Pregunta
Cuando traduzco las interacciones del ticket, las respuestas del usuario final se traducen, pero las respuestas de mis agentes no. ¿Por qué no se traducen mis respuestas?
Respuesta
La traducción en vivo funciona cuando se presiona Traducir en un ticket. Admite los siguientes canales:
- Chat en vivo
- Canales de redes sociales
- Canales Sunshine Conversations
- Mensajería de Zendesk
Los mensajes traducidos automáticamente son mensajes que el sistema traduce en el momento del envío, sin que el agente seleccione Traducir. Esto garantiza que los usuarios finales reciban el mensaje en su idioma preferido de inmediato.
Los mensajes de los usuarios finales se traducen en la interfaz de usuario de Zendesk. El sistema traduce las respuestas de los agentes antes de entregarlas al usuario final, pero el texto traducido no aparece en la interfaz de agente. Este diseño permite que los agentes trabajen en su idioma original mientras el usuario final recibe una versión localizada de cada mensaje.
Solo se traducen los idiomas admitidos para las primeras respuestas generadas por IA y para la traducción en vivo. Si no se admite el idioma del usuario final o del agente, esos mensajes no cambian.
El ticket no traduce automáticamente los mensajes del agente en la interfaz de agente al idioma predeterminado del usuario final. Por ejemplo, si un agente escribe en italiano a un cliente, el sistema puede traducir la respuesta al inglés para la entrega. Si el ticket está asignado a un agente de habla inglesa, el agente verá las respuestas anteriores del agente en italiano. Presione Traducir para traducir solo las respuestas del cliente en la interfaz.
Hay aplicaciones de terceros en el Marketplace que ofrecen traducciones similares para otros canales para agentes y usuarios finales. Por ejemplo, Unbabel o Language.io.
Para obtener más información, consulte: Comprender y activar la traducción de conversaciones en vivo.
Descargo de responsabilidad de la traducción: Este artículo ha sido traducido usando software de traducción automática para proporcionar una idea básica del contenido. Se han realizado esfuerzos razonables para proporcionar una traducción exacta, sin embargo, Zendesk no garantiza la exactitud de la traducción.
Si surge alguna pregunta relacionada con la exactitud de la información incluida en el artículo traducido, consulte la versión en inglés del artículo, que es la versión oficial.