Se supporti più lingue, puoi tradurre o localizzare i campi dei ticket. In questo modo, quando un cliente invia un ticket, puoi fornirgli un testo tradotto correttamente nella sua lingua.
I campi ticket standard in Zendesk vengono tradotti automaticamente e non richiedono contenuto dinamico. Questo articolo mostra come iniziare a usare il contenuto dinamico per tradurre i campi ticket personalizzati .
Questo articolo include le seguenti sezioni:
Creazione e uso di contenuto dinamico con un campo ticket
Per creare contenuti dinamici per i campi ticket personalizzati,procedi nel seguente modo. Tieni presente che i campi ticket con un valore, ad esempio un menu a discesa, richiedono il proprio contenuto dinamico.
Per creare e usare contenuto dinamico con un campo ticket personalizzato
- Nel Centro amministrativo, fai clic sull’iconaOggetti e regole () nella barra laterale, quindi selezionaTicket > Campi.
- Scegli con quale campo vuoi usare il contenuto dinamico.
In questo esempio, usiamo un campo standard, Oggetto , per illustrare il processo. I campi ticket standard vengono tradotti automaticamente e non richiedono la traduzione, ma la procedura è la stessa per i campi personalizzati. - Quindi, crea il contenuto dinamico necessario per localizzare questo campo. Nel Centro amministrativo, fai clic sull’icona Spazi dilavoro() nella barra laterale, quindi seleziona Contenuti dinamici.
- Fai clic su Aggiungi elemento o Aggiungine uno adesso.
- Inserisci un titolo per il nuovo contenuto dinamico. Assicurati che sia un nome che potrai trovare in seguito, ad esempio "Campo ticket oggetto - Titolo". Potresti creare molti contenuti dinamici, quindi è importante una buona convenzione di denominazione.
- Seleziona la lingua predefinita per i contenuti dinamici. Questo campo mostra tutte le lingue che hai abilitato per Zendesk Support, ma ciò non significa che siano abilitate nel tuo Centro assistenza. Per ulteriori informazioni su come abilitare più lingue per il centro assistenza, consulta Localizzazione dei contenuti del centro assistenza.
In questo esempio,l’inglese è selezionato. - Inserisci il testo da visualizzare come lingua predefinita. Poiché è in inglese, inserisci "Oggetto".
Il risultato finale è simile al seguente:
- Rimuovi eventuali spazi finali o interruzioni di riga prima di salvare il testo in quanto ciò potrebbe causare problemi se usato con altri prodotti Zendesk.
- Fai clic su Crea. Verrai reindirizzato a una schermata in cui puoi scegliere di creare una traduzione.
- Per creare una traduzione, fai clic su Aggiungi variante.
- Nella schermata successiva, seleziona la lingua per la variante, scegli uno stato (attivo o non attivo) e inserisci il contenuto. È molto simile alla creazione del contenuto dinamico predefinito. In questo esempio, è selezionato Spagnolo (Español), lo stato Attivo è selezionato e viene inserita la parola spagnola per l’oggetto, “Asunto”.
- Fai clic su Crea per creare la variante.
- Copia il segnaposto per il contenuto dinamico. Ti servirà per il passaggio successivo.
- Fai clic sull’icona Oggetti e regole () nella barra laterale, quindi selezionaTicket > Campi.
- Fai clic su Modifica per il campo ticket da modificare.
- Ora incolla il segnaposto del contenuto dinamico nel campo Titolo per gli utenti finali. (Puoi anche usare il contenuto dinamico per cambiare la descrizione, ma dovrai creare un contenuto dinamico separato e usare un segnaposto diverso).
I titoli dei campi di sistema come Oggetto non possono essere modificati per gli agenti, ma solo per gli utenti finali.
Nota: Se aggiungi contenuto dinamico per un campo con un valore, ad esempio un menu a discesa, devi creare un segnaposto di contenuto dinamico per ciascun valore. Quindi, inserisci il segnaposto nel campo del valore. - Fai clic su Aggiorna campo.
Visualizzazione dei contenuti localizzati
Il risultato della creazione di questo contenuto dinamico viene mostrato nella pagina Invia una richiesta . Otterrai due diverse varianti del titolo nel campo ticket oggetto, a seconda della lingua selezionata nel Centro assistenza.
In questo esempio, se usi l’ inglese come lingua nel Centro assistenza, quando invii un ticket vedrai quanto segue:
Tuttavia, se usi lo spagnolo ( Español) come lingua nel Centro assistenza, vedrai quanto segue:
Puoi farlo anche per altri campi, come il campo Descrizione. L’esempio seguente mostra due contenuti dinamici, uno per il campo Titolo del ticket e l’altro per il campo Descrizione del ticket. L’esempio usa gli stessi passaggi precedenti, ma aggiunge anche un segnaposto alla descrizione del campo ticket.
Il risultato in inglese:
Il risultato in spagnolo (Español):
Per ulteriori informazioni sui contenuti dinamici, consulta la nostra guida Fornire assistenza in più lingue con contenuti dinamici.
Avvertenza sulla traduzione: questo articolo è stato tradotto usando un software di traduzione automatizzata per fornire una comprensione di base del contenuto. È stato fatto tutto il possibile per fornire una traduzione accurata, tuttavia Zendesk non garantisce l'accuratezza della traduzione.
Per qualsiasi dubbio sull'accuratezza delle informazioni contenute nell'articolo tradotto, fai riferimento alla versione inglese dell'articolo come versione ufficiale.