O recurso nativo de tradução no Espaço de trabalho do agente permite que agentes conversem com usuários finais e outros agentes em idiomas diferentes.
Por padrão, o recurso de tradução vem ativado para todos os clientes que usam o Espaço de trabalho do agente.
Este artigo inclui os tópicos a seguir:
Sobre o recurso de tradução
Com o recurso nativo de tradução no Espaço de trabalho do agente, os agentes podem traduzir mensagens recebidas (de usuários finais) e mensagens enviadas (para usuários finais) nos canais a seguir:
- Chat em tempo real
- Canais de redes sociais
- Canal do Sunshine Conversations
- Mensagens da Zendesk
Além disso, os agentes podem optar por traduzir as mensagens de e-mail enviadas por usuários finais e criadas pela API. O recurso nativo de tradução no Espaço de trabalho do agente também é compatível com a tradução de e-mails enviados por outros canais como Formulários web, serviços da web, Web Widget de mensagens, Web Widget (clássico) e tickets fechados, mas não aceita e-mails enviados para usuários finais.
O idioma do usuário é definido com base nas mensagens recentes que ele enviou, então o Google Tradutor é usado para traduzir o texto.
Se os idiomas do agente e do usuário final forem diferentes, uma faixa de tradução é exibida informando ao agente sobre a diferença de idioma e, assim, ele pode escolher ativar a tradução naquela conversa.
As mensagens originais e traduzidas que são enviadas pelo agente aparecem no registro de eventos. As mensagens do usuário final são exibidas apenas no idioma original.
As limitações desse recurso incluem:
- Limite de 5.000 caracteres por mensagem para tradução. Mensagens com mais de 5.000 caracteres não serão traduzidas.
- Não há suporte para SunCo Shorthands nas traduções.
- Não há suporte para traduções para widgets de terceiros.
Uso da tradução no Espaço de trabalho
No Espaço de trabalho do agente, a tradução é gerenciada pelo agente que está conversando com o usuário final. Esta seção discute os seguintes tópicos:
Ativação da tradução
Quando um idioma diferente é detectado em uma mensagem recebida, uma faixa é exibida no Espaço de trabalho para que o agente confira o idioma do usuário final e escolha ativar a tradução se desejar.
Como ativar a tradução em uma conversa recebida
- Na faixa da tradução, clique em Traduzir. A faixa é atualizada para exibir o status da tradução:
- Se não quiser ativar a tradução na conversa, clique no X para descartar a faixa.
Se no início você recusou a tradução da conversa, pode ativar a tradução durante a conversa.
Como ativar a tradução em uma conversa recebida
- No cabeçalho da conversa, clique no menu Opções (
) e depois em Traduzir. A faixa de tradução é exibida, mostrando o status da tradução conforme mostrado acima.
Desativação da tradução
É possível também desativar a tradução que não é mais necessária, por exemplo, se um novo usuário final assumir o controle da conversa ou se ele for transferido para outro agente que fala o mesmo idioma.
Como desativar a tradução nativa
-
Na faixa da tradução, clique em Parar. Ou, no cabeçalho da conversa, clique no menu Opções (
) e em Parar tradução.
Alternância entre o texto original e o traduzido da mensagem
Os agentes podem visualizar as mensagens originais (sem tradução) do usuário final, assim como a versão traduzida de suas próprias mensagens.
Como visualizar o texto da mensagem original do usuário final
- No final da mensagem do usuário final, clique em Mostrar original. A versão não traduzida é exibida.
Como visualizar o texto traduzido da sua mensagem
- No final da mensagem, clique em Mostrar tradução. A versão traduzida da mensagem é exibida.
A experiência do usuário final
Quando o agente ativa a tradução em uma conversa, o usuário final não recebe uma notificação de ativação; as mensagens do agente são exibidas no idioma detectado. No entanto, as mensagens traduzidas do agente são identificadas na conversa.
No chat em tempo real, as mensagens traduzidas têm um link Mostrar original, no qual os usuários finais podem clicar para exibir a mensagem sem tradução:Pelos recursos Conversas por redes sociais e Mensagens da Zendesk, as mensagens traduzidas recebem a palavra Traduzida em seu idioma detectado, mas eles não podem exibir a versão não traduzida da mensagem:
0 Comentários
Por favor, entre para comentar.