Question

Quand une session de chat arrive à expiration et que le visiteur demande un nouveau chat, la nouvelle demande de chat ne conserve pas le service affecté lors de la session précédente. Existe-t-il un moyen de réappliquer le service affecté lors du chat précédent ?

Réponse

Dégagement de responsabilité : cet article est fourni à titre informatif uniquement. Zendesk ne fournit pas l’assistance pour le code et ne le garantit pas. Si vous rencontrez des problèmes, publiez-en la description dans la section commentaires ou essayez de trouver une solution en ligne.

Il est normal qu'une nouvelle session de chat n'applique pas à nouveau le service automatiquement après l' expiration du délai d'un visiteur. Pour résoudre ce problème, utilisezlerappel de l'APIon chat:connectedpour identifier l'événement de reconnexion et mettez à jour les paramètres utilisateur avecl'APIupdateSettingspour configurer le service de la nouvelle session de chat.

L'API est appliquée quand l'événement de reconnexion se produit après l'expiration du délai d'un visiteur mais avant l'envoi du nouveau message par le visiteur. Cela garantit que le service est affecté à la nouvelle session.

Remarque : Ce workflow n'est pas possible quand vous utilisez des déclencheurs pour définir le service. Il n'y a aucun moyen de relancer un déclencheur de chat quand le visiteur se reconnecte.

Vous trouverez ci-dessous un exemple de script API qui utilise ces méthodes pour réappliquer le service Panier chaque fois qu'un visiteur se connecte pour la première fois ou se reconnecte à la suite d'une session expirée.

<script id="ze-snippet" 
src="https://static.zdassets.com/ekr/snippet.js?key=ACCOUNT_KEY"> </script>

<script type="text/javascript">
zE('webWidget:on', 'chat:connected', function() {
zE('webWidget', 'updateSettings', {
webWidget: {
chat: {
departments: {
select: 'Shopping Cart'
}
}
}
});
});
</script>

Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.

Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.

Réalisé par Zendesk