Frage

Ich habe einen Kunden, der eine andere übersetzte Version des Help Centers sieht, je nachdem, ob er von einem Computer oder Mobilgerät aus auf das Help Center zugreift. Was bestimmt die Sprache des Help Centers, die der Endbenutzer sieht?

Antwort 

Viele Variablen bestimmen, welche Sprache ein Endbenutzer sieht, wenn er auf Ihr Help Center zugreift. Die Variablen basieren auf bestimmten Gebietsschemas, die der Browser oder das Gerät des Benutzers Zendesk zum Zeitpunkt des Zugriffs auf Ihre Website präsentiert. Die Variablen sind in der folgenden Reihenfolge aufgeführt:

  1. url_locale
  2. session_locale
  3. user_locale
  4. preferred_browser_locale
  5. compatible_browser_locale
Hinweis: compatible_browser_locale wird durch ein Ruby-Juwel bestimmt, anhand dessen Zendesk abschätzt, welches der verfügbaren Gebietsschemas des Help Centers dem bevorzugten Gebietsschema des Browsers am nächsten liegt.
Weitere Informationen zur Bereitstellung von Inhalten im Help Center finden Sie im folgenden Abschnitt: Anzeigen übersetzter Inhalte im Help Center.

Hinweis zur Übersetzung: Dieser Beitrag wurde mit automatischer Übersetzungssoftware übersetzt, um dem Leser ein grundlegendes Verständnis des Inhalts zu vermitteln. Trotz angemessener Bemühungen, eine akkurate Übersetzung bereitzustellen, kann Zendesk keine Garantie für die Genauigkeit übernehmen.

Sollten in Bezug auf die Genauigkeit der Informationen im übersetzten Beitrag Fragen auftreten, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version des Beitrags, die als offizielle Version gilt.

Powered by Zendesk