| Data do anúncio | Início do programa de acesso antecipado |
| 20 de outubro de 2025 | 20 de outubro de 2025 |
A Zendesk está anunciando melhorias e atualizações na tradução de tickets no Espaço de trabalho do agente do Zendesk. Estamos adicionando o suporte a traduções com IA para mensagens enviadas em todos os canais de conversas de ticket assíncronas, incluindo e-mail, formulário web e API. Esse recurso estará disponível como parte de um Programa de acesso antecipado (EAP) a partir de 20 de outubro de 2025.
Este artigo inclui as seguintes seções:
- O que está mudando?
- Por que o Zendesk está fazendo essa alteração?
- O que devo fazer?
- Há alguma limitação?
- Como faço para dar feedback?
O que está mudando?
Anteriormente, quando um administrador ativava a tradução de conversas, as mensagens recebidas pelos canais de e-mail eram traduzidas, mas as mensagens de e-mail enviadas não eram traduzidas. Agora, as traduções recebidas e enviadas terão suporte para todos os canais de conversas de ticket assíncronas, incluindo e-mail, formulário web e API.
O mecanismo de tradução para conversas assíncronas enviadas é o Amazon Nova Micro (modelo LLM). Para obter mais informações sobre a tradução de conversas de ticket, consulte estes artigos: Compreensão da tradução de conversas e Tradução de conversas.
Por que o Zendesk está fazendo essa alteração?
Entendemos a importância de se comunicar com os clientes de qualquer lugar com clareza. Por esse motivo, estamos oferecendo o EAP para fornecer suporte a traduções multilíngues para todos os canais da Zendesk para permitir:
- Conversar instantaneamente com clientes no idioma de sua preferência.
- Fornecer suporte mais rápido e personalizado.
- Melhorar a satisfação e aumentar a fidelidade dos clientes do mundo inteiro.
- Capacitar a equipe de suporte para trabalhar com eficiência sem barreiras de idioma.
- Expandir a empresa globalmente com confiança.
Com o suporte multilíngue, atender à sua base diversificada de clientes é fácil e ajuda a construir relacionamentos mais sólidos e duradouros com clientes do mundo inteiro.
O que devo fazer?
Para participar deste EAP, inscreva-se aqui. Depois de receber o e-mail de boas-vindas, verifique se a tradução de conversas está ativada em sua conta. Os administradores do Zendesk podem ativar o EAP para tradução automática em mensagens assíncronas enviadas na página de configurações do ticket na Central de administração.

Para começar o EAP:
-
Na Central de administração, clique em
Objetos e regras na barra lateral e selecione Tickets > Configurações.
- Clique no item Opções de comentário para agentes para expandi-lo.
- Selecione Permitir que os agentes traduzam conversas e selecione Canais de e-mail, formulário web e API.
- Clique em Salvar.
Depois que a configuração for ativada, seus agentes verão, se for o caso, o botão Traduzir no cabeçalho do ticket para canais de conversas assíncronas. Ao clicar no botão, as mensagens enviadas são traduzidas automaticamente.
Há alguma limitação?
Essas traduções são viabilizadas pelo Amazon Nova Micro (LLM). Durante o período do EAP, trabalharemos arduamente para incorporar seu feedback e fazer melhorias. Atualmente, as limitações são:
- Os resultados da tradução podem ser inesperados algumas vezes.
- As traduções funcionarão com um subconjunto de casos de uso para todos os gatilhos de e-mail enviados. Temos planos de expandir essa abordagem no futuro.
- Durante as traduções, é possível que textos formatados sofram alterações ou percam a formatação.
- Se a tradução falhar quando um agente enviar um e-mail, o e-mail será enviado igualmente no idioma original após cinco minutos.
- A interface do usuário não inclui uma notificação para agentes ou usuários finais de que a saída de tradução é gerada pela IA.
Como faço para dar feedback?
Em caso de dúvidas ou comentários a respeito deste anúncio, visite nosso fórum da comunidade, onde coletamos e gerenciamos o feedback dos clientes sobre os produtos. Para obter assistência geral com seus produtos Zendesk, entre em contato com o Suporte ao cliente Zendesk.