최근 검색


최근 검색 없음

이지훈(maclaude)'s Avatar

이지훈(maclaude)

가입한 날짜: 2021년 4월 15일

·

마지막 활동: 2025년 2월 26일

Zendesk Luminary

ASK.ahnlab.com

팔로잉

9

팔로워

1

총 활동 수

320

투표 수

123

플랜 수

165

활동 개요

님의 최근 활동 이지훈(maclaude)

이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

댓글Working with articles in the knowledge base

I believe this feature offers key advantages over Google Translate:

  1. Agents can translate seamlessly without switching applications.
  2. The article's formatting remains intact, eliminating the need for manual adjustments.

However, to enhance its utility, I suggest the following improvements:

  1. Batch Translation
    It would be beneficial if translations for all selected languages were generated automatically. Ideally, all languages enabled in the Help Center settings should be translated by default, saved as drafts, allowing agents to review before publishing. Manually selecting translations each time reduces efficiency, making it similar to Google Translate.
  2. Glossary Integration
    A major drawback of Google Translate is its inability to use a custom glossary. Since Zendesk AI translation is natively integrated, it should recognize Help Center use cases, generate a glossary automatically, and apply it during translation. It should also correctly translate company and product names through custom glossary settings.

Currently, this feature is in the EAP stage with basic functionality. Implementing these enhancements could shift the perception from "Oh, this exists in addition to Google Translate?" to "Oh, this is much better than Google Translate!"

댓글 보기 · 2025년 2월 26일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 Feedback - Ticketing system (Support)

to. Vitalii Petrus

 

You can detect changes to fields in your organization with webhook events.

https://developer.zendesk.com/api-reference/webhooks/event-types/organization-events/

 

 

댓글 보기 · 2025년 1월 16일에 편집됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 Feedback - Ticketing system (Support)

As of now, you have no choice but to use the Audit Log API to achieve your goal.
The Audit Log records changes to custom organization fields.


I think you can use the following methods.

1) Write code to periodically fetch the Audit Log API.
2) If there is a change in the organization field in the fetched Audit Log, parse only the corresponding log using a regular expression and save it.
3) Send the saved information to another service using the API.

댓글 보기 · 2025년 1월 16일에 편집됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 한국어 커뮤니티

네 맞습니다.

상담원 전용 티켓 필드는 아무리 외부에서 필드 값을 지정하려 해도 권한이 없으므로 설정할 수 없을 겁니다.

 

최종 사용자 권한 필드로 설정 후 new-request 페이지와 request 페이지 우측 필드 nav 영역에서 숨기시는 방법 밖에는 없을 듯 하네요. 

댓글 보기 · 2025년 1월 14일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 Feedback - Help Center (Guide)

hi. Katarzyna

 

The EAP for the new editor you mentioned seems to be something that agents use when writing articles. But the editor I want is the one that end users use when writing ticket comments or when writing requests in the description field when submitting a ticket. Of course, we are using WYSIWYG in our help center theme.

 

Is there any news about the help center theme editor?

댓글 보기 · 2025년 1월 14일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

댓글Custom data

When importing a custom object, it is not imported in the order of the CSV rows. Since I cannot sort the custom object, this list is displayed as is to the end user or agent. If the custom object is a number, it is not sorted, which confuses the users.

 

1) Is there any way to import a custom object in CSV order?

2) Do you plan to support sorting in custom objects? (Like the ticket field option)

댓글 보기 · 2025년 1월 13일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 Feedback - Ticketing system (Support)

I think today is December 40, 2024.

댓글 보기 · 2025년 1월 08일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

2

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 한국어 커뮤니티

트래픽 때문에 그러시는 건가요? 아니면 개인정보 때문인가요?

제가 알기로는 방법이 없습니다. 

tickets API를 쓰신다면 조회 된 모든 속성/값을 다 받아 오는 수 밖에는 없습니다.

댓글 보기 · 2024년 12월 26일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 한국어 커뮤니티

네 그건 방법이 없습니다.

그래서 사용자들이 사용자 지정 번역 기능(수동 번역)을 요구했고 현재 번거롭더라도 각각의 플로우에 수동 번역을 넣어서 사용하고 있는 실정입니다.

댓글 보기 · 2024년 12월 26일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

1

투표

0

댓글


이지훈(maclaude)님이 에 댓글을 입력함

커뮤니티 댓글 Feedback - Help Center (Guide)

Tick ​​tock tock tock~
There are only two weeks left in 2024.
Will this request carry over to 2025?

댓글 보기 · 2024년 12월 18일에 게시됨 · 이지훈(maclaude)

0

팔로워

0

투표 수

0

댓글