Frage
Ich habe einen Kunden, der eine andere übersetzte Version des Help Centers sieht, je nachdem, ob er über einen Computer oder ein Mobilgerät auf das Help Center zugreift. Wodurch wird die Sprache des Help Centers bestimmt, die der Endbenutzer sieht?
Antwort
Viele Variablen spielen eine Rolle dabei, welche Sprache ein Endbenutzer sieht, wenn er auf Ihr Help Center zugreift. Die Variablen basieren auf bestimmten Gebietsschemas, die der Browser oder das Gerät des Benutzers für Zendesk anzeigt, wenn der Benutzer auf Ihre Site zugreift. Die Variablen sind unten in der Reihenfolge ihrer Präferenz aufgelistet:
url_locale
session_locale
user_locale
preferred_browser_locale
compatible_browser_locale
compatible_browser_locale
wird von einem Ruby-Gem bestimmt, mit dem Zendesk schätzt, welches der verfügbaren Gebietsschemas im Help Center dem bevorzugten Gebietsschema des Browsers am nächsten kommt.Hinweis zur Übersetzung: Dieser Beitrag wurde mit automatischer Übersetzungssoftware übersetzt, um dem Leser ein grundlegendes Verständnis des Inhalts zu vermitteln. Trotz angemessener Bemühungen, eine akkurate Übersetzung bereitzustellen, kann Zendesk keine Garantie für die Genauigkeit übernehmen.
Sollten in Bezug auf die Genauigkeit der Informationen im übersetzten Beitrag Fragen auftreten, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version des Beitrags, die als offizielle Version gilt.