Zendesk führt am 21. und 23. Mai 2025 zu den unten aufgeführten Zeiten wichtige Wartungsarbeiten in Pod 29 durch, die sich auf die Leistung der benachrichtigten Kunden auswirken.
Betroffene Produkte: Messaging und Sunshine Conversations
Datum | POD | Anfangszeit | Endzeit |
21. Mai 2025 | 29 | 13:30 UTC / 9:30 EST | 14:10 UTC / 10:10 EST |
21. Mai 2025 | 29 | 14:45 UTC / 10:45 EST | 15:25 UTC / 11:25 EST |
21. Mai 2025 | 29 | 17:15 UTC /13:15 EST | 17:55 UTC / 13:55 EST |
21. Mai 2025 | 29 | 18:30 UTC / 14:30 EST | 19:10 UTC / 15:10 EST |
21. Mai 2025 | 29 | 19:45 UTC / 15:45 EST | 20:25 UTC / 16:25 EST |
22. Mai 2025 | 29 | 13:30 UTC / 9:30 EST | 14:10 UTC / 10:10 EST |
22. Mai 2025 | 29 | 14:45 UTC / 10:45 EST | 15:25 UTC / 11:25 EST |
22. Mai 2025 | 29 | 17:15 UTC /13:15 EST | 17:55 UTC / 13:55 EST |
22. Mai 2025 | 29 | 18:30 UTC / 14:30 EST | 19:10 UTC / 15:10 EST |
22. Mai 2025 | 29 | 19:45 UTC / 15:45 EST | 20:25 UTC / 16:25 EST |
23. Mai 2025 | 29 | 13:30 UTC / 9:30 EST | 14:10 UTC / 10:10 EST |
23. Mai 2025 | 29 | 14:45 UTC / 10:45 EST | 15:25 UTC / 11:25 EST |
Erwartetes Verhalten: Während des Wartungszeitraums werden benachrichtigte Konten, die versuchen, Messaging zu verwenden, feststellen, dass ihre Konten gesperrt sind und keine abgehenden Nachrichten senden können. Stattdessen erhalten sie eine HTTP 423-Antwort. Nachrichten, die Endbenutzer über Social-Media-Messaging -Kanäle für diese Konten senden, bleiben gespeichert, bis das Konto entsperrt wird.
Was müssen Kunden tun? Wenn Kunden eine eigene clientseitige Inhaltssicherheitsrichtlinie aktiviert haben, müssen sie *.zendesk.com in die Zulassungsliste aufnehmen, damit ihre Integrationen weiterhin initialisiert werden und funktionieren.
Warum wir das tun: Das Zendesk Messaging-Team verlegt Kundenkonten in denselben Datenspeicher wie die Support Konten, um die Zuverlässigkeit, Leistung und Datenlokalität zu erhöhen.
Hinweis zur Übersetzung: Dieser Beitrag wurde mit automatischer Übersetzungssoftware übersetzt, um dem Leser ein grundlegendes Verständnis des Inhalts zu vermitteln. Trotz angemessener Bemühungen, eine akkurate Übersetzung bereitzustellen, kann Zendesk keine Garantie für die Genauigkeit übernehmen.
Sollten in Bezug auf die Genauigkeit der Informationen im übersetzten Beitrag Fragen auftreten, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version des Beitrags, die als offizielle Version gilt.