Anuncio Comienzo de implementación de disponibilidad general Fin de implementación de disponibilidad general
20 de octubre de 2025 Semana del 16 de marzo de 2026 6 de abril de 2026

Zendesk anuncia mejoras y actualizaciones en la traducción de tickets en el Espacio de trabajo de agentes. Estamos agregando soporte de traducción mediante IA para los mensajes salientes en todos los canales de conversación de tickets asíncronos, incluidos el correo electrónico, Formulario Web y la API. También estamos consolidando el motor de traducción que se usa para los mensajes entrantes y salientes en los canales de conversación de tickets asíncronos. 

Este artículo contiene las siguientes secciones:

  • ¿Qué va a cambiar?
  • ¿Por qué Zendesk va a hacer este cambio?
  • ¿Qué debo hacer?
  • ¿Hay limitaciones?
  • ¿Cómo se proporcionan comentarios?

¿Qué va a cambiar? 

Anteriormente, cuando un administrador activaba la traducción, los mensajes entrantes en los canales de correo electrónico se traducían, pero los mensajes de correo electrónico salientes, no. Ahora, se efectuarán traducciones entrantes y salientes en todos los canales de conversación de tickets asíncronos, incluidos el correo electrónico, Formulario Web y API. 

Si desea más información sobre cómo traducir las conversaciones de tickets, consulte estos artículos: Comprender la traducción y la traducción de conversaciones. 

Esta versión también incluye las siguientes actualizaciones:

  • Los mensajes traducidos incluyen íconos para indicar que los mensajes fueron traducidos por IA. 
  • Los eventos de traducción se almacenan en el registro de eventos del ticket. 
  • Cuando un agente elige traducir un ticket, su preferencia por traducir se mantiene cuando el ticket se cierra y luego se vuelve a abrir. No es necesario que sigan haciendo clic en Traducir cuando vuelven a abrir el mismo ticket.
  • Para previsualizar un mensaje traducido antes de enviarlo, haga clic en el botón Traducir en el redactor de tickets.

¿Por qué Zendesk va a hacer este cambio? 

Comprendemos lo importante que es comunicarse claramente con los clientes en todas partes. Por eso ofrecemos soporte multilingüe de traducción para todos los canales de Zendesk, para que pueda:

  • Conectarse al instante con los clientes en el idioma que prefieran.
  • Ofrecer soporte personalizado más rápido.
  • Mejorar la satisfacción y fidelidad de los clientes en todo el mundo.
  • Permitir que su equipo de soporte trabaje de manera eficiente sin barreras de idioma.
  • Expandir su negocio a nivel mundial con confianza.

Con el soporte multilingüe, atender a una clientela diversa se convierte en algo fácil, lo que ayuda a cultivar relaciones más sólidas y duraderas en todo el mundo.

¿Qué debo hacer? 

Para activar la traducción automática en los mensajes asíncronos salientes, los administradores de Zendesk deben hacerlo desde la página Configuración de tickets del Centro de administración.  

Para activar las traducciones

  1. En el Centro de administración, haga clic en Objetos y reglas en la barra lateral y luego seleccione Tickets > Configuración.
  2. Haga clic en Opciones de comentarios para los agentes para ver todas las opciones posibles.
  3. Seleccione Permitir que los agentes traduzcan conversaciones y luego Correo electrónico, Formulario Web y canales API.
  4. Haga clic en Guardar.

Una vez que la opción esté activada, los agentes verán un botón Traducir en el encabezado del ticket para los canales de conversación asíncrona. Al hacer clic en el botón, sus mensajes salientes se traducirán automáticamente. 

¿Hay limitaciones? 

Las limitaciones de las traducciones para los canales asíncronos incluyen: 

  • Los resultados de la traducción a veces pueden no ser lo esperado.
  • Las traducciones funcionarán con un subconjunto de casos prácticos para todos los disparadores de correo electrónico entrantes y salientes. Tenemos pensado ampliar esto en el futuro.
  • El texto enriquecido del mensaje podría perderse o modificarse durante las traducciones.
  • Si la traducción falla cuando un agente envía un correo electrónico saliente, el correo electrónico se enviará en el idioma original después de cinco minutos. 
  • Los glosarios de traducciones y los términos excluidos para las traducciones están programados para una versión futura.

¿Cómo se proporcionan comentarios? 

Si tiene comentarios o preguntas relacionadas con este anuncio, visite el foro de la comunidad donde recopilamos y administramos los comentarios de los clientes sobre los productos. Si desea asistencia general con sus productos Zendesk, póngase en contacto con Atención al cliente de Zendesk.



 

Tecnología de Zendesk