What's my plan?
Add-on AI agents - Advanced
本文仅适用于基于 表达式的人工智能专员的语言支持。有关更广泛语言支持的详情,请参阅 人工智能专员(高级)。

本文章涵盖了多语言人工智能专员旅程的第三阶段:翻译并建立回复。

在开始阅读之前,最好先了解“翻译”和“生成”之间的区别,因为这两种方法是:

构建 意味着根本不使用现有回复,而只是像创建新的人工智能专员一样从头开始创建所有内容。

翻译 是从现有语言重复使用现有回复并翻译。如果您愿意,请确保在添加 /wiki/spaces/CS/pages/2688712730 新语言时选择 复制另一种语言的回复 

您可以使用导出文件翻译该语言的所有内容。包括:回复、模板和系统回复

Screenshot_2022-09-22_at_13.56.39.png

此文章介绍了添加新语言之后的步骤:

  • 正在导出文件进行翻译:
    • 自动翻译
  • 正在导入翻译文件
  • 翻译单个回复

导出文件以进行本地化

有两种情况下您可能需要导出文件进行翻译: 

一个是在添加语言的过程中,另一个是在添加语言的过程中。一种方法是稍后再处理,以防文件导出后回复内容发生更改。 

在添加语言过程中

  1. 在 “设置”中添加语言后 > 人工智能专员设置 > 语言
    • 确保已选择 复制另一种语言的回复
  2. 在弹出窗口中单击 导出

    New_language_added.png

随时导出 

如果您更喜欢先查看对话流程,也可以随时导出文件。 

只需单击 Translate 按钮位于人工智能专员设置中的语言页面右上角。确保选择了您要的新语言 翻译为 在下拉菜单中选择。假设您已用英语创建了回复,现在想添加德语回复,则可以导出德语。

export_file.gif

 

自动翻译

有一个新的实验性功能,使用 Google 表格可以填充为您填充的自动翻译,这样您只需要在上传之前进行审阅,而不需要从头开始创建所有回复。

image__25_.png

管理翻译

导出后,您将看到每条回复一个标签和一个 5 柱形表。以下是各列的描述:

列 描述
类型

这里的选项是 NodeText,它显示人工智能专员消息、升级文本、团队空闲状态文本和轮播内容。NodeAnswerOption 用于客户消息按钮文本选项

请勿编辑此字段

Id

这分为回复 ID 号(可从回复 URL 中识别)和对话节点标识符。系统会通过这种方式重建内容。

请勿编辑此字段

语言 ID

这会告诉系统作为翻译的来源的文件的语言 ID。

请勿编辑此字段 

原始字符串 源语言的现有文本是什么。
请勿编辑此字段 
已翻译字符串

这是为每条消息添加已翻译文本的地方。

请勿翻译意向名称 - 第 2 行

 

在完成翻译流程时,我们建议对您的文档进行颜色编码,以突出显示哪些文档需要翻译、哪些不需要翻译,以便于跟踪进度。

注释 - 如果人工智能专员有实体列表/表达式列表,则它们不会包含在导出的翻译文件中,因此需要手动创建列表。 

正在导入翻译文件

文件翻译完成并可供导入后,请按照以下步骤操作:

  1. 前往 设置 > 人工智能专员设置 > 语言

  2. 单击 翻译, 然后选择 导入翻译文件

  3. 在弹出窗口中

    1. 首先,选择要导入的语言

    2. 然后,选择该语言对应的文件

导入已翻译的文件后,您需要查看每个意向,才能将已链接的模板回复更改为正确的语言。

翻译单个回复

您可以翻译单个回复,而无需导出整个回复目录。通过以下步骤可以快速实现:

  1. 导航到您要翻译的对话
  2. 在右上角的按钮菜单上,导航到导出翻译文件 

    Screenshot_2023-01-19_at_16.34.11.png
  3. 准备翻译——可选择使用 Google Sheets 的自动翻译功能

    Screenshot_2023-01-19_at_16.34.24.png

  4. 准备就绪后,打开同一对话并导入翻译

    Screenshot_2023-01-19_at_16.34.41.png
  5. 成功导入后,翻译将立即可见

翻译免责声明:本文章使用自动翻译软件翻译,以便您了解基本内容。 我们已采取合理措施提供准确翻译,但不保证翻译准确性

如对翻译准确性有任何疑问,请以文章的英语版本为准。

由 Zendesk 提供技术支持