문제 증상
프로필에서 언어를 변경한 후 보기의 제목이 번역되지 않습니다.
해결 단계
보기, 트리거 및 자동화는 처음에 상담원 프로필 내에서 설정된 언어로 번역됩니다. 나중에 언어가 업데이트되면 Support의 현지화에 영향을 미치는 번역이 중지됩니다.
기본 및 사용자 지정 보기 의 제목을 번역하려면 다음 과 같이 하세요.상담사 프로필 내에 설정된 언어로 설정하려면 제목 필드 내에동적 콘텐츠 자리 표시자를사용하세요. 아래 예 이미지에서 자리 표시자는 {{zd.all_unsolved_tickets}}
기본 보기인모든 미해결 티켓에 사용됩니다.
다음 표는 기본 보기의 자리 표시자에 대해 자세히 설명합니다.
보기 제목 | 자리 표시자 |
내 미해결 티켓 | zd.your_unsolved_tickets |
미배정 티켓 | zd.unassigned_tickets |
모든 미해결 티켓 | zd.all_unsolved_tickets |
최근에 업데이트된 티켓 | zd.recently_updated_tickets |
내 그룹의 미해결 티켓 | zd.unsolved_tickets_in_group |
내 그룹의 새 티켓 | zd.new_tickets_in_group |
보류 중인 티켓 | zd.pending_tickets |
최근에 해결된 티켓 | zd.recently_solved_tickets |
CSAT가 사용 설정되어 있으면 다음과 같이 추가 보기가 만들어집니다.
보기 제목 | 자리 표시자 |
지난 7일 동안 평가된 티켓 | zd.recently_rated_tickets |
동적 콘텐츠 사용에 대한 자세한 내용은 동적 콘텐츠로 다국어 지원 제공하기 문서를 참조하세요.
번역 고지 사항: 본 문서는 콘텐츠에 대한 기본적인 이해를 제공하기 위해 자동 번역 소프트웨어를 사용하여 번역되었습니다. 정확한 번역을 제공하고자 합당한 노력을 기울였으나 Zendesk는 번역의 정확성을 보장하지 않습니다.
번역된 문서에 포함된 정보의 정확성과 관련하여 질문이 있으시면 문서의 공식 버전인 영문 버전을 참조하시기 바랍니다.