質問
カスタマー満足度アンケートを異なる言語で送信できますか?
回答
カスタマー満足度アンケートは国際化されており、アンケートセクションはリクエスタのユーザープロフィールの言語に合わせて翻訳されます。アカウントのデフォルトの言語を確認するには、次の記事を参照してください。Zendesk Supportを地域や言語に合わせて設定する
メールメッセージの内容は、評価セクション以外にもカスタマイズできます(動的コンテンツを使用したHow would you rate the support you received?
など)。サポートする各言語でアンケート用のメールテキストの翻訳を作成し、リクエスト顧客満足度評価の本文に動的コンテンツのプレースホルダを使用します。自動化は、ユーザープロフィールで設定されたユーザーの言語に基づいて満足度評価メールを送信します。
満足度アンケートの内容をカスタマイズするには
- サポートする各言語のバリアントを使用して動的コンテンツを作成します。次に、生成されたプレースホルダをコピーします。
- アンケートで、テキストコンテンツを動的コンテンツのプレースホルダに置き換えます。このフィールドは動的に入力されます
- アンケートの他のすべてのフィールドについて、この手順を繰り返します。
メモ:動的コンテンツ翻訳は、Zendeskのメイン言語に対してのみレンダリングされます。動的コンテンツの言語バリアントは、メールテンプレートではサポートされません。
詳細については、次の記事を参照してください:カスタマー満足度アンケートのカスタマイズ
翻訳に関する免責事項:この記事は、お客様の利便性のために自動翻訳ソフ トウェアによって翻訳されたものです。Zendeskでは、翻訳の正確さを期すために相応の努力を払っておりますが、翻訳の正確性につ いては保証いたしません。
翻訳された記事の内容の正確性に関して疑問が生じた場合は、正式版である英語の記事 を参照してください。