メッセージングの言語設定では、ボットのデフォルトの言語を指定できます。さらに、複数の言語で会話できるようにボットを設定することで、カスタマーエクスペリエンスを向上させることもできます。この言語設定を使用して、単一言語のボットで使用される言語を設定したり、多言語対応のボットを作成したりすることができます。
この記事では、次のトピックについて説明します。
単一言語ボットの設定
デフォルトでは、ボットの言語はアカウントのデフォルトの言語に設定されています。また、必要に応じて、会話内で以下の部分に使用される言語を指定することもできます。会話のテキスト自体を編集することはできません。
ボットのデフォルトの言語を指定するには
- 管理センターで、サイドバーにある「
チャネル」をクリックし、「ボットと自動化」>「ボット」を選択します。
- 「ボットを管理」をクリックします。
- 設定を変更するボットにカーソルを合わせて、「設定」をクリックします。
- 「言語」タブを開き、使用する言語をドロップダウンから選択します。
- ページの下部にある「保存」をクリックします。
メモ:一貫性と理解のしやすさを考慮して、フローのデフォルトの言語は、会話内で実際に使用する言語と一致させる必要があります。
多言語ボットの設定
カスタマーとのコミュニケーションで複数の言語を使用する場合、Suite全体で検討したほうがよい設定がいくつかあります。以下はその主な例です。
ボットの自動翻訳の設定
ボットの設定では、自分で作成したWebボットやモバイルボット内のテキスト要素を自動翻訳する機能を有効にすることができます。たとえば以下のような要素を自動翻訳できます。
これらの要素は、前のセクションで説明したように、ボットのデフォルトの言語で作成する必要があります。ボットは、テキストを翻訳する際に言語設定を使用してソース言語を特定します。
自動翻訳を設定するには
- 管理センターで、サイドバーにある「
チャネル」をクリックし、「ボットと自動化」>「ボット」を選択します。
- 「ボットを管理」をクリックします。
- 設定を変更するボットにカーソルを合わせて、「設定」をクリックします。
- 「言語」タブを開き、使用する言語をドロップダウンから選択します。
- 自動翻訳を設定するチェックボックスをクリックします。
- 「自動翻訳の言語を選択」で、自動翻訳プロセスに含めたいカスタマー側の言語を指定します。ドロップダウンを開き、スクロールして言語を選択するか、または言語の名前を入力を開始して言語オプションをフィルタリングすることができます。
- ページの下部にある「保存」をクリックします。
- 言語を変更した後、ボットを再度公開します。
メッセージングの自動翻訳では、カスタマーが使用しているブラウザの言語に基づいて、ボットのテキストが自動的に翻訳されます。
ヘルプセンターの記事の翻訳
会話の中でヘルプセンターの記事を提案して、カスタマーが問題を解決するのに役立つ情報を提供することができます。
ヘルプセンターの記事を複数の言語で提供するには、Guideの設定でそれらの言語を有効にし、記事の翻訳版をヘルプセンターに追加する必要があります。
詳細については、「ヘルプセンターの多言語対応設定」および「ヘルプセンターのコンテンツのローカライズ」を参照してください。
Zendeskエージェントワークスペースでの会話の翻訳
ボットから会話を引き継いだエージェントは、Zendeskエージェントワークスペースに搭載された翻訳機能を使用して、カスタマーや他のエージェントと複数の言語でコミュニケーションを取ることができます。この機能は、エージェントワークスペースを使用しているすべてのカスタマーに対してデフォルトで有効になっていますが、利用できるのはChatのライセンスを所有しているエージェントのみです。
詳細は、「Zendeskエージェントワークスペースでの会話の翻訳」を参照してください。
0 コメント
サインインしてコメントを残してください。