Comment ajouter des numéros de téléphone et des postes utilisateur ?
Oui, vous pouvez ajouter des postes aux lignes directes. Les services téléphoniques pour Talk sont routés via Twilio. Les systèmes Zendesk appliquent les directives Twilio pour le formatage des numéros de téléphone. La documentation de Twilio vous conseille de formater les numéros de téléphone au format E.164 normalisé international.E.164 les numéros ne peuvent pas contenir plus de 15 chiffres et sont généralement au format .[+][country code][subscriber number including area code] .
Exemple d’un numéro aux États-Unis dans leE.164 Le format est+16175551212 .
Pour ajouter une extension au numéro de téléphone d’un utilisateur, ajoutez simplement unx et le poste à la fin du numéro de téléphone. Voici un exemple :+14155551212x123 comme illustré sur l’image.
Si le paramètre Valider les numéros de téléphone utilisateur est activé dans votre compte, les numéros de téléphone ajoutés aux profils utilisateurs qui ne sont pas dans ce format ne peuvent pas être enregistrés dans les profils utilisateurs. Pour en savoir plus, consultez Gestion des paramètres d’utilisateur final .
Quand vous désactivez le paramètre Valider les numéros de téléphone utilisateur , le système n’applique pas de formatage au numéro que vous ajoutez dans le champ Téléphone pour un utilisateur, même si vous le configurez comme ligne directe. Cela signifie que le système n’ajoute pas automatiquement les caractères+1 ou+ . Le système ne supprime pas les caractères spéciaux tels que() ou des espaces supplémentaires dans le numéro.
E.164 . Par exemple, si un utilisateur a le numéro de téléphone+1 (415)-555-1212 dans le profil, il ne correspond pas+14155551212 . Le système traite ces numéros comme des entités distinctes. La meilleure pratique est de fusionner les profils d’utilisateur final d’un même client avec différentes variantes de format de nombres.Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.
Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.