유동 마크업은 댓글과 이메일 알림을 사용자 지정하기 위해 비즈니스 규칙에서 자주 사용됩니다. 많은 회사와 조직이 영어 이외의 언어를 사용하는 최종 사용자를 지원하고 있으며 지원 관리 방법 또한 다양합니다. 다국어 지원은 Professional 및 Enterprise 플랜에서만 제공됩니다(Zendesk Support에 다국어 추가하기 참조).
언어 설정에 따라 최종 사용자에게 어떤 응답을 보낼지를 결정하기 위해 Case 문을 사용한 예가 아래에 나와 있습니다. 요청자에게 접수된 요청에 대해 알림 트리거의 이메일 본문에는 다음과 같은 유동 마크업이 포함됩니다.
{% case ticket.requester.language %} {% when 'Italiano' %} Ciao {{ticket.requester.first_name}} La tua richiesta (#{{ticket.id}}) è stata ricevuta, è stato esaminato dal nostro staff di assistenza. Per esaminare lo stato della richiesta e aggiungere ulteriori commenti, segui il link qui sotto: http://{{ticket.url}} {% when 'Danish' %} Hej {{ticket.requester.first_name}} Din anmodning (# {{ticket.id}}) er blevet modtaget og bliver gennemgået af vores supportmedarbejdere. At gennemgå status for anmodningen og tilføje yderligere kommentarer, skal du følge nedenstående link: http:// {{ticket.url}} {% else %} Hello {{ticket.requester.first_name}} Your request (#{{ticket.id}}) has been received, and is being reviewed by our support staff. To review the status of the request and add additional comments, follow the link below: http://{{ticket.url}} {% endcase %}
언어 기본 설정은 사용자 프로필에서 설정합니다. 언어 지원은 관리자가 정의합니다(계정 페이지 현지화 탭에서). 해당 페이지에서 사용 가능한 언어별 속성 값을 확인하려면 Zendesk 지원 언어별 언어 코드를 참조하세요.
이 예에서는 영어 텍스트를 다른 언어와 마찬가지로 명시적으로 밝히는 것도 가능합니다({% when ‘English’ %}). 단 기본 언어가 영어라면 그럴 필요가 없습니다. 다른 언어로 설정하지 않은 모든 사용자에게는 영어 텍스트가 표시됩니다.
아시다시피 다국어 지원뿐 아니라 어떤 용도로든 이렇게 할 수 있습니다. 예를 들어 다양한 조직의 사용자들에게 보내는 응답을 사용자 지정하고 싶다면ticket.organization.nameticket.organization.name을 포함시키면 됩니다.
유동 마크업 사용 방법에 대한 자세한 내용은 유동 마크업 및 Zendesk Support 이해하기를 참조하세요.
0 댓글
댓글을 남기려면 로그인하세요.