先月リリースされた機能の概要については、 新機能を参照してください。
今週のリリースノートは以下のとおりです。
AIエージェントとナレッジベース
AIエージェントAdvanced
新規:
新規:
- 「手順」ページから移動する: 手順ページからユースケースページに戻りやすくするために、UXを若干改善しました。
-
新しいプロシージャ・エディタ: 近日中に予定されている新機能の準備や、以下のようなマイナーなUX問題に対処するための手順について、テキストエディタを更新しました。
- 手順間でコピー&ペーストが正しく動作するようになった
- 細かいバグ(ジャンプカーソル、名前に特殊文字を含むアクション、空のテキストエリアへの貼り付け)を解決しました。
- リッチコンテンツでは、元に戻すとやり直すが正しく機能します。
- デフォルトの検索ルール: 現在、複数の検索ルールをサポートしていませんが、gen3 RAGエージェントはデフォルト の検索ルールを使用し、遵守します。
- エージェント型AI エージェントがMarkdownとHTMLフォーマットをSupportしました。
- AIエージェントの新しいエスカレーションステータス 高度なメール自動化がロールアウトされます。
- ラベルと目的の会話ログフィルターは、AND演算子とOR演算子の選択Supportです。
- ドラッグアンドドロップ操作で、ブロック、ユースケース、AIエージェントイベントに適用されたアクションを並べ替えることができます。
- 編集したWebクローラーのナレッジソース設定は、ページ制限フィールドから問題なく期待どおりに保存できます。
固定:
- サポートされていない言語の返信: 会話に「アクティブな言語」が設定されていない状態で「ようこそ」の応答から「手順」に会話をリンクすると、会話が混乱し、サポートされていない言語の応答がトリガされることがあります。この問題は修正されました。
- 自動選択設定の「ブロックにリンク」が対話ビルダーでコピーペーストされないバグを修正しました。
- BSATシステムの返信をテンプレートとしてコピーできる問題を修正しました。
- 一部の言語で、インテグレーションビルダーの「Test production」ボタンが切り捨てられるローカライズの問題を修正しました。
Copilot
新規:
オートアシスト:
- 音声生成AIライティングツール「Tone of Voice」をリリースしました。
インテリジェントトリアージ:
- チケットのライフサイクルを通じてセンチメントと目的を追跡できるようになりました。
固定:
インテリジェントトリアージ:
- 目的モデルを改善し、スパムチケットとフィードバックチケットをより明確に区別できるようにしました。
アプリ・マーケットプレイス
新規:
-
送信者履歴 (サポート)(有料)
- ユーザーが送信したすべてのチケットをチケットサイドバーに表示します。「送信者履歴」には、オープン、保留中、保留中、およびカスタマーに代わって現在のエージェントが作成した新しいチケットがすべて、チケットのサイドバーにリアルタイムで一覧表示されます。カスタマーの問題をフォローアップする場合も、以前に送信されたチケットのうち、自分のグループや組織に属していないチケットのステータスを確認する場合も、送信者履歴を見れば、すばやく簡単に解決できます。
今週更新のない製品
- Support
- チャットとメッセージング
- Talk
- 管理センター
- Explore
- モバイル
- Zendesk QA
- Zendesk WFM(ワークフォースマネジメント)
翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。
翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。