질문
헬프 센터의 소스 코드에서 텍스트를 번역하려면 어떤 단계를 따라야 하나요?
답변
동적 콘텐츠를 사용하여 헬프 센터의 텍스트를 번역할 수 있습니다. 따라야 할 단계는 다음과 같습니다.
-
로캘 사용
참고: 언어 변형은 헬프 센터 변형과 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 텍스트가 동적으로 번역되지 않습니다. 예를 들어 헬프 센터가영어(미국)로 되어 있으면영어(미국)로캘을 사용 설정해야 합니다. 영어(영국)는 일치하지 않습니다. - 동적 콘텐츠만들기 > 표시할 각 언어에 대한 언어 변형 생성
- 로 시작하는 동적 콘텐츠에서 자리 표시자를 복사합니다.
{{dc.
- 헬프 센터의 코드 열기
- 번역하려는 텍스트를 위 단계의 동적 콘텐츠 자리 표시자로 바꿉니다.
- 예를 들어 다음 대신 자리 표시자의 서식을 다시 지정합니다.
{{dc.example_dynamic_content}}
, 다음 형식을 사용하세요.{{dc 'example_dynamic_content'}}
-
변경 내용 게시
번역 고지 사항: 본 문서는 콘텐츠에 대한 기본적인 이해를 제공하기 위해 자동 번역 소프트웨어를 사용하여 번역되었습니다. 정확한 번역을 제공하고자 합당한 노력을 기울였으나 Zendesk는 번역의 정확성을 보장하지 않습니다.
번역된 문서에 포함된 정보의 정확성과 관련하여 질문이 있으시면 문서의 공식 버전인 영문 버전을 참조하시기 바랍니다.
댓글 0개