A configuração padrão do Zendesk Support é em inglês. Entretanto, a interface de usuário do agente e do administrador pode ser visualizada em diversos idiomas com suporte. Você pode, por exemplo, alterar o idioma das mensagens do sistema, exibidas nas notificações por email, enviadas para os seus usuários finais.
Você pode trocar o idioma do Zendesk Support por um outro idioma padrão modificando suas configurações da conta e atualizando as regras de negócios padrão que contêm texto em inglês.
Se desejar oferecer suporte a mais de um idioma, consulte Adição de vários idiomas ao Zendesk Support. O Zendesk oferece suporte total para Unicode UTF-8. Todos os idiomas com suporte pelo Zendesk podem ser adicionados a formulários, comentários, tags, entre outros.
Este artigo abrange as tarefas a seguir:
Definição de um idioma padrão para sua conta
O idioma padrão é o idioma que os agentes veem na interface do agente por padrão e que os usuários finais veem na Central de Ajuda por padrão.
Como definir um idioma padrão para sua conta
- Na Central de administração, clique em Conta na barra lateral e selecione Aparência > Localização.
- Ao lado de Idiomas, selecione um idioma padrão no menu suspenso.
- Clique em Salvar aba.
Configuração do fuso horário e formato do Zendesk Support
Você pode alterar o fuso horário da sua conta e o formato para que as marcas de data e hora, como as dos tickets e artigos, correspondam à sua localidade.
Como definir o horário e o formato da sua conta
- Na Central de administração, clique no ícone Conta () na barra lateral e selecione Aparência > Localização.
- Selecione o fuso horário GMT adequado.
- Selecione o formato de 12 horas ou 24 horas para a exibição.
Observação: atualmente, não há suporte para formatos de números e data específicos para a localidade.
No Support Professional e no Enterprise, sua equipe e seus usuários finais definem seu próprio fuso horário no perfil do usuário.
Tradução de notificações por email de novo usuário geradas pelo sistema
Quando os usuários finais se cadastram, recebem diversas notificações por email. Por padrão, elas estão em inglês, mas você pode facilmente traduzi-las para outro idioma.
- Na Central de administração, clique em Pessoas na barra lateral e selecione Configuração > Usuários finais.
Please follow the link below to choose a password, and we will log you in right away.
We need to verify that you are the owner of this email address. Please follow the link below to verify.
Se você não exige que seus usuários finais se registrem e entrem, eles não receberão essas mensagens. Consulte Configuração para o fornecimento de suporte apenas por e-mail.
Se você estiver usando conteúdo dinâmico (consulte Suporte a vários idiomas com conteúdo dinâmico), você substituiria esse texto com placeholders que inserem automaticamente o idioma apropriado no envio de notificações por email.
Inclusão de texto traduzido na assinatura do agente
Você pode configurar a assinatura de membro da equipe que aparecerá nas notificações enviadas por e-mail. Você pode usar placeholders para inserir dinamicamente a assinatura e o número de telefone que os agentes adicionam aos seus próprios perfis de usuário, como no exemplo abaixo:
Você também pode adicionar texto adicional no idioma adequado na assinatura da conta. Por exemplo:
{{agent.signature}} - {{agent.phone}}
Toute l'équipe du Support MondoCam
Se você usar conteúdo dinâmico, adicione aqui um placeholder de conteúdo dinâmico. Consulte Suporte a vários idiomas com conteúdo dinâmico.
Tradução do texto em gatilhos, macros e automações padrão
Ao criar uma conta do Zendesk, diversas automações, macros e gatilhos são incluídos para ajudá-lo a começar a gerenciar seu fluxo de trabalho de suporte. Cada um contém um texto em inglês que é enviado aos usuários finais em notificações por email. Para obter mais informações, consulte os tópicos a seguir:
- Sobre os gatilhos padrão do Support
- Sobre as automações dos gatilhos padrão do Support
- Macros para começar
Se você oferecer suporte a mais de um idioma, também poderá usar a marcação Liquid para gerar mensagens em mais de um idioma a partir de uma única regra de negócios. Por exemplo, você pode editar o gatilho Notificar solicitante e CCs sobre a solicitação recebida para gerar mensagens com base na configuração de idioma do usuário. Para obter mais informações, consulte Uso da marcação Liquid para suporte a vários idiomas em automações, macros e gatilhos.
No Support Professional e no Enterprise, é possível usar o conteúdo dinâmico para gerenciar conteúdo para diversos idiomas. Usando conteúdo dinâmico, você substitui o texto com placeholders de conteúdo dinâmico que inserem automaticamente a versão adequada do idioma do texto com base no idioma do usuário. Consulte Suporte a vários idiomas com conteúdo dinâmico.