Zendesk effectuera une maintenance critique qui aura un impact sur les performances de certains clients utilisant Support (Espace de travail d’agent - Messagerie) sur le Pod 27 le 21 avril 2025 au cours de la période indiquée ci-dessous.
Produits affectés : Support (Espace de travail d’agent - Messagerie)
|
Date (UTC) |
Heure de début |
Heure de fin |
|
|
Lun - 21 avril 2025 |
27 |
06:00 UTC / |
8H00 UTC / |
Comportement attendu :
Les performances de messagerie se dégradent dans tous les canaux de messagerie pendant jusqu’à 20 minutes pendant la fenêtre et vos agents peuvent rencontrer des retards dans la création des tickets et l’envoi des messages des utilisateurs finaux dans Espace de travail d’agent.
Aucune donnée ne sera perdue et le service reprendra facilement une fois la maintenance terminée.
En dehors des fenêtres spécifiques décrites dans le tableau ci-dessus, les clients ne devraient rencontrer aucun impact sur le service.
Que doivent faire les clients ?
Il est conseillé aux clients de ne pas définir le statut des tickets sur Clos pour les tickets de messagerie en cours qui sont ouverts pendant la période de maintenance afin que les messages retardés puissent encore être ajoutés au ticket une fois la maintenance de la base de données terminée. Si un ticket de messagerie en cours est clos pendant la période de maintenance, les messages qui ne sont pas encore ajoutés à la transcription risquent de créer un nouveau ticket.
Aucune autre action n’est requise.
Pourquoi : L’équipe de messagerie Zendesk effectue ce travail de maintenance pour améliorer la stabilité et l’évolutivité (capacité de stockage et améliorations des performances générales) des entrepôts de données dans le nouveau backend de messagerie (consultez l’article). Cela nous permet d’améliorer la fiabilité et les performances pour les clients existants et futurs qui utilisent le nouveau backend de messagerie.
Traduction - exonération : cet article a été traduit par un logiciel de traduction automatisée pour permettre une compréhension élémentaire de son contenu. Des efforts raisonnables ont été faits pour fournir une traduction correcte, mais Zendesk ne garantit pas l’exactitude de la traduction.
Si vous avez des questions quant à l’exactitude des informations contenues dans l’article traduit, consultez la version anglaise de l’article, qui représente la version officielle.