Question
Puis-je envoyer des enquêtes de satisfaction client dans plusieurs langues ?
Réponse
L’enquête sur la satisfaction client est internationalisée et la section de l’enquête est traduite pour correspondre à la langue du profil utilisateur du demandeur. Si la langue de l’utilisateur final est une variante d’une langue prise en charge, le contenu sera par défaut en anglais (USA). Pour vérifier la langue par défaut de votre compte, consultez cet article : Configuration de Zendesk Support pour vos paramètres locaux et votre langue.
Vous pouvez personnaliser le contenu de l’e-mail au-delà de la section d’évaluation, par exemple, Good, I'm satisfied
ou Bad, I'm unsatisfied
par le contenu dynamique. Créez les traductions du texte de l’e-mail pour l’enquête dans chaque langue que vous voulez prendre en charge, puis utilisez la balise de contenu dynamique dans le corps de Demander une note de satisfaction client (automatisme système). L’automatisme envoie des e-mails de notes de satisfaction en fonction de la langue définie dans le profil de l’utilisateur.
Pour personnaliser le contenu de l’enquête de satisfaction
- Créer du contenu dynamique pour chaque langue. Copiez ensuite la balise générée.
- Remplacez le contenu du corps de l’e-mail par la balise de contenu dynamique.
Pour en savoir plus, consultez l’article : Personnalisation de votre enquête sur la satisfaction client.
Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.
Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.