Suite | Growth、Professional、EnterpriseまたはEnterprise Plus |
Support | + Guide ProfessionalまたはEnterprise |
メモ:Suiteプランをお持ちでないお客様がこの機能を使用するには、任意のGuideプランとSupport ProfessionalまたはSupport Enterpriseが必要です。
複数の言語をサポートしている場合、動的コンテンツを使用して独自の翻訳を作成し、「プレースホルダ」を使用してマクロやトリガ、その他の自動化でそれらの翻訳を参照することができます。さらに、動的コンテンツはHTMLコードにも対応しています。たとえば、動的コンテンツアイテムを作成して、カスタマーの言語に応じてヘルプセンターのデザインを動的に変更することができます。たとえば、あなたの会社が、フランス語と英語を話す市場をターゲットにしているとします。そのため、ヘルプセンターに異なるフッターを用意して、カスタマーの言語に基づいて、異なる連絡先情報を提供したいと考えています。または、カスタマーエクスペリエンスを向上させるために、フランス語を話すお客様にのみ、サポート番号をフランス語で表示したい場合があります。この記事では、この設定方法を学びます。
この記事では、次のトピックについて説明します。
メモ:HTMLは、ヘルプセンターの動的コンテンツでサポートされていますが、マクロ、トリガ、自動化、エージェント署名、チケットフィールドおよびフォームの動的コンテンツではサポートされていません。動的コンテンツは、ヘルプセンターのテンプレートでのみ使用でき、Javascriptで使用した場合はレンダリングされません。
新しい動的コンテンツアイテムを作成する
動的コンテンツを作成するには、Zendesk Support管理者である必要があります。この例では、フランス語のバリアントを持つ動的コンテンツアイテムを作成し、フランス語を話すカスタマー向けに表示するフッターのHTMLコードを追加します。動的コンテンツでは、デフォルトの言語を選べます。カスタマーがフッター翻訳のない言語を選択する場合、デフォルト言語に英語を使用することをお勧めします。
- 管理センターで、サイドバーにある「
ワークスペース」をクリックし、「エージェントツール」>「動的コンテンツ」を選択します。
- 「項目を追加」をクリックします。
- 後からヘルプセンターに関連する動的コンテンツを見つけやすいように、「フッター」や「HC_フッター」などの名前を付けます。
- たとえば「英語」など、デフォルトの言語を選択します。
- 英語を話すカスタマー向けに表示するHTMLコードをコンテンツボックスに貼り付けます。
- 「作成」をクリックして、動的コンテンツ項目を保存します。
- 項目の名前は、波かっこで囲んであります。これは後で使用します。
- 翻訳を、さらに1つか2つ追加します。これを行うには、「バリアントを追加」をクリックして、手順3〜6を再度実行します。
以上で、動的コンテンツの準備ができました。次は、この動的コンテンツをヘルプセンターに追加します。
ヘルプセンターテーマを編集する
- ナレッジベース管理者で、サイドバーにあるデザインのカスタマイズ(
)をクリックします。
- 編集するテーマをクリックして、開きます。
- オプションメニューをクリックし、「コードを編集」を選択します。
- この例ではフッターを変更するので、フッターテンプレートを開きます。
- 次の構文を使用して、上記で作成した動的コンテンツアイテム {{dc ' item_name '}}を挿入します。
- 「保存」をクリックすると、新しく追加されたフッターを表示できます。
- 「変更を公開」をクリックします。
これで、カスタマーがホームページで選択した言語に基づいて、ヘルプセンターのカスタムフッターとテキストが表示されます。
この記事ではフッターについてのみ説明しましたが、さらなるカスタマイズも可能です。カスタマーの言語に基づいて、ルックアンドフィールをまったく違うものに変えることもできます。あるいは、販売している製品の名前が英語とフランス語で異なるかもしれません。このような場合、動的コンテンツを使用して、カスタマーの言語に基づいて異なるロゴを表示できます。
34件のコメント
Casey Keefe
Hey Everyone! Does anyone know how I would wrap the helper in order to display different information in the footer depending on selected language?
For example, if a user selects English (GB), I would like the address for our UK office to display in the footer, rather than the default US. At this time I am able to get the UK address to appear, but the US address is there as well.
Any help is appreciated. Thank you!
0
John Smith
Hello, guys!






I have a problem.
I created the test DC but it doesn't work for German. Could you please help me? Thank you.
2
Niclas gmail
Hello. It seems using assets is not supported in Dynamic content?
Firefox says "Can't load image" and Chrome says:
instead of something like this:
The same code works if used directly in the .hbs:
One more thing, could you please add "HTML" to the Placeholder on the setup of DC, much like in the HC - Asset properties?
0
Christine
It is not currently possible to customize the system error text on ticket forms/fields.
I have found a similar community post here. If you have some time, I recommend that you upvote this post and leave a comment on the thread with your use case. Our Product Managers actively monitor our feedback threads, and conversations with high user engagement ultimately get flagged by the team for roadmap planning.
Thank you!
0
Luca Baldini
Ehy Vlad! Do you know how I can change the text of the mandatory field error notification?
0
Marvin Toussaint
Is dynamic content only used to display based on the language chosen? What if I wanted to use it to render things with an event listener could I do that?
0
Vlad
Hey Hava, You should use the Dynamic content option.
Then your JS code will look like this:
Also, check this article too.
0
Hava
Hi,
I want to change the "Your email address" text description on "Submit a request" and found this code:
<script>
$('.form-field.string.required.request_anonymous_requester_email label').text('Your email-address here');
</script>
But if I want it to be dynamic, and change based on the language chosen on the page - what do I add and where?
0
Jeff C
Hi Kristin,
The locale is based on the browser language the end user has. If that locale is not a language that you have for Guide, then the fallback language will be the default language in your Guide settings.
0
Kristin Bouveng
When a user is in the Knowledge Center, does it automatically serve the language based on their user's default language? Or will it only change if they choose a different language from the dropdown?
0
サインインしてコメントを残してください。