사용 중인 플랜
Suite, 모든 버전 Team, Growth, Professional, Enterprise 또는 Enterprise Plus
Support Team, Professional 또는 Enterprise
이 문서는 AI 상담사 - 에센셜 및 레거시 AI 상담사 기능에 적용됩니다.

고객층이 커뮤니케이션에 여러 언어를 사용하는 경우 AI 상담사와의 대화 중 경험을 개선하기 위해 이용할 수 있는 여러 가지 설정이 있습니다.

이 문서에서는 AI 상담사를 통해 다국어 고객층을 지원할 때 수행할 몇 가지 권장 단계를 안내해 드립니다.

이 문서에서는 다음과 같은 주제를 다룹니다.

  • AI 상담사 메시지 번역하기
  • 헬프 센터 문서 번역하기
  • 상담사 워크스페이스에서 대화 번역하기
  • 다국어 AI 상담사 테스트하기

관련 문서:

  • AI 상담사의 언어 및 번역 지원 관리하기

AI 상담사 메시지 번역하기

다국어 고객층을 지원할 때 가장 먼저 해야 할 일은 AI 상담사의 메시지가 반드시 고객이 사용하는 언어로 번역되도록 하는 것입니다.

가장 쉬운 방법은 AI 상담사가 메시지를 자동으로 번역하도록 구성하는 것입니다. 여기에는 표준 응답과 답변 단계(레거시 기능의 경우)가 포함됩니다. AI 상담사의 자동 번역 활성화하기를 참조하세요.

일부 AI 상담사 메시지에 대한 자동 번역이 기준에 못 미치는 경우(예: 제품 및 브랜드 이름 번역, 잘못된 대명사 사용, 부정확한 문구 사용 등), 사용자 지정 번역으로 바꿀 수 있습니다. AI 상담사 메시지에 대한 사용자 지정 번역 만들기를 참조하세요.

헬프 센터 문서 번역하기

AI 상담사 메시지를 번역한 후 다음 단계는 고객이 사용하는 언어로도 헬프 센터 콘텐츠를 제공하는 것입니다.

AI 상담사가 보낸 AI 생성 답장은 대화에서 헬프 센터 문서를 추천하여 고객이 스스로 문제를 해결하는 데 도움이 될 수 있는 정보로 안내할 수 있습니다. 여러 언어로 헬프 센터 문서를 제공하려면 해당 언어를 활성화한 다음 헬프 센터에 번역된 버전의 문서를 추가해야 합니다.

자세한 내용은 다국어를 지원하도록 헬프 센터 구성하기 및 헬프 센터 콘텐츠 현지화하기를 참조하세요.

상담사 워크스페이스에서 대화 번역하기

실제 상담사가 AI 상담사와 다른 언어로 작업한다면 대화가 에스컬레이션되는 경우 고객과 AI 상담사 간의 대화 내용을 번역해야 할 수도 있습니다.

실제 상담사는 AI 상담사에서 대화를 이어받은 후 Zendesk 상담사 워크스페이스의 기본 번역 기능을 사용하여 고객 및 다른 상담사들과 여러 언어로 소통할 수 있습니다. 이 기능은 상담사 워크스페이스를 사용하는 모든 고객에 대해 기본적으로 활성화되어 있지만, Chat 사용자 단위 라이선스가 있는 상담사만 번역 기능을 사용할 수 있습니다.

자세한 내용은 Zendesk 상담사 워크스페이스에서 대화 번역하기를 참조하세요.

다국어 AI 상담사 테스트하기

마지막으로 고객이 사용할 언어로 AI 상담사를 항상 테스트해야 합니다. 이로써 자동 및 사용자 지정 번역 결과를 평가하고 최종 사용자 경험을 이해하는 데 도움이 됩니다. 고객을 위해 AI 상담사를 게시하기 전에 테스트하기를 참조하세요.

Zendesk 제공