da SOW replyente ea devolução da parte das Taxas de Consultoria pagas à Zendesk pelo Assinante Referrentesça Parcelsconviçais ; e
(b) não esteja vinculado a outras restrições ou obrigações contratuais, ou obrigações de qualque outro tipo que sejam incompatíveis com a execução do Contrato ou, salvo no melhor inter juízo, desviçoisque.
6.2 As Partes concordam que: SALVO CASO SEJA DISPOSTO ESPECIFICAMENTE NA SEÇÃO 6.1 ACIMA, TODOS OS TRABALHOS E SERVIÇOS PROFISSIONAIS SÃO FORNECIDOS AO ASSINANTE "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", EA ZENDESK NÃO OFERECE GARANTIAS, SEJAM ELAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, NEM APRESENTA DECLARAÇÕES AO ASSINANTE OU A TERCEIROS RELACIONADAS AO USO, CONDIÇÕES, OPERAÇÃO OU ADEQUAÇÃO, EA ZENDESK ISENTA-SE EXPRESSAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS AOS SERVIÇOS PROFISSIONAIS E AOS TRABALHOS, INCLUSIVE, SEMN LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, TITULARIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, NÃO VIOLAÇÃO, COMPATIBILIDADE, SEGURANÇA OU EXATIDÃO. A ZENDESK NÃO SE RESPONSABILIZARÁ, JUDICIALMENTE OU DE OUTRA FORMA, POR QUALQUER TRABALHO, INDEPENDENTEMENTE DE OUTRAS GARANTIAS, CASO O ASSINANTE VENHA A MODIFICAR UM TRABALHO DE FORMA NDAPELA INSTRUÍ. A ZENDESK NÃO GARANTE QUE O ACESSO DO ASSINANTE OU DE TERCEIROS OU O USO DOS TRABALHOS SERÁ ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS, OU QUE ATENDERÁ A DETERMINADOS CRITÉRIOS DE DESEMPENHO OU QUALIDADE. ALEM DISSO, A ZENDESK ISENTA-SE EXPRESSAMENTE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE DE APOIAR OU MANTER UM TRABALHO, E NÃO O FARÁ, A MENOS QUE ACORDADO DE OUTRA FORMA PELAS PARTES. ESTA ISENÇÃO DE GARANTIA E RESPONSABILIDADE É EXPRESSAMENTE DECLARADA ALÉM DE QUALQUER ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE EXPRESSA PELA ZENDESK OU POR SUAS AFILIADAS NO ÂMBITO DO CONTRATO ÇÇÇÇÇÇ REOS REOSERO
7. Direitos sobre os Trabalhos; Propriedade.
7.1 As Partes concordam que os Serviços Profissionais especificados a serem concluídos de acordo com uma SOW ou Formulário de pedido envolvem,principalmente, a configuração da assinatura do Assinante para um Serviço ante para um Serviço ante integração doviço doviço. não podem ser Operados sem a assinatura ativa para um Serviço. Entre as Partes, a Zendesk será a única e exclusiva detentora de todos os direitos, títulos e participações nos Trabalhos, Integrated dos derivados, aperfeiçoamentos e modificações desses Trabalhos; eo Assinante, por meio deste instrumento, faz todas as concessões necessárias para fazer cumprir a propedade descrita acima. Sujeito aos termos e condições deste instrumento, a Zendesk concede ao Assinante uma licença não exclusiva, intransferível e não sublicenciável para usar os Trabalhos exclusivamente em conexão com o uso permitido dos Serviços pelo Assinante.
7.2 Uma “Contribuição do Assinante” é o código-fonte criado pelo Assinante em conexão com os Serviços Profissionais, e é especificamente identificado em uma SOW. O Assinante ea Zendesk concordam que o Assinante detém a Titularidade das Contribuições do Assinante, eo Assinante concede à Zendesk uma licença não exclusiva para usar e colocar em prática as Contribuições do Assinante para.
8 Código aberto. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. A Zendesk notificará ao Assinante que está disponibilizando esse software de código aberto no ato ou antes da entrega, ea Zendesk evitará fornecer materiais de código aberto que sejam regidos por uma, assim chamada, “licenque ça copyleft”, permitque ça copyleft”, , distribuição ou disponibilizasse o software propetário do Assinante, se o Assinante usasse os Trabalhos Conforme Permitido Neste instrumento. Os materiais de código aberto fornecidos pela Zendesk são licenciados ao Assinanteconforme os termos da licença de código aberto aplicável, e não este Contrato.
프랑스어 - 프랑스어
Condition générales 친척 aux 서비스 전문가
Si l'Abonné(e) Engage Zendesk 고객 서비스 제공자 :
1. Portée et Conservation. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. Tout CDC ou tout autre document écrit devra décrire la portée, les frais, la Nature et les autres caractéristiques pertinentes des services Fournis par Zendesk à l'Abonné(e) dans le cadre des Services Professionals qui sontles conditions . Zendesk ne sera pas Tenue de Fournir des Services Professionals tant que les deux Parties n'auront pas convenu et signé un CDC ou un Bon de Commande relatif à ces Services Professionals.
2. Prestation et acceptation des Services Professionalnels.
2.1 Zendesk et l'Abonné(e) conviennent de coopérer de bonne foiour assurer une exécution satisfaisante des Servicesprofennels en temps opportun et de manière Professionalnelle.
2.2 Les Servicesprofessionals de Zendesk seront Fournis par sesEmployees et/ou des prestataires non salariés (les « Sous-traitants » qui conjointment aux tickets de Zendesk configuration le « Personnel chargé des Services Professionalnels » dans le cadre de ces Conditions) supplémentaire
2.3 L'Abonné(e) convient de Fournir, sans frais 따르기 Zendesk, une 도움 기회 및 적절함 et toute autre ressource raisonnablement requise par Zendesk follow permettre l'exécution des Services Professionalnels (colactivement dénommée «Assistance »). Zendesk, y compris ses Sous-traitants, ne sera responsable d'aucune déficience dans la prestation des Services Professionals dans la mesure où cette déficience résulte d'actes ou d'omissions de l'Abonynésan compris,maisné(e), 'y limiter, le fait de ne pas Fournir l'Assistance requise en vertu des présentes.
Lors de la prestation des Servicesprofessionals, Zendesk fera appel au Personnel chargé des Services Professionals comme elle le juge nécessaire follow exécuter lesdits Services Professionals ou toute partie de ceux-ci. L'Abonné(e) peut s'opposer à ce que Zendesk fasse appel à un Sous-traitant en spécifiant Son objection raisonnable à Zendesk, auquel cas les Parties coopéreront de bonne foiour désigner un autre membre du Personnel Services 'executer ces 서비스 전문가. Zendesk Pourra remplacer le Personnel chargé des Services Professionnels dans le cours normal de ses Activités, sous réserve d'assumer la responsabilité de la prestation des Services Professionals exécutée par l'ensemble du Personnel chargé des Services Professionals
2.5 Zendesk contrôlera la méthode et la manière d'effectuer tous les travaux nécessaires à l'exécution des Services Professionals, y compris, mais sans s'y limiter, la Supervisor et le contrôle de tout membre du assure professional prestation des Services 서비스를 제공합니다. Zendesk maintiendra un nombre suffisant de Personnel chargé des Services Professionalnels qualifié, d'installations d'installations qualifées et d'autres ressources nécessaires 푸어 remplir ses 의무 en 적합성 avec les termes de l'Accord.
2.6 Les Livrables énoncés dans le CDC seront réputés acceptés par l'Abonné(e) aux termes du CDC ou du Bon de Commande 적용됩니다.
3. Ordres de Modification. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Honoraires relatifs aux Services de conseil. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Relation des Parties. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk ne se présentera Jamais àtire d'agent, de filiale ou de société affiliée de l'Abonné(e)our quelque Motif que ce soit, y compris en relationship à toute autorité gouvernmentale. L'Accord ne sera pas interprété comme établissant un partenariat, une entreprise commune ou un Engagement, ni comme une relationship de mandat entre les Parties et aucune des Parties ne sera responsable d'aucun aucun ate,ouprésautresent de Parties 'aura le pouvoir de lier Contractuellement l'autre Partie. Les Honoraires relatifs aux Services de conseil, les Frais ou autres montants payés à Zendesk par l'Abonné(e) en vertu des présentes, ne seront pas considérés comme un salaire au sell de la retraite ou autres les lesimôts ni Son Personnel chargé des Servicesprofennels n'aura droit aux avantages sociaux, y compris les indemnités de maladie ou congés payés, ni à aucun autre avantage supplémentaire de l'Abonné(e), sauf disposition loi Contraire L'Abonné(e) ne sera pas responsable de la déduction ou de la retenue des imôts, des charge liées au chômage, à la sécurité Sociale ou d'autres dépenses de ce type sur les Honoraires relatifiseilaux Services de confraseilaux 푸어 레 서비스 전문직, sauf disposition contraire de la loi.
6. 보증.
6.1 Zendesk déclare et garantit par les présentes :
(a) que les Services Professionals Fournis Conformément à l'Accord seront exécutés en temps voulu et de manière Professionalnelle par Zendesk et Son Personnel chargé des Services Professionals, Conformément aux normes généralment reconnues dans l'industrie ; étant entendu que l'unique et exclusif recours de l'Abonné(e) 푸어 투트 위반 de cette garantie sera, selon le choix de Zendesk, une nouvelle prestation des Services Professionals ou la résiliation du CDC 특파원 et le remboursement de la partie nonconconforme de la partie des Servicesprofennels payés à Zendesk par l'Abonné(e) au Titre des Honoraires relatifs aux Services de conseil ; 외
(b) n'être soumise à aucune 제한 ni 의무 계약 ou autre en 모순 avec l'execution de l'Accord ou qui, à sa connaissance, ferait 장애물 à la prestation de ses Services Professionals.
6.2 Les Parties conviennent par les présentes ce quisuit : À L'EXCEPTION DE CE QUI EST SPÉCIFIQUEMENT PRÉVU À LA SECTION 6.1 CI-DESSUS, TUS L' SERVICES PROFESSIONNELS ET LES LIVRABLES SONT FOURNIS À L'ABONNÉ(E) « EN L'ENDÉTARESTAU IECUET» , NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION À L'ABONNÉ(E) OU À UNE TIERCE PARTIE CONCERNANT L'UTILISATION, L'ÉTAT, LE FONCTIONNEMENT OU L'ADÉQUATION DE CEUX-CI. ZENDESK DÉCLINE EN OUTRE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE CONCERNENT LES SERVICES PROFESSIONNELS ET LES LIVRABLES, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QALITÉ MARCHANDE, DE TITÇEPARTA, DE TITÀÉQUADER, DE TITAGER DE PRECISION. SI L'ABONNÉ(E) EFFECTUE UNE MODIFICATION DE LIVRABLES NON INDIQUÉE PAR ZENDESK NE SAURAIT ÊTRE TENUE JURIDIQUEMENT NI AUTREMENT RESPONSABLE DES LIVRABLES, NONOBSTANT TOUTE AUTRE GARANTIE ZENDESK NE GARANTIT PAS QUE L'ACCÈS OU L'UTILISATION DE LIVRABLES PAR L'ABONNÉ(E) OU UNE TIERCE PARTIE, SERONT ININTERROMPUS OU DÉPOURVUS D'ERREUR, NI QUE CEUX-CI RÉPONDRONT ÀPERFORMUI ÉCRITÈÀÈÀÈ SOIT. EN OUTRE, ZENDESK DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ D'ASSISTANCE OU D'ENTRETIEN DES LIVRABLES ET N'Y PROCÈDERA QUE S'IL EN A ÉTÉ AINSI CONVENU PAR LES PARTIES. CETTE EXCLUSION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ S'AJOUTE EXPRESSÉMENT À TOUTE CLAUSE CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DE ZENDESK OU DE SES SOCIÉTÉS AFILIÉES EN VERTU DE L'ACCORD EN CE QUIABLE CONCERNE LES ' DES SERVICES PAR UNE TIERCE PARTIE.
7. Droits sur les Livrables ; 고유한 기능을 제공합니다.
7.1 Les Parties conviennent par les présentes que les Services Professionals spécifiés en vertu d'un CDC ou d'un Bon de Commande relatedentprincementment la configuration de l'abonnement à un Service et l'intégration des données de l'Abonné(e) à un ou plusieurs Services, et donc que les Livrables sont inopérants sans un abonnement actif à un Service. Parmi les Parties, Zendesk sera le seul et unique propétaire de tous les droits, titres et intérêts afférents aux Livrables, ce terme incluant l'ensemble des dérivés, améliorations etmodifications des Livrableseffects, et(leseprables) les cessions nécessaires follow donner effet au droit de propété susmentionné. Sous réserve des conditions générales des présentes, Zendesk accorde à l'Abonné(e) une license non-exclusive, non-transférable et non sous-licenciablepour utiliser les Livrables (autres que les Livrables cédés) uniquement Services par l'Abonné(e).
7.2 Une « Contribution de l'Abonné(e) » est un code source créé par l'Abonné(e) dans le cadre des Services Professionals et qui est spécifiquement identifié dans un CDC. L'Abonné(e) et Zendesk convinnent que l'Abonné(e) conserve la Proprieté des Contributions de l'Abonné(e), et ce dernier accorde par les présentes à Zendesk une license non 독점 d'utilization et d'exercice des Contributions de l'Abonné(e) 푸어 l'execution des Servicesprofennels et des Services.
8. 코드 소스 libre. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Le cas échéant, Zendesk Informera l'Abonné(e) qu'elle Fournit unlogiciel à code source libre avant ou lors de sa livraison, et Zendesk évitera de Fournir des Solutions à code source libre régies par une license dite « copyleft » qui obligerait l'Abonné(e) à autoriser la dibulgation, la distribution ou la mise à disposition de tout logiiel propétaire lorsqu'il 활용 les Livrables en vertu des présentes. Tout matériel à code source libre Fourni par Zendesk est concédé sous license à l'Abonné(e) en vertu des conditions 적용 가능한 de la license à code source libre et non en vertu du présent Accord.독일어 - Deutsch
Geschäftsbedingungen für professional Dienstleistungen
Wenn ein Abonnent Zendesk mit der Erbringung 전문업체 Dienstleistungen beauftragt:
1. Geltungsbereich und Laufzeit. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. In jeder SOW oder in jedem anderen schriftlichen Dokument müssen der Geltungsbereich, die Gebühren, die Art und andere relatede Merkmale jeglicher Dienste aufgeführt sein, die von Zendesk für einen unden eden denserungsbereich, die Gebühren, die Art und andere relatede Zendesk ist nicht verpflichtet, professional Dienstleistungen zu erbringen, bis beide Parteien beiderseitig eine SOW oder ein Bestellformular bezüglich dieserprofellen Dienstleistungen vereinbart und ausgefertigt haben.
2. Durchführung und Akzeptanzprofessional Dienstleistungen.
2.1 Zendesk und der Abonnent verpflichten sich dazu, in Gutem Glauben zusammenzuarbeiten, um eine zufriedenstellende Durchführung der professionellen Dienstleistungen auf zeitgerechte und professional Art zu erreichen.
2.2 Zendesk führt dieprofessional Dienstleistungen durch qualifizierte Mitarbeiter und/oder externe Auftragnehmer von Zendesk (“Subunternehmer” und zusammen mit den Mitarbeittern von Zendesk für die ZweckenzenderserPungench erungens)
2.3 Der Abonnement stimmt zu, Zendesk ohne Kosten zeitgerechte und angemessene Unterstützung sowie andere Ressourcen zur Verfügung zu stellen, die agemessene Weise von Zendesk angefordert werden . Zendesk, einschließlich seiner Subunternehmer, haftet nicht für jegliche Mängel bei der Durchführung der professionellen Dienstleistungen in dem Ausmaß, in dem diese Mängel aus Handlungen oder Unterlassungen des Abonnenten resultieren, einschließlich unter anderem des Versäumnisses des Abonnenten, die im Rahmen dieses Dokuments auferlegte Unterstützung zu gewähren .
2.4 Zendesk setzt bei der Durchführung professioneller Dienstleistungen das Personal für professional Dienstleistungen ein, das das Unternehmen zur Durchführung derprofessionalen Dienstleistungen oder eines Teils davon für erforderlich hält. Dir Abonnent kann dem Einsatz eines Subunternehmers durch Zendeskwidesprechen, indem er seinen gerechtfertigten Einwand gegenüber Zendesk darlegt, woraufhin die Parteien in Gutem Glauben zusammenarbeiten . Zendesk kann das Personal für Professional Dienstleistungen im normalen Geschäftsverlauf ersetzen, sofern Zendesk für die Durchführung derprofellen Dienstleistungen durch das geamte Personal für Professional Dienstleistungen verantwortlich ist.
2.5 Zendesk kontrolliert die Methode und Art der Ausführung aller Arbeiten, die für die Durchführung der Professional Dienstleistungen erforderlich sind, einschließlich unter anderem der Aufsicht und Kontrolle allen Personals für Professionalführungelle Dienstle. Zendesk stellt eine Anzahl qualifizierten Personals für Professional Dienstleistungen sowie eine geeignete Ausstattung und andere Ressourcen bereit, die zur Erfüllung der Verpflichtungen von Zendesk im Rahmen des Vertrags gemäß seinenre Bediching
2.6 Die Leistungen (wie in einer Leistungsbeschreibung definiert) gelten gemäß den Bedingungen der entsprechenden SOW oder des entsprechenden Bestellformulars als vom Abonnenten akzeptiert.
3. Änderungsaufträge. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Beratungsgebühren. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Beziehung zwischen den Parteien. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk fungert niemals für jeglichen Zweck als Agent, Tochterunternehmen oder Verbundenes Unternehmen des Abonnenten, einschließlich Berichte an jegliche Regierungsbehörde. ander Vertrag ist nicht so auszulegen, dass eine Partnerschaft, ein anderes Joint-Venture oder eine andere Unternehmung oder eine behördliche Beziehung zwischen den Parteien entsteht, und keine der Parteien haftetche fürlitz die jeweils andere Partei vertraglich zu binden. Alle Beratungsgebühren, Kosten oder anderen Beträge, die im Rahmen dieses Dokuments vom Abonnenten an Zendesk gezahlt werden, sind im Sinne von Rente oder Lohnsteuer nicht als Gehalt zu se betrachten-professin und weder Zendesk fürürün sche betrachten, und weder oder Urlaubsgeld oder andere Zusatzleistungen des Abonnenten, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist. Der Abonnent ist nicht für den Abzug oder die Einbehaltung von Steuern, Beiträgen für die Arbeitslosenversicherung, Sozialversicherungsbeiträgen oder anderen derartigen Zahlungen von den Beratungsgebühren oder Kosten verantwortlich, die für professionelle Dienstleistungen gezahlt werden, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist.
6. 보증.
6.1 Zendesk vertritt und gewährleistet hiermit Folgendes:
(a) Die im Rahmen des Vertrags erbrachten professionellen Dienste werden von Zendesk und seinem Personal für professionelle Dienstleistungen zeitgerecht und professionell durchgeführt, in Übereinstimmung mit allgemein anerkannten Branchenstandards, vorausgesetzt, dass der einzige und ausschließliche Rechtsbehelf des Abonnenten bei einem Verstoß gegen diese Gewährleistung nach Wahl von Zendesk die erneute Durchführung der profellen Dienstleistungen oder die Kündigung der entsprechenden SOW und die Rückgabe des Anteils der Beratungsgebühren ist, die Zendesk vom Abonnenten für den nicht der konformellen Teilhatten der konformellen Teil und
(b) es bestehen keine vertraglichen oder anderen Beschränkungen oder Verpflichtungen, die mit der Ausfertigung und Unterzeichnung des Vertrags unvereinbar sind oder nach ihrem bessen Wissen die Erbringung der Professionalungellen Dienstleist
6.2 Die Parteien vereinbaren hiermit Folgendes: SOFERN ES NICHT SPEZIFISCH IM OBIGEN ABSCHNITT 6.1 AUFGEFÜHRT IST, WERDEN ALLE PROFESSIONELLEN DIENSTLEISTUNGEN UND LEISTUNGEN FÜR DEN ABONNENTEN AUF „ISTZUSTAND“-BASIS ERBRACHT UND ZENDESK GIBT KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER ZUSICHERUNGEN GEGENÜBER DEM ABONNENTEN HINSICHTLICH IHRER NUTZBARKEIT, IHRES ZUSTANDS, IHRER FUNKTION ODER IHRER EIGNUNG AB, UND ZENDESK LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN BEZÜGLICH DER PROFESSIONELLEN DIENSTLEISTUNGEN UND LEISTUNGEN AB, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, RECHTSMÄNGEL, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, NICHTVERLETZUNG, KOMPATIBILITÄT, SICHERHEIT ODER FEHLERFREIHEIT. ZENDESK IST UNGEACHTET ANDERER GEWÄHRLEISTUNGEN ODER GARANTIEN NICHT RECHTLICH ODER ANDERWEITIG FÜR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH, WENN DER ABONNENT JEGLICHE LEISTENGEN AUF ENERGESCH ENDERWEITIG FUR JEGLICHE LEISTUNGEN VERANTWORTLICH ZENDESK GEWÄHRLEISTET NICHT, DASS DER ZUGRIFF ODER DIE NUTZUNG DER LEISTUNGEN DURCH DEN ABONNENTEN ODER JEGLICHEN DRITTEN UNTERBRECHUNGS- ODER FEHLERFREI ISTUODER JEGLICHE SPEZIFIFISCHE DARÜBER HINAUS LEHNT ZENDESK AUSDRUCKLICH JEGLICHE VERANTWORTUNG FÜR DIE UNTERSTUTZUNG ODER AUFRECHTERHALTUNG JEGLICHER LEISTUNG AB UND TUT DIES NICHT, SOFERN ES NICHT ANDERWEITEN WERTEN VERDENI.PARTY DER GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS ERFOLGT AUSDRÜCKLICH ZUSÄTZLICH ZU JEGLICHEN AUSSCHLÜSSEN, DIE VON ZENDESK ODER SEINEN VERBUNDENEN UNTERNEHMEN IM RAHMEN DES VERTRAGS HINSICHTLICH DER DIENSTE FORMULIERT WERDEN, SOWEIT FÜR DIE NUTZUNG DER DIENSTE DURCH DEN ABONNENTEN UND JEGLICHEN DRITTEN ZUTREFFEND.
7. Rechte Arbeitsergebnissen, Eigentum.
7.1 Die Parteien vereinbaren hiermit, dass die spezifizierten, gemäß jeglicher SOW oder jeglichem Bestellformular durchzuführenden professionellen Dienstleistungen hauptsächlich die Konfiguration des Abonnements des Abonnenten eines Dienstes und die Integration der Abonnentendaten in einen oder mehrere Dienste umfasst, weshalb die Leistungen ohne ein aktives Abonnement eines Dienstes unwirksam sind . Hinsichtlich der Beziehung zwischen den Parteien besitzt Zendesk alleinig und exklusiv alle Rechte, Besitzansprüche und Rechtsansprüche an den Leistungen, einschließlich all ihrer Weiterentwicklungen, Verbesserungen und Änderungen, und der Abonnent macht hiermit alle Abtretungen, die zur Realisierung des vorgenannten Besitzes von Rechten erforderlich sind. Zendesk gewährt dem Abonnenten gemäß den Geschäftsbedingungen hiervon eine nicht-exklusive, nicht-übertragbare, nicht-unterlizenzierbare Lizenz für die Nutzung der Leistungen ausschließlich in Verbinnstengenzine.
7.2 Ein “Abonnentenbeitrag” ist ein Quellcode, der vom Abonnenten in Verbindung mit den Professionalellen Dienstleistungen erstellt und spezifisch in einer SOW identifiziert wird. Dir Abonnent und Zendesk vereinbaren, dass der Abonnent den Besitzanspruch auf die Abonnentenbeiträge behält, und der Abonnent gewährt Zendesk hiermit eine nicht-exklusive Lizenz für die Nutzung und Verwendstellengefungen
8. 오픈 소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk benachrichtigt den Abonnenten, dass es solche Open-Source-Software bereitstellt bei bzw. vor der Lieferung, und Zendesk vermeidet die Bereitstellung von Open-Source-Materialien, die unter eine so genannte “Copyleft-Lizenz”낙한, die den Abonnenten dazu verpflichten würde, die Offenlegung, Verteilung oder Software des Propennetnärenten der Abonnent die Leistungen wie hierin gestattet verwendet. Alle von Zendesk bereitgestellten Open-Source-Materialien werden für den Abonnenten gemäß den Bedingungen der anwendbaren Open-Source-Lizenz und nicht gemäß diesem Vertrag lizenziert.
네덜란드어 - 네덜란드어
Voorwaarden voorprofessionale diensten
Indien Abonnee Zendesk inschakelt voor het verlenen van Professionele Diensten:
1. Toepassingsgebied en bewaring. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. In SOW of ander schriftelijk document worden het toepassingsgebied, de vergoedingen, de aard en andere relatede kenmerken beschreven van de diensten die door Zendesk aan de Abonnee worden gemeverd als onderdeel van de Professionele Diensten, waarop de van de Zendesk is niet verplicht om enige Professionele Diensten uit te voeren totdat beide Partijen wederzijds ene SOW of Bestelformulier met betrekking tot dergelijke Professionele Diensten zijn overeengekomen en hebben ondertekend.
2. Uitvoering en acceptatie van professional diensten.
2.1 Zendesk en de Abonnee komen overeen te goeder trouw samen te werken om de Professionele Diensten tijdig en Op Professional wijze naar tevredenheid te voltooien.
2.2 Zendesk zal de Professionele Diensten uitvoeren door middel van gekwalificeerde werknemers en/of aannemers van Zendesk die geen werknemer zijn ("Onderaannemers" en samen met de werknemers van Zendesk voor de doeleinarden van de "Perioranfeoranfeoranfessionen"
2.3 De Abonnee Stem ermee in om, zonder kosten voor Zendesk, tijdige en 적절한 bijstand te verlenen en andere middelen te verschaffen waarom Zendesk redelijkerwijs verzoekt om de uitvoering van de Professionele Diensten mogelijk. Zendesk, met inbegrip van haar Onderaannemers, is niet aansprakelijk voor enige tekortkoming in de uitvoering van de Professionele Diensten voor zover ene dergelijke tekortkoming het gevolg is van enig handelen of nalaten van de Abon enig handelen of nalaten van de abon de abonde de Abonnee om Bijstand te verlenen zoals vereist op grond van deze voorwaarden.
2.4 Bij de uitvoering van de Professionele Diensten zal Zendesk gebrik maken van het Personeel voor Professionele Diensten dat het nodig acht om de Professionele Diensten of ene deel daarvan uit te voeren. De Abonnee kan bezwaar maken tegen het gebruik door Zendesk van ene Onderaannemer door zijn redelijke bezwaar aan Zendesk kenbaar te maken, in welk geval Partijen te goeder trouw zullen samenwerken om ander Personeanel voor Prozente afee Zendesk mag Personeel voor Professionele Diensten vervangen in de normale gang van zaken, op voorwaarde dat Zendesk verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van Professionele Diensten door al het Personeel voor Professionele Diensten.
2.5 Zendesk zal de methode en wijze van uitvoering van alle werkzaamheden die nodig zijn voor de voltooiing van de Professionele Diensten controleren, met inbegrip van maar niet beperkt tot het toezicht open en de control de control of an alle Personeel de nodig Zendesk zal ene dergelijk aantal gekwalificeerde Personeelsleden voor Professionele Diensten en geschikte faciriteiten en andere middelen in Stand houden die voldoende zijn om de verplichtingen van Zendesk onder de Overenkomst uit.
2.6 Deliverables (zoals gedefinieerd in SOW) worden geacht door de Abonnee te zijn aanvaard in overenstemming met de bepalingen van de toepasselijke SOW of het toepasselijke Bestelformulier.
3. Wijzigingsopdrachten. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Advieskosten. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Verhoding tussen de Partijen. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk zal zich nooit voordoen als ene agent, dochtermaatschappij of gelieerde onderneming van de Abonnee voor enig doel, daaronder begrepen het rapporteren aan enige overheidsinstantie. De Overeenkomst zal niet aldus worden uitgelegd dat zij en partnerschap, ene andere 합동 투자 of gemeenschappelijke onderneming, dan wel ene agentschapsrelatie tussen de Partijen in het leven roept, en geen deransprajenkelijzal a word , noch zal zij de bevoegdheid hebben de andere Partij contactueel te binden. Proof de heffing van pensioentorendesken- of loonbelasting hanoch Personendesk noch met inbegrip van ziekte- of vakantiegeld, of andere aanvullende arbeidsvoorwaarden van de Abonnee, Tenzij de wet anders voorschrijft. De Abonnee is niet verantwoordelijk voor het inhouden van belasten, werkloosheids-,sociale zekerheids- of andere dergelijke kosten op de voor Professionele Diensten betaalde Advieskosten of Onkostenvergoedingen, andersjtenzij de
6. 보증.
6.1 Zendesk verklaart en garandeert hierbij:
(a) dat de overenkomstig de Overenekomst gemeverde Professionele Diensten open tijdige en professionele manier zullen worden uitgevoerd 문 Zendesk en diens Personeel voor Professionele Diensten, Conform algemeen aanvaarde industrienormen; onder de voorwaarde dat de enige en exclusieve remedie van de Abonnee voor schendingen van deze garantie, naar keuze van Zendesk, het opnieuw uitvoeren van de Professionele Diensten is of beëindiging van de toepasselijke SOW en deel van de Professionele Diensten die door de abonnee aan Zendesk betaald zijn; en
(b) dat het onder geen enkele contactuele of andere beperkingen of verplichtingen staat die 모순된 zijn met de Tenuitvoerlegging van de Overenkomst, of die, naar diens beste weten, de uitvoering van de Professionele Diensten zullen belemmeren
6.2 De Partijen komen hierbij overen dat: BEHALVE ZOALS SPECIFIEK UITEENGEZET IN SECTIE 6.1 HIERBOVEN, ALLE PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES AAN DE ABONNEE WORDEN GELEVERD "ZOALS ZE ZIJN" EN ZENDESK GEEFT GEEN GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VERKLARINGEN AAN DE ABONNEE OF EEN DERDE PARTIJ MET BETREKKING TOT DE BRUIKBAARHEID, STAAT , WERKING OF GESCHIKTHEID DAARVAN EN ZENDESK WIJST UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT PROFESSIONELE DIENSTEN EN DELIVERABLES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, EIGENDOM, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, NIET-INBREUK, COMPATIBILITEIT, VEILIGHEID / JUISTHEID. ZENDESK는 NIET VERANTWOORDELIJK, IN RECHTE, IN RECHTE, VOOR ENIGE DELIERABLES NIETTEGENSTAANDE ENIGE ANDERE GARANTIES OF WAARBORGEN, IN HET GEVAL DAT DE ABONNEE DELIERABLES. ZENDESK GARANDEERT NIET DAT DE TOEGANG VAN DE ABONNEE OF DERDEN TOT OF HET GEBRUIK VAN DE DELIVERABLES ONONDERBROKEN OF FOUTLOOS ZAL ZIJN, OF DAT HET ZAL VOLDOEN AAN BEPAALDE CRITERIA VOOR PRESTATIES OF KWAL. VERDER WIJST ZENDESK UITDRUKKELIJK ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF OM ENIGE DELIVERABLE TE ONDERSTEUNEN OF TE ONDERHOUDEN EN ZIJ ZAL DIT NIET DOEN TENZIJ ANDERS OVEREENGEKOMEN DOOR DE PARTIJ DEZE AFWIJZING VAN GARANTIE EN AANSPRAKELIJKHEID WORDT UITDRUKKELIJK GEDAAN IN AANVULLING OP ALLE AFWIJZINGEN DIE DOOR ZENDESK OF AAN HAAR GELIEERDE ONDERNEMINGEN ONDER DE OVEREENKOMST WORDEN GEDAAN MET BETREKKING TOT DE DIENSTEN, ZOALS VAN TOEPASSING OP DE ABONNEE EN HET GEBRUIK VAN DE DIENSTEN DOOR EEN DERDE PARTIJ.
7. Rechten op Deliverables; Eigenaarschap.
7.1 De Partijen komen hierbij overen dat de gespecificeerde Professionele Diensten die op grond van ene SOW of Bestelformulier moeten worden voltooid, voornamelijk betrekking hebben op de configuratie van het abonnement van de abonnee op in van ene Dienstie 더 많은 성과를 창출할 수 있습니다. Tussen de Partijen is Zendesk de enige en exclusieve eigenaar van alle rechten, aanspraken en belangen in de Deliverables, met inbegrip van alle afgeleide producten,verbeteringen en wijzigingen daarvan; en de Abonnee doet hierbij alle overdrachten die nodig zijn om het voornoemde eigendomsrecht te verwezenlijken. Onverminderd de voorwaarden en bepalingen hiervan verleent Zendesk de Abonnee en niet-exclusieve, niet-overdraagbare, niet-overdraagbare, niet voor sublicentie vatbare licentie voor het gebruik van de Deliverables, uitsluitend toeg verbestane de hene verleent
7.2 Een "Bijdage van de Abonnee" is broncode die door de Abonnee is gemaakt in Verand met de Professionele Diensten en die specifiek in ene SOW wordt omschreven. De Abonnee en Zendesk komen overeen dat de Abonnee het eigendomsrecht behoudt op de Bijdragen van de Abonnee verleent Zendesk hierbij ene niet-exclusieve licentie om de Bijdragen van de Avonnene te avone gebruikene Diensten.
8. 오픈 소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk stelt de Abonnee op de hoogte dat het dergelijke opensource-software verstrekt bij of voorafgaand aan deleving en Zendesk vermijdt het verstrekken van opensource-materiaal dat wordt beheerst door een zerial dat wordt beheerstdoor ene dat beheerstdooren dat beheerstdooren zagenaamde“copyleftlicentieplicentieplientie”에서 bedrijfseigen software van de Abonnee toe te staan als de Abonnee de Deliverables gebruikt zoals hieronder toegestaan. Alle opensource-materiaal dat worden verstrekt door Zendesk wordt in licentie gegeven aan de Abonnee in overenstemming met de voorwaarden van de toepasselijke opensource-licentie en niet deze Overenkomst.
덴마크어 - 단스크
Vilkår og betingelser for Professionalelle tjenester
Hvis abonnenten hyrer Zendesk til 레버ingen af Professional tjenester:
1. Omfang og ansættelse. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. Enhver arbejdsbeskrivelse eller andet skriftligt dokument skal beskrive ompanget, gebyrerne, arten og andre relatede egenskaber ved eventuelle tjenester, der 레버레스 af Zendesk til abonnenten som en del afester de professional som en del afester de professional solktmåren i. Zendesk는 다음과 같이 연락할 수 있습니다.
2. Udførelse og accept af professional tjenester.
2.1 Zendesk og abonnenten indvilliger i at samarbejde i god tro for at opnå en tilfredsstillende gennemførelse af de Professionalle tjenester på en retidig og Professional måde.
2.2 Zendesk vil udføre deprofessional tjenester gennem kvalificerede medarbejdere og/eller ikke-ansatte kontrahenter hos Zendesk (“underleverandører” og sammen med Zendesk medarbejdere i forbindelse med disse supplerendees vilkventelärpersonjeprofendees)
2.3 Abonnenten indviliger i at yde retidig og passende support uden beregning for Zendesk, samt andre ressourcer, der med rimeliged anmodes om af Zendesk for at Muliggøre udførelsen af de Professionalelle tjenester (samlet bentisance”vnt.assistance)” Zendesk, herunder dets underleverandører, er ikke erstatningsansvarlige for mangler i udførelsen af professional tjenester, i det omfang en sådan mangel Skyldes abonnentens 핸들러 eller undladelser, herunder,mens ikke begrænseentilaft.
2.4 Ved udførelse af deprofessional tjenester vil Zendesk bruge Professionalelt tjenstepersonale, som Zendesk anser for nødvendigt for at udføre de Professionalelle tjenester enhver del heraf. Abonnenten kan gøre indsigelse mod Zendesks brug af en underleverandør ved at angive sin rimelige indsigelse over for Zendesk, og i så fald skal parterne samarbejde i god tro om at udpege andet Professionalelt estertil atjenstepersonale 직업. Zendesk kan erstatteprofessionalt tjenestepersonale under dets normale forretningsgang, forudsat at Zendesk er ansvarlig for udførelsen af Professionalelle tjenester af alt 전문직 tjenestepersonale.
2.5 Zendesk tyrer metoden og måden til at udføre alt arbejde, der er nødvendigt for fuldførelse af professional tjenester, herundermen ikke begränset til overvågning og kontrol af eventuelt professionalelt tjenestepersonal. Zendesk Opretholder et sådant antal kvalificerede Professionalle tjenstemedarbejdere og passende faciliter og andre ressourcer, der er tilstrækkelige til at Opfylde Zendesks forpligtelser i henhold til aftalen i overensstemmelse med dens vii
2.6 Leverancer (som definedret i en arbejdsbeskrivelse) skal anses for accepteret af abonnenten i overensstemmelse med vilkårene i den gældende arbejdsbeskrivelse eller ordreformular.
3. Ændringsordrer. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Konsulentgebyrer. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Parternes는 보류합니다. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk vil aldrig fremstå som agent, datterselskab eller tilknyttet selskab til abonnenten til noget formål, herunder rapportering til eventuel statslig myndighed. Aftalen skal ikke fortolkes således, at den opretter et partnerskab, andet 합작 투자 회사 eller foretagende, eller eventuelt agenturforhold mellem parterne, og ingen af parterne er erstatningsansvarlige for eventuel erklæring, 핸들링 part elleraf udehardenestil and øjjjeden ændelseeten æjjjjjjjjjjjjjjjjnjjjjjjjnjnjjjjn 부분입니다. Eventuelle konsulentgebyrer, udgifter eller andre beløb betalt af abonnenten til Zendesk herunder skal ikke betragtes som løn med henblik på pensions- eller lønbeskatningsformål, og hverken Zendesk eller dets professionelle tjenestepersonale er berettiget til eventuelle frynsegoder, herunder syge- eller feriepenge eller andre supplerende ydelser fra abonnenten , medmindre andet er påkrævet ved lov. Abonnenten er ikke ansvarlig for at fratrække eller tilbageholde skatter, arbejdsløshedsbidrag,socialsikringsbidrag eller andre sådanne udgifter fra konsulentgebyrerne eller udgifterne, der ertminjdérvededlovetlover.
6. 보증.
6.1 Zendesk erklærer og garanterer hermed, at:
(a) deprofesselle tjenester, der 레버레스 i medfør af aftalen, vil blive udført på en rettidig og Professional måde af Zendesk og detsprofessional tjenstepersonale i overensstemmelse med Generelt accepterede 브랜치표준화; forudsat at abonnentens eneste og eksklusive retsmiddel for eventuelt brud på denne garanti vil være, efter Zendesks valg, genudførelse af de professionelle tjenester eller opsigelse af den gældende arbejdsbeskrivelse og tilbagebetaling af den del af konsulentgebyrerne, som abonnenten har betalt til Zendesk for den uoverensstemmende del af de Professionalelle tjenester, OG
(b) den har ingen kontraktlige eller andre begrænsninger eller forpligtelser, som er uforenelige med udførelsen af aftalen, eller som, efter Bedste overbevisning, vil forstyrre dens udførelse afester de 전문직 tjen
6.2 Parterne aftaler hermed, 주소: UNDTAGEN SOM SPECIFIKT ANGIVET I AFSNIT 6.1 OVENFOR, LEVERES ALLE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER TIL ABONNENTEN “SOM DE ER OG FOREFINDES”, OG ZENDESK GIVER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, OG FREMSÆTTER INGEN ERKLÆRINGER TIL ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPART, VEDRØRENDE ANVENDELIGHEDEN, TILSTANDEN , DRIFTEN ELLER EGNETHEDEN DERAF, OG ZENDESK FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ALLE GARANTIER VEDRØRENDE PROFESSIONELLE TJENESTER OG LEVERANCER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING, DE STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, ADKOMST, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, IKKE-KRÆNKELSE, SIKKERHED ELLER NØJAGTIGHED. ZENDESK ER IKKE ANSVARLIG, VED LOV ELLER PÅ ANDEN MÅDE, FOR EVENTUEL LEVERANCE PÅ TRODS AF EVENTUELLE ANDRE GARANTIER, I TILFÆLDE AF, AT ABONNENTEN ÆNDRER EVENTUELLE LEVERANCER PÅ EN MÅISTER E. ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPARTS ADGANG TIL VÆRE UAFBRUDT ELLER FEJLFRI, ELLER AT ABONNENTEN ELLER EVENTUEL TREDJEPARTS ADGANG TIL VÆRE UAFBRUDT ELLER FEJLFRI, ELLER AT ABONNENTEN ELLER EVENTUEL. ZENDESK FRASKRIVER SIG ENDVIDERE UDTRYKKELIGT EVENTUELT ANSVAR FOR YDE SUPPORT TIL ELLER VEDLIGEHOLDELSE AF EVENTUEL LEVERANCE, OG VIL IKKE GØRE DET, MEDMINDRE ANDET AFTALES AF PARTERNE. DENNE GARANTI- OG ANSVARSFRASKRIVELSE OPRETTES UDTRYKKELIGT I TILÆG TIL EVENTUELLE FRASKRIVELSER OPRETTET AF ZENDESK ELLER DENNES TILKNYTTEDE SELSKABER I HENHOLD TIL AFFALEN MED HNESTERN TIL BJENN AFFALEN MED
7. Retigheder tillevancer; Ejerskab.
7.1 Parterne aftaler Hermed, at de angivne Professionalelle tjenester, der skal gennemføres i henhold til eventuel arbejdsbeskrivelse eller ordreformular,primÃÃÃÃÃဠCONTIENTS Abonnement på en tjenestate abonnement på en tjeneste abonnementopøres . aktivt abonnement på en tjenste. I forholdet mellem parterne er Zendesk udelukkende og eksklusivt ejeren af alle rettgheder, adkomst og interesser ilevancerne, herunder alle afledte produkter, forbedringer og ændringer deraf, og abonnenten alle overdradra abonnenten foretage에서 I henhold til vilkårene og betingelserneheri Giver Zendesk abonnenten en ikke-eksklusiv, ikke-overdragelig, ikke-underlicenserbar licens til at brugelevancerne udelukkende i forbindelse med abonnentenstiladtjenesterne af.
7.2 Et “abonnentbidrag” er kildekode, der er oprettet af abonnenten i forbindelse med de Professionalelle tjenester og er specifikt identificeret i en arbejdsbeskrivelse. Abonnenten og Zendesk aftaler, at abonnenten bevarer adkomst til abonnentbidrag, og abonnenten Giver hermed Zendesk en ikke-eksklusiv licens til at bruge abonnentbidragene til udførelsen af de professional tjenester.og t
8. 오픈 소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk underretter abonnenten om, at den 레버러 en sådan open source-software ved eller før 레버링, og Zendesk skal undgå at 레버 오픈 소스-머티리얼러, der er underlagt en såkaldt “copyleft-licens”, som ville kræve, at abonnhvelse vaderførlevering, og , distribution eller tilrådighedsstillelse af abonnentens ejendomsretligt beskyttede software, hvis abonnenten brugerlevancerne somtiladt herunder. Eventuet open source-머티리얼리 레버레트 af Zendesk 라이선스 til abonnenten i medfør af vilkårene i den gældende open source-licens og ikke denne aftale.
스웨덴어 - 스벤스카
Villkor för Professionalella tjänster
Om abonnenten anlitar Zendesk förtilhandahållandet av professional tjänster:
1. Omfatning och bibehållande. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. Alla SOW eller andra skriftliga dokument ska beskriva omfattningen, avgifterna, arten och andra relateda egenskaper för tjänsterna som Zendesktilhandahåller abonnenten som en del av de Professionalella tjänsterna,taltyras iavgifterna. Zendesk ska inte varaskyldig att utföra några Professionalella tjänster förrän båda parter har samtyckt until och verkställt en SOW eller tjänsteorder med avseende på sådana Professionalella tjänster.
2. Utförande och godtagande av Professionalella tjänster.
2.1 Zendesk och abonnenten samtycker until att samarbeta i god tro för att uppnå ett untilfredsställande slutförande av de Professionalella tjänsterna på ett snabbt och Professionalellt sätt.
2.2 Zendesk kommer att utföra deprofessional tjänsterna med Zendesk kvalificerade anställda och/eller icke-anställdalevantörer ("underleverantörer" och med Zendesks anställda för syftet med dessionellor,täggs).
2.3 Abonnenten samtycker until atttilhandahålla, utan kostnad för Zendesk, snabb och adekvat assistans och andra resurser som rimligen begärs av Zendesk för att möjliggöra utförandet av deprofessional). Zendesk, inklusive dess underleverantörer, kommer inte att hållas ansvarigt för några Brister i utförandet av Professionalella tjänster i den mån sådan brist är ett resultat av abonnentens atildad entildat entensah entenser attällusummelser attällusummelser attällusummelser attällusummelser에서 Zendesk, Inc.
2.4 När Zendesk utför deprofessional tjänsterna kommer Zendesk att använda Professional servicepersonal som den anser vara nödvändig för att utföra de Professionalella tjänsterna eller någon del därav. Abonnenten kan invända mot Zendesks användning av en underleverantör genom att ange sin rimliga invändning mot Zendesk, i vilket fall parterna kommer att samarbeta i god tro för att utse annan professional servicepersonal attådänsterella. Zendesk kan ersätta Professional servicepersonal i sin normala verksamhet förutsatt att Zendesk kommer att ansvara för utförandet av Professionalella tjänster av all Professionalell servicepersonal.
2.5 Zendesk kommer att styra metoden och sättet som allt arbete utförs på som är nödvändigt för att slutföra de Professionala tjänsterna, inklusivemen inte begränsat until, övervakning och kontsterfpersonalav all deprofessional service. Zendesk kommer att upprätthålla ett antal kvalificerad Professional tjänstepersonal och lämpliga anläggningar samt andra nödvändiga resurser för att utföra Zendesks förpliktelser enligt avtaletormed i deslig
2.6 Leveranser (enligt 정의 i en SOW) ska anses gotagna av abonnenten i enlighet med villkoren i untillämplig SOW eller tjänsteorder.
3. Ändringsordrar. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Konsultavgifter. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Parternas 관계. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk kommer aldrig att framstå som agent, dotterbolag eller närstående bolag until abonnenten i något syfte, inklusive rapportering until någon statlig myndighet. Avtalet ska inte tolkas som att det skapar ett partnerskap, annat samriskföretag eller åtagande eller någon ombudsrelation mellan parterna och ingen av parterna ska bli ansvarig för någon framstälfrning. Eventuella konsultarvoden, utgifter eller andra belopp som betalas av en abonnent until Zendesk nedan ska inte betraktas som lön förpensions- eller löneskatteändamål och varken Zendesk eller dess Professionalella servicepersonal ska han ska inte betraktas som lön förpensions- eller löneskatteändamål och varken Zendesk eller dessprofessionaltila servicepersonal ska hanrånrätärmåntnersørätärmmål och , om inte annat krävs enligt lag. Abonnenten ska inte ansvara för att dra av eller hålla inne från konsultarvoden eller utgifter som betalats för Professionalella tjänster några skatter, arbetslöshet,sociala avgifter eller andrastnaderligen.
6. 보증.
6.1 Zendesk intygar och garanterar harmed att:
(a) deprofessional tjänsterna som untilhandahålls i enlighet med avtalet kommer att utföras tidsenligt och professionalellt av Zendesk och dess Professionalella servicepersonal, i enlighet med allmänt godkända bransch standarder; förutsatt att abonnentens enda och exklusiva gottgörelse för eventuella brott mot denna garanti kommer att vara, efter Zendesks val, återutförande av de professionella tjänsterna eller uppsägning av tillämplig SOW och återlämnande av den del av konsultavgifterna som abonnenten betalat till Zendesk för den bristande delen av de överenskomna Professionalella tjänsterna; och
(b) företaget inte är under några avtalsenliga eller andra resriktioner eller skyldigheter som är oförenliga med verkställandet av avtalet, eller såvitt vi vet, kommer att de störa dessav utfellasternade.
6.2 Parterna samtycker härmed until att: FÖRUTOM VAD SOM SPECIFIKT ANGES OVAN I AVSNITT 6.1 TILLHANDAHÅLLS ALLA PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER TILL ABONNENTEN "I BEFINTLIGT SKICK" OCH ZENDESK GER INGA GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, ELLER NÅGRA UTFÄSTELSER TILL ABONNENTEN ELLER NÅGON TREDJE PART ANGÅENDE ANVÄNDBARHET, SKICK, FUNKTION ELLER LÄMPLIGHET DÄRAV OCH ZENDESK FRÅNSÄGER SIG UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER AVSEENDE PROFESSIONELLA TJÄNSTER OCH LEVERANSER, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET, ÄGANDERÄTT, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ICKE-INTRÅNG, FÖRENLIGHET, SÄKERHET ELLER NOGGRANNHET. ZENDESK ANSVARAR INTE, I LAG ELLER PÅ ANNAT SÄTT, FÖR LEVERANSER TROTS ANDRA GARANTIER ELLER GARANTIER, I HÄNDELSE AV ABONNENTEN ÄNDRAR LEVERANSER PÅ ETT SÄTT SOM INTE ANGIVITS AV ZENDESK. ZENDESK GARANTERAR INTE ABONNENTENS ELLER TREDJE PARTS TILLGÅNG TILL ELLER ANVÄNDNING AV LEVERANSERNA BLIR OAVBRUTEN ELLER FELFRI ELLER ATT DEN KOMMER ATT UPPFYLLA NÅGRA SÄRSKILDA KRITERETERPRESTANDA KRITERIER VIDARE FRÅNSÄGER SIG ZENDESK UTTRYCKLIGEN ALLT ANSVAR FÖR ATT STÖDJA ELLER UNDERHÅLLA NÅGON PRODUKT OCH KOMMER INTE ATT GÖRA DET OM INTE ANNAT AVTALATS AV PARTERNA. DENNA GARANTI- OCH ANSVARSFRISKRIVNING GÖRS UTTRYCKLIGEN UTÖVER ALLA FRISKRIVNINGAR FRÅN ZENDESK ODH DESS DOTTERBOLAG ENLIGT AVTALET MED AVSEENDE PÅ TJÄNSTERNA SOM ÄR TILLÄMPLIGA PÅ.
7. Leveransrättigheter; Ägarskap.
7.1 Parterna samtycker härmed till att de angivna professionella tjänsterna som ska slutföras i enlighet med någon SOW eller tjänsteorder i första hand innefattar konfigurationen av abonnentens abonnemang på en tjänst och integrering av abonnentdata med och in i en eller flera tjänster, och därför är leveranserna oanvändbara utan ett aktivt abonnemang på en tjänst. Mellan parterna ska Zendesk enbart och exklusivt äga alla rättigheter, äganderätter och intressen ilevanserna, inklusive alla derivat, förbättringar och Modifieringar därav; och abonnenten gör härmed alla untildelningar som är nödvändiga för att uppnå det föregående ägandet. I enlighet med villkoren häri ger Zendesk abonnenten en icke-exklusiv, icke-överlåtbar, icke-underlicenserbar licens att användalevanserna endast i samband med abonnentenstilåtna användningsterna av.tjään
7.2 “Abonnentensbidrag” är källkod som skapas av abonnenten i samband med de Professionalella tjänsterna och som specifikt identifieras i en SOW. Abonnenten och Zendesk samtycker until att abonnenten behåller äganderätten until abonnentensbidrag och abonnenten ger Zendesk härmed en icke-exklusiv licens att använda och utöva abonnentensbidrag för attprofensterna.
8. Öppen källkod. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk kommer att meddela abonnenten att de untilhandahåller sådan programvara med öppen källkod vid eller före 레버란스 och Zendesk kommer undvika att untilhandahålla material med öppen källkod som regleraskallad enslän sall som regleraskallad enslämeller som regleraskallad enslämella som regleraskallad "scopyållaat göra någon av abonnentens immateriella programvara untilgänglig om abonnenten använder 레버란서나 enligt vad som ärtilåtet nedan. 모든 자료는 다음과 같습니다. Zendesk 라이선스는 다음과 같습니다.일본어 - 日本
Profetsionalsourviss契約条件
Profetsionalsourviss契約条件
1. 範囲よび委託 Zendesk는、상互니합의시締結사레타작을 内容記述書(「SOW」)、마타하 そ의 他の書面 니 よ 文 書 (注 よーよ よがもよよよがもよががよがよあよよががよよよあよあああああがががどが) など などを含む)(「profeptionalsuravis」to総称)を, を, 同 書 니 規定 す る 料 金( ' profett 意 含 同 料 金 . SOWまたはその他の書面による文書は、Zendeskがプロフェッショナルサービスの一環として、サブスクリプション契約者に提供するサービスの範囲、料金、性質およびその他の関連する性質について記述するものとし、それらには本契約の条件が適用もものもものもがが。 Zendesk는, 当該Profettional survisony 関 SU RUSOW AMA た HA 文 書 니 両当 事 者が 相 互 니 의 ish 締 結 SU 루 만 은 , い인가 も も む む 르 서 비 스 も 実
2. professernalsuravis의 実施 および受領
2.1Zendesk oよびsabsclipsion契約者은, 適timenica つ프로펫쇼날인 態様で、프로펫쇼날 르서비스 を満足 니 完了 せ るよ 誠 庆
2.2Zendeskは、資格のある従業員および/またはZendeskの従業員ではない契約者(「下請業者」と言い、本補足規定ではZendeskの従業員とあわせて「プロフェッショナルサービススタッフ」と呼ぶ)により、プロフェッショナルサービスを実施し마스.
2.3 サブスクリプション契約者は、プロフェッショナルサービスの実施を可能にするため、Zendeskが合理的に要請する、適時かつ適切な支援とその他のリソース(「本支援」と総称)を、Zendeskに費用を負担させることなく提供することに同意します。 Zendesk는 そ の 下請業 者を含 째, profet쇼날 르서비스의 遂 行 니 け ru 瑕 疵 니 つ て , ふ 니 つ て , せ そ ふ が や が が が た たこつがよこがこここがここここせこがががここせせこここここせせこここここここここここここここせせがここここせせせがここせせせせががこせせせせせ
2.4Profetsionalsourvissを実施をを実施をを実施をあたり、Zendesk는、프로펫쇼날서비스마타는 そ의 일부 を実施 스루유. sabsclipsion契約者는、Zendesk에 対つ を産 な異議申 してを 行 こ よよをここよよよこてよよよ よこウよ よよこてね を 用えばね を産この場合, 両当事者는 誠意をもッて協力し, 인가 인가 프로펫쇼날서비스を遂 行 別노프로펫쇼날 르서비스스태프 を任命 마스 마스 Zendesk는、통역의노業務の過程えてprofet쇼날 르서비스탭프 を を をせ せ こ ギギよセーセがをがよえセセが、Zendesk는 べて の 프 て て て を を て て て て を を て て て を を ゅ
2.5Zendeskは、プロフェッショナルサービスを完了するため必要なすべての作業を実施する方法と手段を管理し、これにはプロフェッショナルサービスを実施するプロフェッショナルサービススタッフの監督と管理が含まれますがこれらに限りません。 Zendesk는, 本規定에 従い, 本契約 에 基づ kuZendesk の 義務を 履 行 務 を 履 行 務 を 履 行 た Me 十 분간 인 数 の 資 ソ を ザ の ゖ よ を む む も が を む む ソ つ つ こ
2.6 成果物(SOW の 定 의 니 よ ル) 은 、 該 当 SU RUSOW AMA た는 注文 書 の 条 件 니 従 て , SABSCLIPSION 契約 者 니 よ RI 受領 參 た よ も も も の と し なも も の と し
3. 変更指示書 SOWまたは注文書の締結後、当該SOWまたは注文書に基づいて提供されるべきプロフェッショナルサービスは、両当事者が相互に締結した変更指示書(以下「変更指示書」)によってのみ変更することができます。
4. CONSARTING 料金 SABSCLIPSION契約者는, 注文書MATHA는 SOW에니詳述MATA는 記載사레루통리, CONSALTING料金を支払い마스。
5. 両当事者の関係 Zendesk는 独立した契約当事者であrib, profet쇼날서비스탭프와 profet쇼날서비스탭프 を゠行提供ゲゲ゠゠ろセせゲを゠ガがつてををか用ついて完全な管, 理をを Zendesk는、政府当局への報告を含 째、I인가 な る目的에 ても、 AUTO を ても 、 AUTO を てもも ケ ケ を わ ケ ケ む む ケ ケ も む む ケ わ わ ケ む わ ケ わ ケ む む ゅ ゅ も ゅ 本契約は、両当事者間にパートナーシップ、その他のジョイントベンチャーもしくは事業、または代理関係を成立させるものとして解釈されず、またいずれの当事者も、他方当事者の表明、作為または不作為について責任を負うことはなく、마타他方当事者を契約 니 よ ri 拘束 스루 権限を 有 ももものももももも を を を契約 니 よ よ を 有 もも も も も む 마스 . 本書に基づきサブスクリプション契約者がZendeskへ支払うコンサルティング料金、経費、またはその他の金額は、年金または給与税の主旨において給与とみなされないものとし、またZendeskもそのプロフェッショナルサービススタッフも、法による別段の求めがない限리, 病休や有給休暇を含む付加給付またわがわがががががええがろぎろぎええええがえええよええええよがややををむ付加給付む付加給付む付加給付む는 がない限り、病休や有給休暇を含む付加給付むむ은 sabscripsion. サブスクリプション契約者は、プロフェッショナルサービスに対し支払われるコンサルティング料金または経費から税金、失業保険、社会保障料を控除または源泉徴収する責任を負わないものとします。
6. 保証
6.1Zendeskは、ここに、以下のとおり表明し、および保証します。
(a) 本契約에 基づいて提供Sarerouprofet쇼날레루프로펫쇼날서비스는, 一般的業界標準ギ沈てて, 適どねえて, 適どよてて, 適どばよててて,この保証への違反があった場合の、サブスクリプション契約者の唯一かつ排他的な救済方法は、Zendeskの選択により、プロフェッショナルサービスのやりなおし、または、該当するSOWの解約およびプロフェッショナルサービスの不適合部分に関しサブスクリプshion契約者がZendesk에 支払 たconsarting料金의 一部の返金を受けるこ 와 な rismas。
(b) 本契約の履 행에 一致 しない, またそ の 知 な い, た そ の 知 る 限 리기 니 て 프 로 펫 쇼 날 르 서 비스의 実 ぽを妨げ む 루 , 契 約 そ 의 의 他 의 制限 만 의 의 의
6.2 両当事者는, ここ 니, 以下の통리합의시마스마스。 上の第6.1条 에 具体 的 에 定 mes rare て い るも の を除 き, べて の 프 로 펫 쇼 날 러 비스 와 む も ゅ ゅ む つ つ つ つ ゅ ろ も む む ゅ が へ へ、状態、運用、마타는 適合性 니 つ て, sabsclipsion契約者 MATHA는 第 3 자의 니 対 し, 明示의 MATHA는 黙示의 な保 証 、 た HA는 表 明を 行 이다 .Zendesk는 ここここが、商品性、権利の帰属、特定目的へ ぐがわが、第 三者의 権利 の 性 侵害が、 、프로펫쇼날서비스와 성이요물에 関 つ べ て 의 保 証を 明示 의 니 排除 し마스 . サブスクリプション契約者が、Zendeskの指示していない方法で成果物を変更した場合、Zendeskは法律上もそれ以外においても、その他の保証にもかかわらず、成果物に対し責任を負わないものとします。 Zendesk는、사브스크립션契約者마타는 第三者니 よ よむががへへよが, 中断オこ セがややこここやや、ががなこや、特定 쌈에 Zendesk는、성공물노사포트마타는 保守 니 対 SU RU 責 任を 明示 에 否 定 、 両当 事 者 사이 로 別段 의 合 의 を 行 わ そ せ を を を わ そ せ この保証および賠償責任の否定は、本サービスに関して本契約に基づきZendeskまたはその関連会社が規定する免責条項に追加して明示的に行われるもので、サブスクリプション契約者および第三者による本サービスの利用에適用사레마스입니다.
7. 成果物対対利権利, 権利の帰属
7.1 両当事者は、ここに、SOWまたは注文書に従って実行するよう指定されたプロフェッショナルサービスは、サブスクリプション契約者におけるサブスクリプションの本サービスへの設定と、サブスクリプション契約者データと本サービスとの統合に主에 関係 す も の であ RI, そ REゆえ 成 果 物은 本 SERVIS の 有効 な む 스크립 션 契 約 な し 니 는 動 作 な こ 와 ゆ あ RI 입니다. 両当事者간 에 오기 て, Zendesk는 成果 物에 oけ rousべての権利, 権原, 利益を単独で인가 を単独で인가 つ 独 ™ 의 니 有 스가 루 も の 토 마스 .これには、それらすべての二次的著作物、機能拡張および変更が含まれ、サブスクリプション契約者はこれにより前述の権利の帰属を実現するために必要となるすべての譲渡を行います。 本書の契約条件に従うことを条件に、Zendeskはサービス契約者へ、サブスクリプション契約者に許可される本サービスの利用に関連してのみ、成果物を使用する非独占的、譲渡不可、サブライセンス不可naraisensを付与 し마스.
7.2「사브스크립션 契約者の貢献」은、사브스크립션은、사브스크립션 契約者が프로펫 쇼날 르서비스니 関 して 시다 ソーー 스코 드로 あ て も て あ て も つ て あ て ゅ つ て あ て ゅ サブスクリプション契約者およびZendeskは、サブスクリプション契約者の貢献に対する権利をサブスクリプション契約者が保持することに同意し、サブスクリプション契約者は、ここに、サブスクリプション契約者の貢献をプロフェッショナルサービスおよび本サービスの実施のもも使用 oよび 行使 で び む む 의 라이센 스を, Zendesk에 許 諾 마스마스.
8. 오픈 소스 Zendesk는、성공물에 오픈소스코드を組み込むこがあ りmas。 Zendesk는, 納品Timemata는 納品の前에 そのよ なopenso-sooftweaを提供 て を を して こ to を SAb스크립션 契約 자의 니 통 지능 마스 .またZendeskは、サブスクリプション契約者が本契約に基づいて許可される通りに成果物を使用する場合に、サブスクリプション契約者固有のソフトウェアの開示、配布または提供を許すようサブスクリプション契約者に義務付ける、いわゆる「CoピーレフトライセンS」が適用が適用がわわゆょをを避けよ よよ みけよ よ セ 마스。 Zendeskが提供つががが提供つ がべてててソーソーてソーソーててソーソーソーててソソーソーててソソーソーてててソソーソーてててソソーソーてててソーソーてててソーソーててソソーソーS
한국어 - 한국어
해당 분야 서비스 이용 약관
분야가 전문 분야 서비스 제공을 위해 Zendesk를 고용하는 경우:
1. 붐 및 고용. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. SOW 또는 기타 다른 문서 문서는 본 계약의 이 적용 대상인 분야 서비스의 일부 수준 Zendesk 관련 관련 내용 제공하는 서비스의 팝, 고객 관계 및 기타 오른쪽에 있는 내용에 대해 설명합니다. Zendesk는 양이 가 해당하는 서비스와 SOW 또는 주문서에 해당하는 범위 내에서 서비스와 관련하여 메트릭이 해당되지 않습니다.
2. 전문지식 서비스의 서비스 및 마케팅.
2.1 Zendesk 성과 범위는 관계에 대해 그리고 전문적인 방식으로 프랜차이즈를 만족시키기 위해 제대로 협력하는 데 동의합니다.
2.2 Zendesk는 자격을 목표로 하거나 또는 Zendesk의 비 직원 계약자("이러한 시도약관에서 "하도급 업체"를 Zendesk의 직원과 함께 "전문 서비스 유형"이라 함)를 통해 특정 범위를 제공합니다.
2.3 정도는 Zendesk가 상담원 서비스를 수행할 수 있도록 Zendesk가 상담원에게 요청하여 시의 조치를 취하고 이에 대한 지원 및 기타대응("대응"으로 통칭함)을 반영하는 데 동의합니다. Zendesk(하도급 제공업체)는 해당 분야 서비스의 대상이 되는 지점의 영향을 미치거나 또는 부적격(본 약관에서 요구하는 지원의 미제공된 항목을 제외하는 대상 또는 관계)으로 인해 발생하는 한, 해당 대상이 되지 않는 범위의 영향을 미치는 한, 해당 대상이 되지 않는 범위의 영향을 미치는 한, .
2.4 Zendesk는 프록 서비스를 할 때 멘션 서비스 또는 그 일부를 만드는 데 도움이 되는 메트릭 서비스 탭을 수 있습니다. 리포팅은 Zendesk의 의도하지 않은 이유를 적시에 Zendesk의 하도급 업체들에 대해 이의 의제할 수 있는 경우, 이 경우에는 해당 서비스를 수행할 수 있는 방식으로 서비스 스트하기 하기 위해 진지하게 협력합니다. Zendesk가 모든 전문 서비스의 워크플로우 서비스에 대한 리포팅을 제외한 경우에는 Zendesk는 업무 프로세스에서 메트릭 서비스 작업을 할 수 있습니다.
2.5 Zendesk는 특정 서비스 주제에 대해 작업의 수행 방법과(전문 서비스를 제공하는 업무 수행 업무 담당자의 감독 및 방향을 포함하여 관련 항목별로 분류)를 설정합니다. Zendesk는 Zendesk의 계약 단위를 사용하여 특정 기준을 충족하는 많은 서비스 유형에 대한 유지 수준 및 유형을 기준으로 합니다.
2.6 .
3. 주문 변경. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. 매개변수: 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. 더 자세한 사항은 관련 사항을 참조하세요. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk는 특정 데이터베이스에 대해 리포팅하는 경우에 따라 어떤 내용인지 여부를 판단하는 대리인, 또는 그룹으로 표시되지 않습니다. 본 계약이 데이터 사이에서 연락 조합(, 합산 회사), 기타 상담 회사 또는 기업, 또는 대리인 조합 창을 의미하는 것은 안 됩니다. 그리고 어느 정도의 작업을 하도록 하거나, 또는 부작위 작업을 하도록 리포팅을 했고, 그 후에는 계약을 통해 리포팅을 할 수 있게 되었습니다. 메트릭에 따라 달라지는 Zendesk는 다른 금액을 기준으로 합니다. 휴가 수당 또는 기타 추가 혜택)을 제공합니다. 상담원은 상담원에게 요청하지 않은 한 메트릭 서비스 담당자로 지정된 상담원 비용에서 상담원의 상담원과 관련되지 않은 또는 그렇지 않은 경우에는 그렇지 않은 경우에는 그렇지 않습니다.
6. 보증.
6.1 Zendesk는 이에 따라 내용을 리포팅하고 생산합니다.
(a) 본 계약에 따라 제공되는 서비스 수준은 범위에 따라 범위에 따라 Zendesk의 서비스 범위에 따라 단계별로 Zendesk의 서비스 범위를 세분화하고 단계별로 가격을 책정합니다. 단, 상담원 수준에 따라 특정 지점의 일괄책은 Zendesk의 선택에 따라 Zendesk가 서비스 수준을 개선하는 재수준 또는 해당 SOW의 해와 세부 서비스의 부적합 합에 대한 금액가 Zendesk 상담원의 선택 사항에 따라 일부를 수행합니다. 입니다.
(b) 본 계약의 계약과 양립하거나 그렇지 않은 한 메트릭 서비스 수행을 원하지 않는 경우에는 그렇지 않은 경우 또는 기타의 제한 또는 특정도 받지 않습니다.
6.2 다음 사항에 동의합니다. 6.1절에 키워드로 대체 내용을 제외하고, 모든 분야 서비스 및 기준은 메트릭에 "있는" 서비스를 제공하고, ZENDESK는 프랜차이즈 서비스의 유용성, 조건, 효과, 메트릭에 대한 리드 또는 제3자에게 해당됩니다. 또는 특정 인스턴스에 대한 멘플도 하지 않습니다. ZENDESK는 전문 서비스와 특정 항목에 대해 상품성, 관리자, 해당 분야에 대한 해당성, 비해성, 관련성, 또는 카테고리에 대한 카테고리 유형적 측면을 포함하여 특정 또는 특정 카테고리에 해당하지 않는 관계를 포함합니다. 지표가 ZENDESK가 지시하지 않은 경우에는 그렇지 않은 경우, ZENDESK는 다른 프로세스나 해결 단계와 해당 작업에 대해 어떤 방식이나 다른 반응을 나타내지 않습니다. ZENDESK는 인지 또는 제3자가 아니요에 액세스 또는 사용할 때마다 또는 오류가 없음을 대체하지 않고, 해당되지 않는 성능 품질에 대한 특정 기준을 할 예정이나 그렇지 않은 품질에 액세스합니다. 또한, ZENDESK는 지면을 지원하거나 유지해야 하는 경우에는 소유권을 보장하며, 몇 가지 실행되지 않는 한도 지원 또는 유지 관리를 하지만 그렇지 않습니다. 기준 범위 및 해당 범위는 하위 단위에 적용되는 서비스 제3 사용자 서비스 사용자와 관련 관련 계약에 대한 ZENDESK 또는 그 링크가 한 모든 부인에 추가됩니다.
7. 이에 대한 대한 티켓, 업무
7. 1 여부는 SOW 또는 주문서에 따라 특정 분야별 전문 서비스가로 서비스에 대한 평가 기준의 기준과 측정 데이터 데이터와 하나 이상의 서비스 연동을 통해 메트릭 데이터와 서비스에 대한 시간대별 기준은 기준이 일치하지 않습니다. 데 동의합니다. 그 사이에서, Zendesk 특정 사항을 포함하는 모든 기준물, 개선 사항을 수정하려면 다음을 포함합니다. . 본 약관에 따라 Zendesk는 영향력가한 사용과 관련해서만 제한을 사용할 수 있고, 비독점 사전대응 및 재구매 권한이 있는 서비스, 라이선스 가치에 부여됩니다.
7.2 “독자 기여물”은 주제 서비스와 관련하여 측정값이 메트릭 기반으로 SOW에서 기본 단위로 적용됩니다. 영향력과 Zendesk는, 영향력 범위 물에 대한 기준을 설정하고, 전체 범위가 Zendesk 서비스와 서비스의 위치에 따라 영향을 미치며, 이벤트할 수 있는 영향력에 대한 영향력을 부여하는 데 동의합니다.
8. 오픈소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk는 인도 이전에 위치별로 오픈 소스 소프트웨어를 제공하는 기간을 알리고, 클라우드가 계약에서 지시하는 대로 사용하는 경우에 따라 측정 단위로 해당 소프트웨어를 통합하거나, 배포 또는 고객에게 응답하는 “카피레파트레”를 제공합니다. 적용 대상이 되는 오픈 소스 자료를 제공할 수 없습니다. Zendesk가 제공하는 모든 오픈 소스 자료는 본 계약의 기한이 아닌, 오픈 소스 라이선스의 조건에 따라 관계 사용자에게 라이선스가 부여됩니다.중국어(대만) - 繁體中文 (台灣)
專業服務條款與條件
Zendesk에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다.
1. 範圍與保留。Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다.任何 SOW 或其他書面文件均應針對 Zendensk 向訂閱者提供之專業服務,說明其中任何服務之範圍、費用、性質及其他相關特性,並且應受本協議條款之規範限制。 在雙方當事人相互同意並簽署該等專業服務之 SOW 或訂單前,Zendesk 並無履行任何專業服務之義務.
2. 專業服務的履行與接受。
2.1Zendesk 與訂閱者同意秉持善意合作,以便能夠以適時且專業方式,令人滿意地完成專業服務。
2.2Zendesk 應透過符合資格的員工及/或非屬員工的 Zendesk 承包商(下稱「分包商」,並且就補充條款目的,與 Zendesk 的員工統稱為「專業服務人員」)履行專業服務。
2.3訂閱者對於 Zendesk 合理要求的協助及其他資源 (統稱 「協 助」), 同意予以 奔 行 廋 奈 奔 廋 奈 廋 廋 奈 廈 廋 奈 廈 廋 奈 奈 廣 奈 奈 廋 奈 屈 當 提 供 , 以 便 對於履行專業服務之任何瑕疵,如係訂閱者之任何作為或不作為所導致者,包括但不限於訂閱者未能提供依本條款所要求之協助,Zendesk(包括其分包商)對此概不承擔任何責任。
2.4Zendesk 플레이스먼트 플레이스먼트에 포함되어 있습니다. 訂閱者可透過向 Zendesk 表明其合理服拒絕原因, 拒絕 Zendesk 使用分包商噋刋刋刋刋刋刋刋刋刋刋刋刋切刋刋刋切刋刋刋刋刋刋刋切刋刋刋刋刋刋刋刋奋刋別, 而在此情況下, 各當事人應秉持善 Zendesk는 다음과 같습니다.
2.5Zendesk 應對於完成專業服務所必要之一切工作 내부容的履行方式進行管控 Zendesk 應依據本協議條款規定,針對其履行本協議所訂務相關刡宜,維護充足數量充專業
2.6應交付事項(按工作說明書所定의)應依據相關工者作說明書或訂單表格條款, 被視為由訂開
3. 變更訂單.SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. 諮詢費.가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. 當事人關係。Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk 概不得基於任何目的(包括向任何政府主管機關進行通報),自稱為訂閱者何目的(包括向任何政府) 本協議不得被視為在各當事人間建立合夥關係、其他合資企業關係或任何代理關係,並且任一方當事人概不對另一方當事人的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權限簽署任何對另一方當事人具有拘束力的契約. 訂閱者依本協議向 Zendesk 支付之任何諮詢費、開銷或其他金額,不得基於退休金或工資稅目的而被視為薪資,Zendesk 或其專業服務人員亦無權獲得訂閱者的任何附加福利,包括病假或年假、或其他補充福利,但如法律所要求者除外。 訂閱者對專業服務所支付之諮詢費或開支,並無扣除或扣繳任何稅款, 失業金, 社會福利金
6. 보증.
6.1 Zendesk :
(a) Zendesk 及其專業服務人員,將按照普遍接受的產業標準,以適時且專業方式,依據本協議提供專業服務;惟訂閱者對於任何違反本保證情事之唯一且專屬救濟方式,在經 Zendesk判定後,應包括重新履行專業服務、或終止相關 SOW 並針對專業服務不符 丘規定部分,退還訂閱者已部向 분간
(b) Zendesk 에 어서 오세요.
6.2各當事人茲此同意: 除前述第 6.1 節明確規定外,所有專業服務與應交付事項,均以其「現狀」提供,並且 Zendesk 對於其可用性、狀況、操作情形及適合性,概不對訂閱者或任何第三方作任何明示或默示保證或任何聲明,而且 Zendesk 茲明確聲明概不對專業服務與應交付事項作任何保證,包括但不限於適銷性、所有權、符合特定目的、未侵權、相容性, 安全性或準確性等默示保證. 訂閱者如以任何非經 ZENDESK 指示方式,修改任何應交付事項者,縱使有其他任何保證,ZENDESK 在法律上或其他方面,概不對任何應交付事項承擔任何責任。 針對訂閱者或任何第三方存取或使用應交付事項是否不會受到中斷、或沒有錯誤、或是否符合效能或品質等特定條件,ZENDESK 概不作任何保證。 此外,ZENDESK 茲明確聲明,對於應交付事項之支援或維護, 不承擔外任何責任, 但經雙方當事者人另 外同의의 本排除保證及免除責任之聲明,係在 ZENDESK 或其關係企業針對訂閱者所適用之標的服務及任何第三方對標的服務之使用情形,依本協議所為之任何免責聲明外,所額外明確訂立者。
7. 應交付事項權利;所有權
7.1各當事人茲此同意,依據任何 SOW 或訂單表格所應完成之特定專業服務,主要涉及對訂閱者任一標的服務訂閱情形之配置作業,以及涉及對訂閱者資料與一種或多種標的服務之整合作業,因此,如無標的 服務之有效訂閱者,則無法辦理應交付事項. 依各當事人之間約定,Zendesk 應完全且專屬擁有應交付事項之一切權利、所有權及利益,包括其一切衍生、強化及修訂內容;並且訂閱者茲同意辦理為達成前述所有權所必要之一切轉讓事宜。 在符合本協議條款與條件限制下,Zendesk 向訂閱者授予一項非專屬、不可轉讓、不可再授權之許可,使其僅得基於訂閱者對標的服務之許可使用方式,使用應交付事項。
7.2「訂閱者貢獻內容」係指訂閱者就專業服務相關事宜所建立之原始碼. 訂閱者與 Zendesk 同意,訂閱者保留訂閱者貢獻內容之所有權,並且訂閱者茲此向 Zendesk 授予一項非專屬許可,使其得基於履行專業服務與標的服務,使用並行使訂閱者貢獻內容。
8. 開放原始碼。Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk 應在交付之時或之前,向訂閱者告知其所提供內容包含該等開放原始碼軟體,而且 Zendesk 應避免提供受所謂「著佐權(copyleft)許可」規範之任何開放原始碼材料,因為依這種許可規定,訂閱者如按本協議許可方式,使用應交付事項,則訂閱者必須允軱其交 Zendesk 所提供之任何開放原始碼材料,均根據適用的開放原始碼許非可條款,向訂閱者授予言
중국어(홍콩) - 繁體中文 (香港特區)
專業服務條款及條件
Zendesk에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다.
1. 範圍及保留。Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다.任何工作說明書或其他書面文件須列明 Zendesk 作為專業服務之部分向訂戶提供的任何服務的範圍、費用、性質及其他相關特性,而專業服務應受本協議條款規管。 Zendesk는 다음과 같이 할 수 있습니다.
2. 의복을 가릴 수 있는 기회를 제공할 수 있습니다.
2.1Zendesk 及訂戶同意秉誠合作
2.2Zendesk 將透過 Zendesk 的合格僱員及/或非僱員承包商(「분간包商」連同 Zendesk僱員統稱為 「專業服本務)
2.3에 대한 정보 倘履行專業服務過程的任何瑕疵由訂戶的任何作為或不作為(包括但不限於訂戶未能提供本協議所規定的協助)引致,則 Zendesk(包括其分包商)概不對此承擔責任。
Zendesk는 2.4에 있습니다. 자세한 내용은 Zendesk를 참조하세요. Zendesk는 현재 사용 중입니다.
2.5Zendesk 將對完成專業服務所需一切工作的履行方法及方式進行管管控式進行管控彡坡包括但不限於對履行專業服務 Zendesk 將根據本協議條款維持足以履行其於本協議項下 義務的合格專業註卽格專業服務人員數目及適畸目及適畸目及適畸
2.6可交付成果(정의의見工作說明書)須被視為由訂戶根據適用工作說명서.
3. 變更訂單.SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. 諮詢費.가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. 雙方關係.Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk 絕不會出於任何目的(包括向任何政府當局報告)自稱為訂戶代理、附屬公司或聯屬公司. 本協議不會構成在雙方之間設立合夥關係、其他合營企業或事業關係,或任何代理關係,且任一方不對另一方的任何聲明、作為或不作為承擔責任,亦無權以合約形式約束另一方。 除非法律另行規定,否則訂戶根據本協議向 Zendesk 支付的任何諮詢費、開支或其他款項,不得就養老金或薪金稅務目的被視為薪資,且 Zendesk 及其專業服務人員均無權獲得訂戶的任何附加福利(包括病假或休假津貼或其他補充福利). 除非法律另行規定,否則訂戶對專業服務所支付的諮詢費或開支,並無扣減或預扣任舶專稅
6. 보증.
6.1 Zendesk 茲此陳述及保證:
(a) 根據本協議提供的專業服務將由 Zendesk 及其專業服務人員及時以專業的態度履行,並符合公認行業標準;惟訂戶可對於違反本保證獲得唯一及專屬補救,即在經 Zendesk 選擇後, Zendesk에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다.
(b) 其概無與簽立本協議相抵觸,或據其深知, 會干擾履行專業 服務 .
6.2雙方特此同意: 除上文第 6.1 節明確載明外,所有專業服務及可交付成果將按「現狀」向訂戶提供,及 Zendesk 不就其可用性、狀況、運作或適當性向訂戶或任何第三方作出明示或暗示的保證或任何陳述,且 Zendesk 明確聲明對所有有關專業服務及可交付成果的保證免責,包括但不限於對適銷性、所有權、適宜作特定用途、未侵權、兼容性、安全性을(를) 참조할 수 있습니다. Zendesk는 Zendesk를 사용하지 않습니다. 對於訂戶或任何第三方存取或使用可交付成果是否不受中斷或沒有錯誤,或是否滿足任 此外,Zendesk 明確聲明不就任何可交付成果的支援或維護承擔任何責任,但雙方另行議定者除外. Zendesk의 本保證及責任的免責聲明為은 Zendesk에 관한 것입니다.
7. 對可交付成果的權利;擁有權。
7.1雙方特此同意,根據任何工作說明書或訂單表格完成的特定專業服務主要涉及對訂戶訂閱服務進行配置,及將訂戶資料整合至一項或多項服務中,因此若未有效訂閱服務,則無法運行可交付成果。 根據雙方之間的約定,Zendesk 應完全及專屬擁有可交付成果(包括其所有衍生、改良及修訂內容)的所有權利、所有權及權益;及訂戶特此作出為實現上述擁有權所需的所有轉讓。 在本協議的條款及條件的規限下,Zendesk 向訂戶授予一項非專屬、不可轉讓及不可再授權的許可,使訂戶僅可基於對服務的許可使用方式使用可交付成果。
7.2「訂戶貢獻內容」指訂戶就專業服務創設並於創設並於工作說明書中明確指明的源代碼。 Zendesk는 同意, 訂戶對訂戶貢獻內容保留所有權, 且訂戶特此授予噋特此授予에 대한 자세한 내용은
8. 開源.Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다.倘 Zendesk 提供該開源開源軟件,則其會在交付之時或之前告知訂戶,且 Zendesk 將避免提供受所謂「公共版權 (copyleft) 許可」規管的任何開源材料,該許可規定如訂戶按本協議許可使用可交付成果,則訂戶須准許其任何專有其件的披露、散佈或提供。 Zendesk 提供的任何開源軟件材料乃根據適用開源軟件許可證而非協議條款向計戶款向訂戶款
이탈리아어- 이탈리아어
Termini e condizioni dei Servizi Professionali
Zendesk 서비스 제공 서비스에 대한 정보:
1. Ambito e conservazione. Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. Qualsiasi SOW o altro documento scritto dovrà descrivere l'ambito, le Commissioni, la natura e altre caratteristiche pertinenti di qualsiasi servizio fornito da Zendesk al Sottoscrittore nell'ambito dei Servizi Professional terminipiolin dei.Acronis Zendesk Non sarà Tenuta ad eseguire alcun Servizio Professionale fino a quando entrambe le Parti non avranno reciprocamente concordato ed eseguito un SOW o un Modulo d'Ordine in relazione a tali Servizi Professionali.
2. Prestazione e accettazione di Servizi Professionali.
2.1 Zendesk e il Sottoscrittore si Impegnano a cooperare in buona fede per ottenere il completamento soddisfacente dei Servizi Professionali in modo tempestivo e Professionale.
2.2 Zendesk eseguirà i Servizi Professionali Tramite dipendenti qualificati e/o appaltatori non di Zendesk (“Subappaltatori” e insieme ai dipendenti di Zendesk ai fini dei presenti Termini 보완, “Personale dei Servizi Professionali”).
2.3 Il Sottoscrittore accetta di fornire, senza alcun Costo a Zendesk, Assistenza tempestiva e adeguata e altre risorse ragionevolmente richieste da Zendesk per satisfaction l'esecuzione dei Servizi Professionali (collettivamente, “Assistenza”). Zendesk, inclusi i suoi Subappaltatori, non sarà responsabile per eventuali carenze nell'esecuzione dei Servizi Professionali nella misura in cui le stesse derivino da atti o omissioni del Sottoscrittore, tra cui, ma non limitatamente acri Assist delitatamente acri 문서를 참조하세요.
2.4 고객 지원 서비스를 제공하기 위해서는 Zendesk 서비스를 통해 전문적인 서비스를 받을 수 있습니다. Il Sottoscrittore può opporsi all'uso di Zendesk di un Subappaltatorespecificando la sua ragionevole opposizione a Zendesk, nel qual caso le Parti coopereranno in buona fede per nominare un altro Personale dei Servizi Professionali per eseguirei.tali per eseguirei. Zendesk può sostituire il Personale dei Servizi Professionali nel normale svolgimento delle sue attività, a condizione che Zendesk sarrà responsabile dell'esecuzione dei Servizi Professionali da parte di tutto il Personale coinvolto.
2.5 Zendesk controllerà il metodo e le modalità di esecuzione di tutto il lavoro necessario per il completamento dei Servizi Professionali, tra cui, a Titolo esemplificativo ma non esaustivo, la supervisore e il controllo di qualsiasi Personale dei Servizi. Zendesk manterrà un Personale dei Servizi Professionali adeguato e qualificato e strutture 적당한 e altre risorse 충분히 i per adempiere agli obblighi di Zendesk ai sensi dell'Accordo in Conformità con i suoi termini.
2.6 I Prodotti Finali (come definiti in un SOW) saranno verifyati accettati dal Sottoscrittore in Conformità ai termini del SOW o al Modulo d'Ordine applicabile.
3. Modifice Ordini. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자들이 상호 실행하는 변경 명령(“주문 변경”)을 통해서만 변경될 수 있습니다.
4. Commissioni di Consulenza. 가입자는 주문 양식이나 SOW에 자세히 설명되어 있는 대로 Zendesk에 컨설팅 비용을 지불합니다.
5. Rapporto tra le Parti. Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk Non si Presenterà o Farà mai passare come agente, filiale o affilita del Sottoscrittore per nessuno scopo, inclusa la segnalazione a qualsiasi autorità Governmentativa. L'Accordo non potrà essere Interpretato in modo da creare una Partnership, altra 합작 투자 o impresa, o qualsiasi rapporto di aagenzia tra le Parti, e nessuna delle Parti diventerà responsabile per qualsiasi dichiarazione, attollo'alautoratraomissione di vincolare contrattualmente l'altra Parte. Qualsiasi Commissione di Consulenza, Spesa o altri importi pagati dal Sottoscrittore a Zendesk ai sensi del presente documento non saranno 고려할 수 있는ati stipendio ai finipensionistici o fiscali e né Zendesk né il suo Personale dei Serviziriti accessi ie aavrannittra,personale dei Serviziriti accessi aavrannittra ferie, o altri benefici aggiuntivi del Sottoscrittore, salvo diversamente richiesto per legge. Il Sottoscrittore non sarà responsabile di detrarre o trattenere dalle Commissioni di Consulenza o dalle Spese pagate per Servizi Professionali tasse, indennità di disoccupazione, contributi previdenziali o altre spse di questo tipo, legalvo diversalo, legalvo diversalvo diversalvo.
6. 보증.
6.1 다음과 같은 이점이 있습니다.
(a) Zendesk ed dal suo Personale dei Servizi Professionali, in Conformità con il standard di settore generalmente accettati; fermo resando che il solo ed esclusivo rimedio del Sottoscrittore per ogni violazione di questa garanzia sarà, su opzione di Zendesk, la Ripetizione dei Servizi Professionali o la risoluzione del SOW applicabile e la Restituzione delle Commission Consulent e la Restituzione delle Commission Conforme dei Servizi Professionali; e
(b) non è soggetta a Restrizioni o obblighi contrattuali o di altro tipo che siano incompatibili con l'esecuzione dell'Accordo o, per quanto a sua conoscenza, che interferiscano con la sua prestazione dei Servzi Professionali
6.2 Le Parti convengono che: A ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICAMENTE PREVISTO NELLA SEZIONE 6.1 SOPRA, TUTTI I SERVIZI PROFESSIONALI EI PRODOTTI FINALI SONO FORNITI AL SOTTOSCRITTORE “NELLO STATO IN CUI SI TROVANO” E ZENDESK NON RILASCIA GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, O QUALSIASI DICHIARAZIONE AL SOTTOSCRITTORE OA TERZI IN MERITO ALL 'UTILIZZABILITÀ, ALLE CONDIZIONI, AL FUNZIONAMENTO O ALL'IDONEITÀ DEGLI STESSI E ZENDESK DECLINA ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE RELATIVE AI SERVIZI PROFESSIONALI E AI PRODOTTI FINALI, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, TITOLARITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, NON VIOLAZIONE, COMPATIBILITÀ, SICUREZZA O ACCURATEZZA. ZENDESK NON SARÀ RESPONSABILE, PER LEGGE O IN ALTRO MODO, PER QUALSIASI PRODTO FINALE NONOSTANTE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, NEL CASO IN CUI IL SOTTOSCRITTORE MODIFICHI QUALSIASI INDES INDES MODIFICHI QUALSIASI INDES INDES MODIFICHI QUALSIASI ZENDESK NON GARANTISCE CHE L'ACCESSO O L'USO DEI PRODOTTI FINALI DA PARTE DEL SOTTOSCRITTORE O DI TERZI SIANO ININTERROTTI O PRIVI DI ERRORI, O CHE SODDISFINO PARTICOLARI CRITERI DI PRESTAZIOI. ZENDESK DECLINA INOLTRE ESPRESSAMENTE QUALSIASI RESPONSABILITÀ DI SUPPORTARE O MANTENERE QUALSIASI PRODOTTO FINALE E NON LO FARÀ SALVO CONCORDATO DALLE PARTI. LA PRESENTE ESCLUSIONE DI GARANZIA E RESPONSABILITÀ È ESPRESSAMENTE RILASCIATA IN AGGIUNTA A QUALSIASI ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ FATTA DA ZENDESK O DALLE SUE AFFILIATE AI SENSI DELL'ACCORDO IN RELAZIONE AI SERVIZI COME APPLICABILE AL SOTTOSCRITTORE E ALL'USO DEI SERVIZI DA PARTE DI TERZI.
7. Diritti in relazione ai Prodotti Finale; Titolarità.
7.1 Le Parti convengono che i Servizi Professionalispecificati ai sensi di qualsiasi SOW o Modulo d'Ordine comportanoprincipalmente la configurazione dell'abbonamento del Sottoscrittore a un Servizio e l'integrazione dei dati del Sottoscrittore in the peri dati del Sottoscrittore non sono Operativi senza un abbonamento attivo a un Servizio. Tra le Parti, Zendesk sarà propetaria esclusiva di tutti i diritti, Titoli e interessi sui Prodotti Finali inclusi tutti i prodotti derivati, i miglioramenti e le modifiche degli stessi; e il Sottoscrittore effettua con la presente tutte le cessioni necessarie per adempiere alla suddetta propetà. Soggetto ai termini e alle condizioni del presente documento, Zendesk concede al Sottoscrittore una licenza non esclusiva, non trasferibile e non sublicenziabile per utilizzare i Prodotti Finali esclusivamente in relazione all'uso satisfactiontore del Sottoscritzi.
7.2 Un “Contributo del Sottoscrittore” è il codice sorgente creato dal Sottoscrittore in relazione ai Servizi Professionali ed èspecificamente identificato in un SOW. Il Sottoscrittore e Zendesk accettano che il Sottoscrittore mantenga la Titolarità dei Contributi del Sottoscrittore, e il Sottoscrittore concede a Zendesk una licenza non esclusiva per utilizzare i Contributi del Sottoscrittore e Servizi de Sottoscrittore.
8. 오픈 소스. Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk avviserà il Sottoscrittore che sta fornendo tale software open source alla consegna oprima, e Zendesk eviterà di fornire qualsiasi Materiale open source che sia Disciplinato da una cosiddetta “licenza copyleft” che richiederebbe al dinotosiredivuloemessiore귺걠 qualsiasi software di sua Proprietà se il Sottoscrittore usa i Prodotti Finali come quivi Agreementito. Zendesk에 대한 오픈 소스에 대한 자격 è concesso in licenza al Sottoscrittore in Conformità con i termini della licenza open source applicabile e non del Presente Accordo.
태국어 -ไทย
ข้อกำหนดและเงื่อนไขการบริการจาก
หากผู้สมัครรับบริการว่าจ้าง Zendesk เพื่อให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญ:
1. ขอบเขตและการเก็บรักษา Zendesk는 이로써 상호 합의 및 체결된 작업 명세서(SOW) 또는 기타 서면 문서(예: “설명 of Professional Services”)를 주문 양식에 명시된 요금(“Professional Services 요금”)과 교환합니다. SOW หรือเอกสารที่เป็นลายลักษณ์อักษรอื่นใดก็ตามจะต้องอธิบายขอบเขต ค่าธรรมเนียม ลักษณะ และลักษณะเฉพาะที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ของบริการใด ๆ ที่ Zendesk มอบให้กับผู้สมัครรับบริการเป็นส่วนหนึ่งของบริการจากผู้เชี่ยวชาญซึ่งจะถูกควบคุมโดยข้อกำหนดของ ข้อตกลง Zendesk จะไม่มีภาระผูกพันในการดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญใด ๆ จนกว่าทั้งสองฝ่ายจะตกลงและลงนาม SOW หรือแบบฟอร์มคำสั่งซื้อร่วมกันในส่วนที่เกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญดังกล่าว
2. การดำเนินการและการยอมรับบริการจ
2.1 Zendesk และผู้สมัครรับบริการตกลงที่จะให้ความร่วมมือโดยสุจริตเพื่อให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญบรรลุการเสร็จสมบูรณ์เป็นที่น่าพึงพอใจตามกำหนดเวลาและอย่างเป็นมืออาชีพ
2.2 Zendesk จะดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญผ่านพนักงานที่มีคุณสมบัติและ/หรือผู้รับจ้างตามสัญญาที่ไม่ใช่พนักงานของ Zendesk (“ผู้รับจ้างช่วง” และร่วมกับพนักงานของ Zendesk เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อกำหนดเพิ่มเติมเหล่านี้ ซึ่งจะเรียกว่า “บุคลากร บริการจากผู้เชี่ยวชาญ”)
2.3 ผู้สมัครรับบริการตกลงที่จะให้ความช่วยเหลือและทรัพยากรอื่น ๆ ที่ Zendesk ร้องขอแก่ Zendesk ตามสมควรโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพื่อเปิดใช้งานการดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญ (รวมเรียกว่า “ความช่วยเหลือ”) Zendesk รวมถึง ผู้รับจ้างช่วง จะไม่รับผิดชอบต่อความบกพร่องในการดำเนินการของบริการจากผู้เชี่ยวชาญในขอบเขตที่ความบกพร่องดังกล่าวเป็นผลมาจากการกระทำหรือการละเว้นการกระทำใด ๆ ของผู้สมัครรับบริการ ซึ่งจะรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การที่ผู้สมัครรับบริการไม่ให้ความช่วยเหลือตามที่กำหนดในที่นี้
2.4 Iในการดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญ ทาง Zendesk จะใช้บุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญตามที่ตนเห็นสมควรเพื่อดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญหรือส่วนใด ๆ ของบริการดังกล่าว ผู้สมัครรับบริการอาจคัดค้านการใช้งานผู้รับจ้างช่วงของ Zendesk โดยระบุการคัดค้านของตนตามสมควรต่อ Zendesk ซึ่งในกรณีนี้ ฝ่ายต่าง ๆ จะร่วมมือกันโดยสุจริตใจในการแต่งตั้งบุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญรายอื่นเพื่อดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญดังกล่าว Zendesk อาจแทนที่บุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญตามการดำเนิน ธุรกิจปกติของตน โดยมีเงื่อนไขว่า Zendesk จะรับผิดชอบต่อการดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญจากบุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญทั้งหมด
2.5 Zendesk จะควบคุมวิธีการและลักษณะการทำงานทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการทำให้บริการจากผู้เชี่ยวชาญเสร็จสมบูรณ์ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการกำกับดูแลและการควบคุมบุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญใด ๆ ที่ดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญ Zendesk จะรักษาจำนวน บุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญที่มีคุณสมบัติ และสิ่งอำนวยความสะดวกและทรัพยากรอื่น ๆ อย่างเหมาะสมซึ่งเพียงพอต่อการดำเนินการตามภาระหน้าที่ของ Zendesk ภายใต้ข้อตกลงตามข้อกำหนดของตน
2.6 จะถือว่าผู้สมัครรับบริการได้ยอมรับสิ่งที่ส่งมอบ (ตามที่ได้กำหนดไว้ใน SOW) ตามข้อกำหนดของ SOW หรือแบบฟอร์มคำสั่งซื้อที่บังคับใช้
3. SOW 또는 주문 양식 실행 후 해당 SOW 또는 주문 양식에 따라 제공되는 전문 서비스는 당사자 쌍방 간에만(“변경을 통해” 변경) 변경될 수 있습니다.
4. ค่าธรรมเนียมการให้คำปรึกษา 에 설명된 대로 Zendesk에 상담료를 지불합니다.
5. ความสัมพันธ์ของคู่สัญญา Zendesk는 독립 계약업체로서 전문 서비스 제공에 있어 자사의 전문 서비스 인력, 방법 및 운영에 대한 완전한 통제와 책임을 유지합니다. Zendesk จะไม่ถือว่าตนเองเป็นตัวแทน บริษัทย่อย หรือบริษัทในเครือของผู้สมัครรับบริการไม่ว่าจะด้วยวัตถุประสงค์ใด ๆ รวมถึงการรายงานไปยังหน่วยงานของรัฐ ข้อตกลงจะไม่ถูกตีความว่าเพื่อสร้างหุ้นส่วน การร่วมทุนหรือการ ดำเนินการอื่น ๆ หรือความสัมพันธ์การเป็นตัวแทนระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย และทั้งสองฝ่ายจะไม่รับผิดชอบต่อการรับรอง การกระทำ หรือการละเว้นการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง หรือมีอำนาจในการทำสัญญาเพื่อผูกพันอีกฝ่ายหนึ่ง ค่าธรรมเนียมการ ให้คำปรึกษา ค่าใช้จ่าย หรือจำนวนเงินอื่น ๆ ที่ผู้สมัครรับบริการชำระให้กับ Zendesk ในที่นี้จะไม่ถือว่าเป็นเงินเดือนสำหรับเงินบำนาญหรือภาษีค่าจ้าง และทั้ง Zendesk หรือบุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญจะไม่ได้รับผลประโยชน์พิเศษ ใด ๆ ซึ่งรวมถึงเงินค่าลาป่วยหรือลาพักร้อน หรือผลประโยชน์เพิ่มเติมอื่น ๆ ของผู้สมัครรับบริการ เว้นแต่กฎหมายกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น ผู้สมัครรับบริการจะไม่ต้องรับผิดชอบในการลดหย่อนหรือหัก ณ ที่จ่ายภาษี ค่าใช้ จ่ายการว่างงาน ประกันสังคม หรือค่าใช้จ่ายอื่น ๆ จากค่าธรรมเนียมการให้คำปรึกษาหรือบริการจากผู้เชี่ยวชาญ เว้นแต่กฎหมายจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น
6. 보증.
6.1 Zendesk ขอรับรองและรับประกันว่า:
(ก) บริการจากผู้เชี่ยวชาญที่จัดหาให้ตามข้อตกลงนี้จะดำเนินการอย่างทันท่วงทีและเป็นมืออาชีพโดย Zendesk และบุคลากรบริการจากผู้เชี่ยวชาญของตน ซึ่งสอดคล้องกับมาตรฐานอุตสาหกรรมที่ยอมรับโดยทั่วไป โดยมีเงื่อนไขว่าการเยียวยาแต่เพียงผู้เดียว โดยเฉพาะของผู้สมัครรับบริการสำหรับการละเมิดการรับประกันนี้จะเป็นไปตามทางเลือกของ Zendesk การดำเนินการบริการจากผู้เชี่ยวชาญอีกครั้งหรือการยุติ SOW ที่เกี่ยวข้องและการคืนส่วนของค่าธรรมเนียมการให้คำปรึกษาที่ผู้สมัครรับบริการ จ่ายให้กับ Zendesk สำหรับกรณีที่ไม่เป็นไปตามส่วนหนึ่งของบริการจากผู้เชี่ยวชาญ และ
(ข) สิทธิ์นี้ไม่อยู่ภายใต้สัญญา หรือข้อจำกัดหรือข้อผูกพันอื่น ๆ ที่ไม่สอดคล้องกับการปฏิบัติตามข้อตกลง หรือตามแนวทางที่ดีที่สุดซึ่งจะรบกวนการดำเนินการของบริการจากผู้เชี่ยวชาญ
6.2 คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงว่า: ยกเว้นในส่วนที่ระบุไว้เป็นการเฉพาะในหัวข้อที่ 6.1ข้างต้น บริการจากผู้เชี่ยวชาญและสิ่งที่ส่งมอบทั้งหมดมีให้แก่ผู้สมัครรับบริการ “ตามสภาพ” และ ZENDESK จะไม่ให้การรับประกัน ไม่ ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย หรือการรับรองใด ๆ ต่อผู้สมัครรับบริการหรือบุคคลที่สามใด ๆ ที่เกี่ยวกับการใช้งาน สภาพการทำงาน การทำงาน หรือความเหมาะสมของสิ่งนั้น และ ZENDESK ขอปฏิเสธการรับประกันทั้งหมดโดยชัดแจ้ง เกี่ยวกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญและสิ่งที่ส่งมอบ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการรับประกันโดยปริยายของความสามารถใช้งานได้ตามสภาพ กรรมสิทธิ์ ความเหมาะสมในการใช้งานเฉพาะอย่าง การไม่ละเมิด ความเข้ากันได้ ความปลอดภัย หรือความแม่นยำ ZENDESK จะไม่รับผิดชอบต่อสิ่งที่ส่งมอบใด ๆ ตามกฎหมายหรืออย่างอื่น แม้ว่าจะมีการรับประกันหรือการประกันอื่นใด ในกรณีที่ผู้สมัครรับบริการแก้ไขสิ่งที่ส่งมอบในลักษณะที่ ZENDESK ไม่ได้แนะนำ ZENDESK จะไม่รับประกันว่า การเข้าถึงหรือการใช้งานสิ่งที่ส่งมอบของผู้สมัครรับบริการหรือบุคคลที่สามใด ๆ จะไม่หยุดชะงักหรือไม่มีข้อผิดพลาด หรือจะเป็นไปตามเกณฑ์เฉพาะของประสิทธิภาพหรือคุณภาพ น อกจากนี้ ZENDESK ขอปฏิเสธความรับผิดชอบใด ๆ ในการสนับสนุนหรือรักษาสิ่งที่ส่งมอบและจะไม่กระทำเช่นนั้นเว้นแต่คู่สัญญาจะตกลงกันเป็นอย่างอื่น การปฏิเสธการรับประกันและความรับผิดนี้กระทำขึ้นโดยชัดแจ้ง นอกเหนือจากการปฏิเสธ ความรับผิดชอบใด ๆ ที่ ZENDESK หรือบริษัทในเครือได้ทำขึ้นภายใต้ข้อตกลงเกี่ยวกับบริการที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการของผู้สมัครรับบริการและบุคคลที่สาม
7. สิทธิในสิ่งที่ส่งมอบ; สิทธิความเป็นเจ้าของ
7.1 คู่สัญญาในที่นี้ตกลงว่าบริการจากผู้เชี่ยวชาญที่ระบุจะต้องดำเนินการให้เสร็จสิ้นตาม SOW หรือแบบฟอร์มคำสั่งซื้อใด ๆ ซึ่งส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการกำหนดค่าการสมัครใช้บริการของผู้สมัครรับบริการและการรวมข้อมูล ผู้สมัครรับบริการเข้ากับบริการหนึ่งหรือหลายรายการ ดังนั้น สิ่งที่ส่งมอบจะไม่สามารถใช้งานได้หากไม่มีการสมัครใช้งานบริการที่เปิดใช้งานอยู่ ในระหว่างคู่สัญญา Zendesk จะเป็นเจ้าของสิทธิ์ กรรมสิทธิ์ และผลประโยชน์ทั้งหมดในสิ่งที่ ส่งมอบโดยเฉพาะและแต่เพียงผู้เดียว ซึ่งรวมถึงสิ่งที่พัฒนาขึ้นมา การปรับปรุง และการแก้ไขทั้งหมด และผู้สมัครรับบริการขอให้สิทธิ์ทั้งหมดที่จำเป็นเพื่อให้บรรลุความเป็นเจ้าของดังกล่าว ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขในที่นี้ Zendesk มอบสิทธิ์การใช้งานแบบไม่ผูกขาด ไม่สามารถถ่ายโอนได้ และไม่อาจอนุญาตให้ใช้สิทธิ์ช่วงแก่ผู้สมัครรับบริการเพื่อใช้สิ่งที่ส่งมอบเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการที่ได้รับอนุญาตของผู้สมัครรับ บริการ
7.2 “การมีส่วนร่วมของผู้สมัครรับบริการ” เป็นซอร์สโค้ดที่ผู้สมัครรับบริการสร้างขึ้นซึ่งเกี่ยวข้องกับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ และระบุไว้โดยเฉพาะใน SOW ผู้สมัครรับบริการและ Zendesk ตกลงว่า ผู้สมัครรับบริการยังคงกรรมสิทธิ์ใน การมีส่วนร่วมของผู้สมัครรับบริการ และผู้สมัครรับบริการให้สิทธิ์การใช้งานแบบผูกขาดแก่ Zendesk เพื่อใช้และใช้การมีส่วนร่วมของผู้สมัครรับบริการสำหรับการดำเนินการของบริการจากผู้เชี่ยวชาญและบริการต่าง ๆ
8. แหล่งข้อมูลแบบเปิด Zendesk는 오픈 소스 자료를 모든 결과물에 통합할 수 있습니다. Zendesk จะแจ้งให้ผู้สมัครรับบริการทราบว่ากำลังให้บริการซอฟต์แวร์จากแหล่งข้อมูลเปิดดังกล่าว เมื่อส่งมอบหรือก่อนที่จะส่งมอบ และ Zendesk จะหลีกเลี่ยงการจัดหาเนื้อหาจากแหล่งข้อมูลเปิดใด ๆ ที่อยู่ภายใต้การควบคุมของ สิ่งที่เรียกว่า “ใบอนุญาตการคัดลอกลิขสิทธิ์” ซึ่งจะกำหนดให้ผู้สมัครรับบริการอนุญาตให้มีการเปิดเผยแจกจ่าย หรือจัดหาซอฟต์แวร์ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของผู้สมัครรับบริการหากผู้สมัครรับบริการใช้สิ่งที่ส่งมอบตามที่อนุญาต ไว้ในที่นี้ เนื้อหาจากแหล่งข้อมูลแบบเปิดใด ๆ ที่ Zendesk จัดหาให้จะอนุญาตให้ผู้สมัครรับบริการใช้สิทธิ์ตามข้อกำหนดของใบอนุญาตแหล่งข้อมูลแบบเปิดที่เกี่ยวข้องและไม่ใช่ข้อตกลงนี้
텍스트
번역 고지 사항: 본 문서는 콘텐츠에 대한 기본적인 이해를 제공하기 위해 자동 번역 소프트웨어를 사용하여 번역되었습니다. 정확한 번역을 제공하고자 합당한 노력을 기울였으나 Zendesk는 번역의 정확성을 보장하지 않습니다.
번역된 문서에 포함된 정보의 정확성과 관련하여 질문이 있으시면 문서의 공식 버전인 영문 버전을 참조하시기 바랍니다.